× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Proficiency Thief: Looting Skills form Bosses / Я становлюсь богом, собирая трупы: Глава 34: «Сила Соевого Молока»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

: ]

Е Вэймин твердо вознамерился убить, но его противник явно не горел желанием доводить дело до взаимного уничтожения. Увы, выбора у него не оставалось: хоть Е Вэймин и не мог размазать оппонента всухую, инициативу в бою он держал мертвой хваткой.

Хотел – атаковал, не хотел – тянул время. Противнику оставалось лишь плясать под его дудку, не имея никакой возможности переломить ход поединка.

Казалось, трагической развязки, где полягут оба, уже не избежать, как вдруг из леса донесся громкий окрик:

— Стой! Мы же свои, не портите отношения!

Разумеется, битва, зашедшая так далеко, не могла остановиться из-за одной лишь фразы случайного прохожего.

Однако в тот же миг, когда крик достиг их ушей, между сражающимися вклинилась белая фигура. Человек сжимал в правой руке слегка пожелтевшее полотенце. Он резко хлестнул им навстречу Мечу Зеленого Бамбука Е Вэймина. Мягкая ткань, усиленная мощной внутренней силой, превратилась в подобие стального хлыста и с силой ударила по обуху меча.

«Дзынь!», – столкновение клинка и полотенца породило высокий, пронзительный звон меча.

Е Вэймин, принявший удар на себя, почувствовал тяжесть в груди и невольно отступил на три шага назад: «Топ! Топ! Топ!»

Тем временем левый рукав незнакомца раздулся от нагнетаемой внутренней силы. Взмах рукой – и десять предметов скрытого оружия, выпущенных нападавшим исподтишка, разлетелись в стороны.

Приземлившись, троица замерла. Только теперь Е Вэймин смог рассмотреть лица. Тот, кто вмешался и предотвратил взаимное убийство, оказался не кем иным, как целью его преследования – Соевым Молоком!

Кто бы мог подумать, что на вид непримечательный паренек, торгующий соевым молоком, обладает столь ужасающей силой.

А тот тип, что напал из засады, без сомнения, был учеником Ордена Тан. В отличие от Юю, этот оказался мужчиной.

Впрочем, пол – дело десятое. Куда важнее, что экипирован он был с иголочки. Можно сказать, полноценный ученик Ордена Тан, внешне почти не отличимый от наставников, которых новички встречают в деревне Новичков.

Заработать очки Вклада Ордена нелегко. Даже с учетом того, что с момента первой встречи с Юю прошло больше десяти дней, игрок не из Шэньбусы, сумевший собрать полный комплект Снаряжения своего ордена, определенно считался в игре мастером высокого полета.

Кто же он такой?

После короткой паузы, во время которой троица оценивала друг друга, молчание первым нарушил посредник – Соевое Молоко:

— Братишка Е Вэймин, с тех пор как мы расстались в деревне Дукан, прошло уже полмесяца. Ты шел за мной всю дорогу, неужели просто хотел поболтать по старой памяти?

— Ха-ха, брат Сяобай, ты попал в точку! — Увидев пугающую мощь Соевого Молока, Е Вэймин без тени смущения показал ему большой палец, но тут же сменил тему, переведя стрелки на ученика Ордена Тан:

— Брат Сяобай, гляжу, дела твои идут в гору. Теперь даже для доставки соевого молока нанимаешь личную охрану.

Чтобы оправдаться, Соевому Молоку пришлось бы объяснить происхождение этого ученика Ордена Тан.

Хе-хе, в этом и заключалась цель Е Вэймина.

«Ты-то знаешь, кто я, а я твоего имени до сих пор не слышал».

Это несправедливо!

Заметив, что Е Вэймин перевел разговор на него, ученик Ордена Тан понимающе улыбнулся и охотно представился сам:

— Меня зовут Тан Саньцай. Я охраняю брата Сяобая по заданию. Брат Е, если у тебя нет здесь миссии, прошу, не ходи за нами, иначе ты поставишь меня в очень неудобное положение.

— О? — Е Вэймин приподнял бровь. — И в чем же неудобство?

Тан Саньцай развел руками:

— В том, что я не смогу тебя победить.

Этим ответом он, можно сказать, оказал Е Вэймину огромную честь.

На самом деле, судя по их короткой стычке, если бы Е Вэймин действительно решил драться до конца, он, возможно, и победил бы, но цена была бы высока. Бой мог превратиться в долгую, изматывающую тягомотину.

В такой ситуации Тан Саньцай, будучи топовым мастером Ордена Тан, добровольно занизил свой статус, постелив Е Вэймину мягкую соломку. Если тот не хочет ввязываться в неблагодарное дело, то может уйти с гордо поднятой головой.

Из этой простой фразы стало ясно: хоть Тан Саньцай и известен, человек он рассудительный. Или же эта миссия для него настолько важна, что перевешивает вопросы личного престижа?

На самом деле, увидев, на что способен Соевое Молоко, Е Вэймин тут же отбросил идею о проверке санитарных норм пищевых продуктов. Видя сговорчивость Тан Саньцая, он уже собирался воспользоваться предлогом и уйти, но тут в разговор неожиданно вмешался сам посредник, Соевое Молоко:

— Мастерство братишки Е Вэймина заметно выросло. Раз уж судьба свела нас сегодня, почему бы тебе не присоединиться к заданию?

Не успел Е Вэймин ответить, как в голове раздался знакомый системный сигнал.

«Дзинь! Вы активировали скрытое задание „Защита Соевого Молока“. Принять?»

Да/Нет.

«Защита Соевого Молока »

Уровень задания: Пять звезд.

Согласно сведениям, полученным Тан Саньцаем, кто-то устроил ловушку с намерением убить добродушного Соевое Молоко. Как стражник Шэньбусы, вы обязаны защитить безопасность законопослушного налогоплательщика.

Награда за задание: Опыт — 10000, культивация — 1000, случайное повышение Уровня Боевого Искусства на один ранг!

Вот это награда так награда!

Опыт и культивация – это ладно, но вот с текущими уровнями техник Е Вэймина тысяча очков культивации – капля в море.

А вот «случайное повышение Уровня Боевого Искусства» – это мощно. На какую бы технику оно ни выпало, это эквивалентно экономии нескольких тысяч очков культивации!

На радостях Е Вэймин тут же нажал «Принять». Пожав плечами, он улыбнулся Тан Саньцаю:

— Раз уж мы теперь в одной лодке, может, расскажешь о деталях задания?

Лицо Тан Саньцая в этот момент выражало целую гамму чувств.

Эту миссию по защите Сяобая он открыл, выполнив целую цепочку предварительных квестов. А этот Е Вэймин просто взял и получил доступ к заданию, даже не спросив согласия у него, инициатора.

Как тут не расстроиться?

Не бойся бедности, бойся неравенства!

Хотя он понимал, что участие Е Вэймина не уменьшит его награду, а наличие еще одного мастера лишь повысит шансы на успех, на душе у Тан Саньцая скребли кошки.

Впрочем, будучи опытным игроком, Тан Саньцай умел держать удар. Справившись с досадой, он тут же, пусть и несколько неискренне, поприветствовал Е Вэймина. В это время Сяобай уже подобрал свое коромысло, а пес А Хуан, которого Е Вэймин спрятал перед боем, радостно прибежал следом.

Продолжая путь к деревне Дукан, Тан Саньцай начал вводить в курс дела:

— Я наткнулся на информацию о готовящемся покушении на брата Сяобая, выполняя другой квест. Говорят, это его старые враги. Они узнали, что брат Сяобай зарабатывает продажей соевого молока в городе Лоян, и придумали коварный план: выманить его из города и убить.

— Как раз в деревне Мудань у богача господина Чжао родился внук, и намечается пир. Не знаю, как враги это устроили, но господин Чжао потребовал, чтобы соевое молоко доставил именно брат Сяобай. Когда я нашел его, он уже взял задаток, так что отказаться не мог…

Е Вэймин кивнул:

— Короче говоря, у господина Чжао много денег, родился внук… Стоп!

Оборвав себя на полуслове, Е Вэймин резко помрачнел и предупредил низким голосом:

— Впереди на дороге явные следы того, что кто-то рылся в земле. Стволы деревьев по бокам изогнуты неестественно. Если присмотреться, в листве видны веревки, а в трех цунях над землей натянута стальная проволока.

— Ловушка, о которой говорил брат Саньцай, похоже, прямо перед нами!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/156162/9401540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода