Мировой апокалипсис: я призываю бесконечный легион, сметающий всё
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские
Автор: 长亭白雪
Год выпуска: 2024
Количество глав: 1846
Выпуск: завершён
Группа: OneSecond
Альтернативное название: 全球灾变:我召唤无限军团横推万物
Жанры: постапокалиптика приключения сверхъестественное
Тэги: безжалостные персонажи жестокий мир зомби от слабого до сильного система создание армии эволюция экшен
«Переселился?» — едва Гуань Ли успел осознать себя в новом теле, как мир рухнул в бездну.
Глобальная катастрофа превратила 80% населения в кровожадных зомби, а привычный порядок сменился законом джунглей. В этот момент, когда смерть казалась неизбежной, Гуань Ли получает доступ к «Системе Бесконечного Легиона».
Вместо того чтобы прятаться и дрожать от страха, он открывает врата в иные измерения.
Сначала это были хрупкие скелеты-солдаты, но вскоре они эволюционировали в несокрушимых костяных воинов. За ними последовали бесшумные теневые мечники и грациозные эльфийские стрелки.
Пока выжившие сражаются за банку консервов, легионы Гуань Ли зачищают целые районы, собирая кристаллические ядра и редкие карты навыков.
В этом новом мире, полном мутантов и человеческой подлости, он не ищет спасения — он строит империю на костях врагов.
Зомби, мутанты, предатели — ничто не устоит перед мощью его бесконечной армии.
📚 Каждые 5 👍 лайков — бесплатная глава!
- 🟢 5 лайков — 26 глава
- 🟢 10 лайков — 27 глава
- 🟢 15 лайков — 28 глава
…и дальше, пока зелень не закончится ☘️
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Готовый перевод Global Cataclysm: I Summon An Infinite Army To Crush Everything / Глобальный катаклизм: я призываю бесконечную армию, чтобы сокрушить всё
Но переводы различаются, там вроде как адаптировали имена.