Читать The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 99: Через равнины :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 99: Через равнины

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 99: Через равнины

Континент Тринити. Огромные земли, простирающие на километры южных пляжей и километры северных горных массивов. Между ними раскинулись луга, кажущиеся бесконечными, достигающие самого горизонта.

На зеленых равнинах находились тысячи мелких поселений, расположенных достаточно далеко друг от друга, чтобы хватало места скоту и посевам, и достаточно близко, чтобы вести торговлю. Луга занимали большую часть континента Тринити, и всё это были территории Империи Земли.

Из-за смены сезонов и сильной зависимости от скота население Империи Земли постоянно кочевало. Из-за кочевого образа жизни в Империи Земли было лишь несколько крупных городов. На самом деле, в Империи Земли не было постоянных городов, кроме национальной столицы, находящейся в самом сердце.

Лето выдалось очень жарким, и недели палящего солнца и скудных дождей превратили империю в коробку с сухим деревом, готовую к пожару от малейшей искры. Каждый день чиновники в столице следили за пожарами и управляли ресурсами, чтобы свести к минимуму ущерб, наносимый бушующим огнем.

Безусловно, для чиновников Империи Земли это было самое загруженное время года, не оставляющее свободных минут. Однако один из самых высокопоставленных чиновников страны выкроил время, чтобы навестить собственного сына. В комнате было темно, а обычно голые каменные стены были увешаны слоями ткани. Сидя в углу, сын качался вперед-назад, бормоча какую-то тарабарщину. Как отец ни пытался, сын на него не смотрел.

– Никаких изменений? – спросил отец пожилую женщину, которая последовала за ним в комнату.

– Он перестал биться головой о стены, – ответила женщина, помявшись, – по крайней мере, хотя бы так.

Сжав кулаки, отец бросил на сына последний взгляд и вышел из комнаты. Снаружи ожидал встревоженный слуга.

– Советник, – поклонился он ему, но отец даже не взглянул на него. Слуге пришлось догонять его:

– Советник, каков ваш план? И Император, и Директор Редвольф…

– Заткнись! – рявкнул отец и Советник. – Мне плевать, что говорят эти двое – я узнаю, что произошло с моим сыном!

Из него вырвался мощный всплеск эссенции духа, которая разбила соседние окна, и лицо слуги побледнело – даже ему, Чемпиону Духа, оказалось тяжело справиться с таким давлением.

– Да, Советник Тануки, – сказал слуга, на этот раз отвесив более глубокий поклон.

В то же время, не так уж и далеко, через высохшую степь пробирался на юг среднего размера караван, а неторопливые лошади поднимали пыль.

Каждый из четырех крытых фургонов тянули две лошади и окружали восемь стражников. На первый взгляд в караване не было ничего необычного, как и в самих фургонах. Одеты стражники были плохо и потасканно, и хотя они явно были там для защиты, ни у одного из них не было меча. В общем, обычная, но интересная цель для разбойников.

А на наметанный глаз караван производил совсем другое впечатление.

– Еще один, Тэйлс, – проворчал худощавый мужчина своему товарищу. Оба прятались за одним из немногих кустов. Редкий куст находился на еще более редком холме, а два мужчины, пользуясь небольшим преимуществом высоту, изучали мили открытых лугов вокруг.

– Да что ты понимаешь?! – отчитал его Тэйлз, хлопнув его по плечу. – Неужели ты не видишь, как они двигаются?

Получив в ответ лишь непонимающий взгляд, Тэйлз уточнил:

– Слушай, с тех пор, как два часа назад они появились, стражники и фургоны вообще не изменились.

– И что?

– Что – и что? Думаешь, так легко два часа подряд ехать, не совершив ни одной ошибки? Такая верховая езда – навык высшего класса! – закатил глаза Тэйлз. – Говорю же, поэтому командир не дает тебе повышение, Мезу, ты слишком просто думаешь. Ладно, лучше сообщим о нем.

Два мужчины беззвучно сбежали, не отрывая взгляда от каравана. В окне второго фургона приподняла небольшой лоскут занавески бледная рука. В неясной темноте персиково-красные губы изогнулись в улыбке, и рука вернулась назад, позволив занавеске вернуться на место.

– Что-то не так? – раздался в фургоне мягкий, но величественный женский голос. Трудно было сказать по тону, обеспокоена женщина или раздражена.

– Совсем нет, мадам, – ответила хозяйка персиково-красных губ, ее голос был холодным и менее величественным, однако убедительным, – просто подумала, что было бы неплохо изменить это место к лучшему.

Позже, вечером караван приблизился к небольшой роще деревьев, окружающих совсем небольшой пруд. Это был один из многих водоемов Империи Земли, в холодное время года связанных сетью рек, которые начинались в горах и впадали в море.

Когда они наконец добрались до рощи, караван и лошади одновременно остановились. Восемь стражников спешились и, вооруженные короткими посохами, одетые в толстые доспехи, обыскали рощу, чтобы убедиться, что тут безопасно.

В нескольких километрах от рощи стояли два мужчины, которые вернулись, но рядом с ними был третий, более высокий. Высокий мужчина через бинокль смотрел, как восемь стражников обыскивают рощу.

– Как думаешь, командир? – нетерпеливо спросил Мезу. – Они хороши, верно? Я знал, что они хороши.

– Жалкий…!

Раздался глухой стук, и Тэйлс, наклонившись, дал товарищу подзатыльник.

Но командир не обратил внимания на их ссору.

– Они явно пытаются скрыть свой статус… Это заставляет задуматься: что же они охраняют, – сказал он, расплываясь в голодной улыбке, – готовьте Берроуэров, я хочу внимательно осмотреть их груз!

– Да, командир!

Покинув командира, который остался наблюдать, два мужчины отправились выполнять приказ. Пока он наблюдал, кучера стали устанавливать на ночь палатки, а занавесь одного из фургонов открылась, и оттуда вышла нимфа. Невозможно было иначе описать молодую женщину, изящно ступившую на сухую траву: длинные фиолетово-полуночные волосы, падающие каскадом, как водопад, нефритово-белая кожа, резко контрастирующая с персиково-красными губами. Даже простая одежда не давала сомневаться в ее красоте.

Поняв, что девушка вышла, люди попытались увести ее обратно в фургон, но непоправимое уже случилось. Командир заметил ее, и как он мог упустить такую прекрасную жемчужину?

Решив не задерживаться, командир развернулся, ушел и спрыгнул в отверстие, что находилось неподалеку. Под землей командир темными туннелями пробрался к широкой пещере, расположенной на глубине тридцати метров. Там находилось больше ста человек. Они были поделены на три группы, а в центре каждого кластера лежал огромный слизень. Тела их медленно вздымались, словно они тяжело дышали, и всякий раз на их спинах виднелись небольшие линии шипов.

Люди держались от этих существ на расстоянии, не допуская никаких резких движений.

Когда командир вошел, готовый отдавать приказы, все обратили на него внимание.

– Мишень в двух километрах к югу, у водоема. Выкапываетесь и выходите!

Каждый человек в пещере тут же активировал свою эссенцию духа, и среди них были и слабые, и сильные Адепты Духа. Один из них даже был Чемпионом Духа низшей ступени. Мощный всплеск эссенции духа разбудил ненормально больших слизней. Открыв огромные пасти, набитые рядами острых зубов, слизни зарылись в землю.

Они оставляли за собой туннели шириной почти в два метра, и люди в пещере, не колеблясь, побежали по туннелям, которые рыли слизни.

Когда кучера и стражники установили палатки, земля под ними задрожала. Они впали в замешательство, и один из стражников, явно самый старый, чуть побледнел и закричал:

– Это Черви-Землееды! Встаньте в строй!

Люди вмиг выстроились вокруг фургонов и приготовились к тяжелому сражению. Черви-Землееды были пугающими духовными зверями, которые жили глубоко под равнинами Империи Земли. Их сила была не такой страшной, как у людей, но обычно они передвигались большими стаями, в которых иногда было даже больше тысячи особей. Столкнувшись с такой стаей духовных зверей, сбегать людям было тяжело.

Через несколько секунд земля вокруг них треснула. Окружив караван, в трех местах выпрыгнули из-под земли массивные тела трех огромных слизней. Их огромные зубы вибрировали, словно они до сих пор грызли землю.

Сглотнув, стражники приготовились к неумолимому, но последовали за ними не Черви-Землееды. Вместо них из дыр в земле выскочили десятки человек, измазанных в грязи. Фургон вмиг окружила сотня людей, каждый из которых был спиритуалистом, вооруженным до зубов.

– Бандиты? – пробормотал один из стражников, незаметно расслабившись.

– Кажется, так, – ответил более взрослый стражник, отреагировав точно так же.

К сожалению, бандиты не заметили, как изменилось поведение стражников, они слишком были заняты злорадством из-за успешной засады.

– Сложите оружие и передайте нам груз – весь груз. И мы пощадим ваши жизни! – выкрикнул один из бандитов, высокий мужчина, который явно был их командиром.

– Нет, – ответил опытный стражник, не оставляя места для дискуссий.

– Значит, вы умрете! – закричал командир бандитов и указал на них рукой. – В атаку! Никого не оставлять в живых!

Сто бандитов сразу же довели эссенцию духа до максимума и ринулись вперед, но стоило им сделать несколько шагов, как в одном из фургонов раздался оглушительный голос.

– Стойте!

Неожиданный приказ заставил бандитов замереть. В одном из фургонов зашевелились, и когда занавеска отодвинулась, бандиты широко раскрытыми глазами уставились на женщину, которая с изящной ловкостью вышла наружу.

Она была высокой, явно под два метра, но не массивной – даже наоборот. Ее густые бледно-белые волосы были заплетены в тугую косу, которая спадала ей на плечо, а вместо платья на ней были кожаные доспехи, выборочно покрытые аквамариновыми чешуйками. Хоть она и была женщиной, но аура ее вопила о войне.

Женщина оглядела бандитов. Ее прозрачные глаза были такими светло-голубыми, что казались практически белыми. Наконец ее взгляд замер на человеке, который отдал приказ, и тот заметно вздрогнул. Командир бандитов не верил собственной удаче – две великолепные женщины в одном караване! Даже если в фургонах не было других сокровищ – рейд того стоил!

– Ты их командир? – спросила женщина, не сводя с него взгляда.

– Я, мадам, – ответил командир и по-волчьи оскалился, – к сожалению, наши пути пересеклись, но могу заверить, что к вам и вашей подруге мы отнесемся хорошо. Если вы не будете сопротивляться, конечно же.

– Уходите, я не хочу смотреть на кровопролитие.

Ее слова на миг ошеломили командира бандитов. Женщина произнесла их с такой беспечностью и уверенностью, что он чуть не решил отступить, но чувство быстро исчезло.

– Боюсь, мадам, мы не можем этого сделать. Понимаете, у меня и моих людей… зудит.

Услышав слова командира, бандиты заулюлюкали.

– Думаю, вы и ваша подруга идеально подходите для этих нужд.

Когда командир сказал это, один из фургонов покачнулся, оттуда вырвался всплеск духовной эссенции, но быстро погас. Взглянув на фургон, женщина слабо улыбнулась и снова посмотрела на предполагаемых захватчиков.

– Две женщины на вас всех? Естественно, нас не хватит, чтобы удовлетворить ваш зуд. Почему бы вам не найти более крупный караван?

Командир засмеялся:

– Хочешь сказать, в ваших фургонах нет других сокровищ? Прости, мадам, возможно, этот изношенный фасад срабатывает на обычных бандитах, но не на нас. Ваше прикрытие подвело поведение ваших стражников, и теперь вам нечем защищаться, – глаза его злобно сверкнули, – боюсь, мадам, мы никуда не уйдем.

– Понятно.

С беззаботным видом женщина обратилась к стражникам, и лишь теперь командир бандитов понял, что что-то не так – обеспокоенным не выглядел ни один из них.

– Вы слышали его, полковник, – сказала женщина, – они не уходят, понимаете?

– Да, мэм, – отозвался старший стражник. Из него сразу же вырвалась эссенция духа, вмиг задавившая бандитов.

– Ч-чемпион Духа на пике! – выдавил командир, заикаясь, не веря своим глазам. Его банда была одной из сильнейших банд империи, однако даже в ее рядах был лишь один Чемпион Духа низшей ступени. Два, если считать и его. Но даже двадцать Чемпионов Духа низшей ступени не могли сравниться с Чемпионом Духа на пике.

– Как…

Не успел он договорить, как другие стражники тоже призвали эссенцию духа, и бандиты, Адепты Духа, едва устояли под натиском семи Чемпионов Духа высшей ступени. Охваченные страхом, бандиты попытались сбежать, но не сдвинулись даже на дюйм, а восемь стражников уже отрезали им путь к отступлению.

Не обращая на бандитов внимания, женщина в кожаных доспехах развернулась и вернулась к своему фургону. У входа она замерла, словно ее осенило.

– Да, полковник, мы долго ехали. Боюсь, воспитанию детей не хватало физических упражнений. Почему бы не дать им немного поразвлечься?

– Это хорошая идея, мэм, – без колебаний ответил полковник.

– Очень хорошо. Джавелин, дорогой, леди Найтингейл, не присоединитесь ко мне? У меня есть для вас задание.

– Да, мама, – донесся из фургона мужской голос. Фургон качнулся, и через несколько секунд перед женщиной в доспехах преклонил колено юноша. Внешнее сходство было отчетливым, как и стремление покарать бандитов за их слова.

Спустя секунду дрогнул фургон, к которому подошла мать. Из него вышла красавица с бледной кожей, которой издалека восхищался командир бандитов. Увидев ее в близи, не он один забыл про опасность, которая им угрожала.

Девушка встала возле юноши и сделала книксен. Смотрела она с почтением, опустив взгляд, но в глазах скрывалось взбудораженность.

– Как пожелаете, мадам Хек.

http://tl.rulate.ru/book/1564/283495

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку