Готовый перевод Transmigrated as King? Facing Vaccine Man Right at the Start! / One Punch-Man: Перерождение в Кинга: Старт лицом к лицу с Вакцинаменом!: Глава 41. Приглашение Банга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лифт медленно спускался в тишине.

В тесном пространстве царила совершенно разная атмосфера.

Генос уже восстановил базовую подвижность и стоял в полушаге за спиной Сайтамы, его взгляд то и дело перебегал с Линь Мо на своего учителя.

«Нет сомнений, и учитель Сайтама, и господин KING – сильнейшие в мире», — размышлял он.

Банг, скрестив руки на груди, стоял с закрытыми глазами.

Но подрагивающие брови и едва заметная улыбка выдавали его внутреннее волнение.

«KING не только невероятно силен, но и обладает безупречным контролем над своей силой. С таким самообладанием и мастерством ему, пожалуй, уже и нечему учиться в боевых искусствах».

«Но…»

При этой мысли Банг приоткрыл один глаз, и его острый взгляд, миновав Линь Мо, устремился на Сайтаму, который безучастно разглядывал стену лифта.

«Но этот парень… — мысли Банга завертелись с новой силой. — Он разнес вдребезги такой огромный метеорит, полагаясь лишь на грубую силу и скорость. Если бы удалось заманить его в додзё и обучить „Сокрушающему Камень Потоку Воды“…»

При мысли о том, что однажды он сможет воспитать из этого лысого парня величайшего мастера боевых искусств, на лице Банга появилась хитрая ухмылка („ಡωಡ„).

Сайтама же и не подозревал, что стал объектом пристального внимания мастера боевых искусств.

Он, как всегда, был расслаблен и просто разглядывал свое отражение в блестящей металлической стене лифта, проверяя, не испачкалась ли его лысина.

А Линь Мо, оказавшийся в центре этого вихря эмоций, переживал не лучшие мгновения.

Внешне он оставался холоден, но внутри его охватила паника.

Ощущение полного истощения хоть и отступало, но он все еще чувствовал себя неустойчиво.

Краем глаза он осмотрел остальных: Банг медитировал, Генос наблюдал за Сайтамой, а Сайтама – за своей головой. Идеальный момент!

Он незаметно сунул руку в карман и молниеносно извлек из инвентаря системы супервосстановитель сил.

Снадобье было в неприметной пробирке. Сделав вид, что меняет позу, он с молниеносной скоростью поднес ее ко рту и осушил одним глотком.

Прохладная жидкость обожгла горло и, достигнув желудка, взорвалась мощным потоком жизненной энергии, хлынувшим по всему телу.

Его иссушенное тело вновь наполнилось силой.

Вместе с полным восстановлением Выносливости бешено колотившееся от слабости сердце наконец успокоилось.

«Дум! Дум! Дум! Дум…»

Грохот Императорского Двигателя постепенно стих, пока не сменился обычным сердцебиением.

«Неплохая штука, надо будет запастись», — мысленно отметил Линь Мо.

Динь!

Двери лифта плавно разъехались.

Снаружи на мгновение воцарилась тишина, а затем взорвалась оглушительными криками!

— KING!!

— Господин KING вышел!

— Герой! Спаситель нашего города!

Толпа мгновенно пришла в движение. Сотни вспышек озарили холл.

Бесчисленные микрофоны, пробиваясь сквозь людское море, тянулись к лицу Линь Мо.

— Господин KING! Какую силу вы использовали? Это секретное оружие Ассоциации Героев?

— Как вам удалось так точно испарить все осколки? Ущерб для города практически нулевой!

— Господин KING, скажите что-нибудь жителям!

Лицо Линь Мо оставалось непроницаемым.

Под градом восторженных взглядов он шаг за шагом вышел из лифта.

Его походка, благодаря восстановленным силам, была твердой и уверенной, что в глазах толпы выглядело как спокойствие и невозмутимость истинного强者.

Оказавшись перед бушующим морем людей, Линь Мо лишь слегка кивнул, его глубокий взгляд окинул всех присутствующих.

Толпа замерла, словно кто-то нажал кнопку «без звука». Все, затаив дыхание, ждали речи своего KING.

Однако Линь Мо ничего не сказал.

Он лишь спокойно оглядел всех и повернулся, собираясь уйти.

Этот жест в стиле «совершить дело и удалиться, скрыв заслугу» вновь взорвал толпу восторгом и заставил стоявших в стороне высокопоставленных сотрудников Ассоциации схватиться за головы.

«Такой шанс для пиара, господин KING, куда же вы?!»

В этот момент Банг шагнул вперед, незаметно оказавшись рядом с Линь Мо и оттеснив часть репортеров. Он тихо предложил следовать за ним.

— Господин KING, — громко и четко произнес он, его голос перекрыл окружающий шум, — сегодня мы обязаны вам жизнью. Мое додзё уцелело лишь благодаря вам, и я безмерно благодарен.

Линь Мо обернулся к мастеру боевых искусств, занимавшему третье место в S-Классе, и вежливо ответил:

— Вы преувеличиваете, мастер Банг. Защита городов – долг героя.

— Ха-ха-ха, отлично сказано.

Банг раскатисто рассмеялся, а затем, переведя взгляд с Линь Мо на Сайтаму, официально произнес:

— Если вы не против, окажите мне честь, загляните вместе с господином Сайтамой в мое додзё на чашку простого чая? Это позволит мне лично выразить свою благодарность.

— В додзё? — почесал голову Сайтама, отреагировав первым. — Звучит неплохо. А есть там будут?

Банг расхохотался:

— Досыта! Моя коллекция лучшего вагю и сладостей вас точно не разочарует!

Генос, стоявший за спиной своего учителя, понял, что это прекрасная возможность.

Силу господина KING и учителя Сайтамы ему пока не постичь, но додзё Банга, патриарха мира боевых искусств, наверняка хранит в себе их квинтэссенцию.

Он шагнул вперед и слегка поклонился Бангу:

— Мастер Банг, если вы не возражаете, позвольте и мне, как ученику учителя Сайтамы, сопровождать вас? Я бы тоже хотел лично выразить вам и господину KING свое почтение.

Банг взглянул на молодого киборга, затем на не возражавших Сайтаму и Линь Мо, и с радостью кивнул:

— Конечно, добро пожаловать. Ваша решимость и упорство, юноша Генос, давно мне известны.

Все взгляды устремились на Линь Мо.

Его Выносливость была полностью восстановлена, а Баллы Энергии в системе достигли нового пика – он чувствовал себя более чем уверенно.

К тому же, к этому уважаемому старому герою он и сам испытывал симпатию.

Поэтому он медленно кивнул.

— Хорошо.

На лице Банга тут же появилась довольная ухмылка – его план сработал. Он тут же повернулся к репортерам, которые снова пытались их окружить, и громко объявил:

— Господа, господин KING и господин Сайтама сражались не покладая рук и нуждаются в отдыхе. На сегодня все. Ассоциация Героев позже выпустит официальное заявление.

С этими словами он повел Линь Мо, Сайтаму и Геноса прочь из этого шумного места.

http://tl.rulate.ru/book/156156/9005066

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода