Читать The Mech Touch / Прикосновение Меха: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод The Mech Touch / Прикосновение Меха: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7: Королева Небес

[Победитель: CassieTheFox]

«Я проиграл».

TheSeventhSnake откинулся на спинку кресла, словно был выжат до последней капли, хотя всего лишь играл в симуляцию. Отчаянные уклонения, точные выстрелы, и то импульсивное столкновение в конце. Высоко-напряженное действие эхом отразилось внутри.

Он даже не расстроился из-за проигрыша против CassieTheFox. В лучшем случае, тот финальный полет был атакой, способной принести лишь Пирровою победу. В Железном Духе победить 1000 раз и проиграть 800 считалось отличным результатом. В реальной же вселенной такой безрассудный ход был хорошим способом загнать себя в гроб или заняться сидячей работой.

[Triceratopssss: ЭТО БЫЛО ПОРАЗИТЕЛЬНО! :О]

[TheSevthSnake: Знаю. Теперь же мне нужно оплатить ремонт.]

[Triceratopssss: Братан, ну ты должен был победить. Падение было настолько крутым, особенно то, как ты под конец изменил траекторию движения.]

[TheSeventhSnake: Неа, поражение вполне ожидаемое. Я слишком проникся моментом и не понял, что ноги Фантазии не смогут пробить броню Эксельсиора.]

После всего обучения ему все еще не хватало зрелости и опыта настоящего пилота. Он был слишком молод, поэтому мог позволить себе совершать такие ошибки.

[Triceratopssss: А как тебе Серафим? Не жалеешь о покупке?]

[TheSeventhSnake: Он определенно стоит своей цены, хотя подойдет далеко не для каждого. У него очень неравномерная производительность. Все круто, когда энергии достаточно, но как только она заканчивается, пилот проигрывает. Мне кажется, та атака с воздуха повторится еще не раз.]

[Triceratopssss: Да, тебе придется снова сталкиваться с тяжелыми мехами, и это будет отстойно. Они просто будут истощать тебя. Как тебе этот мех в сравнении с другими воздушными машинами?]

[TheSeventhSnake: Огневая мощь могла быть и получше. А так он быстрый и подвижный, но это сказывается на броне и выносливости. Это идеальный охотник на дальних дистанциях, но есть и другие мехи, выполняющие такую же роль немного лучше. Тем не менее, мех мне понравился. Красивый внешний вид, классный генератор облаков. Из-за этого я хочу пилотировать его весь день напролет.]

[Triceratopssss: Не против, если я скину запись твоего матча другим?]

[TheSeventhSnake: Ха-ха, разумеется. Делай, как хочешь.]

В то время как TheSeventhSnake вернулся на арену, Triceratopssss отправил реплэй (запись сражения) друзьям, предлагая посмотреть на новую модель. Посмотрели не все, поскольку многие были офлайн или попросту не заинтересовались. Те, кто увидели Серафима, остались очень впечатлены видом старой Фантазии. И пугались лишь, когда находили модель на рынке. Некоторые из них даже оставили недовольные комментарии на странице продажи меха.

«8 800 золотых? Да я за год столько не заработаю!»

«Тот, кто платит 3 300 кредитов за эту неизвестную модель – идиот».

«Блядь, проверь все ли в порядке у тебя с головой, если устанавливаешь такую алчную цену!»

«Этот мех слишком сексистский! Зачем было увеличивать его грудь? Мехи не носят бюстгальтеры!»

Кто-то из тех игроков пересылал реплэй уже своим друзьям, не забывая упомянуть цену Серафима. Это вызвало еще одну волну восхищения красотой меха и недовольства его ценой. В конце концов, ажиотаж приутих, но никто так и не решился совершить покупку.

Тем временем TheSeventhSnake погружался в одиночные сражения снова и снова. До этих пор он добился рекордных двенадцати побед и пяти поражений, что было впечатляющим соотношением, но он не хвастался. В Бронзовой Лиге имелось очень мало летающих мехов, поэтому некоторые пилоты вступали в бой, не имея дальнобойного оружия в своем арсенале. Эти пылкие подростки, мечтавшие сокрушить своего противника, могли только рыдать, когда Серафим обстреливал их энергетическими болтами, рисуя красочную радугу в воздухе.

Лишь снайперы и тяжелые мехи представляли для него реальную угрозу. Исход боя был предрешен с самого начала, поскольку их преимущество в огневой мощи или бронировании было слишком значительным.

Следующий матч для TheSeventhSnake’а оказался самым захватывающим за весь день. Это было неожиданно, но его противник тоже пилотировал летающего меха.

[Профиль Игрока]

Ник: Dire_Wolf

Лига: Бронзовая

Победы/Поражения/Ничьи: 524/360/3

Текущий Мех: Модель VF-5 компании Lost Constellations (Пользовательский)

Весовая Категория: Средняя

«Черт, жуткий противник. Еще и с таким соотношением побед и поражений. Никогда раньше не видел подобных показателей в Бронзовой Лиге».

TheSevenSnake потел в своем кресле. Модель Меха также заставляла его быть более бдительным. Компания «Lost Constellations» была одной из самых таинственных производителей мехов даже тогда, в начале Эры Мехов. Они придерживались других устоев и первыми вывели на поле боя звероподобного меха.

Прославленная модель VF была разработана для исполнения роли стервятника. Пожертвовав скоростью, он получил мощь и выносливость. Несмотря на неспособность угнаться за любым легкой мехом, из его пушек вылетали мощные снаряды, пробивающие броню даже тяжелого меха до тех пор, пока боезапас не заканчивался. Хотя его вооружение предрасполагало пилота к ведению продолжительных сражений, модель VF также могла представлять угрозу в ближнем сражении, благодаря ее мощным усиленным когтям и атаке клювом.

Модель VF-5 под управлением вражеского пилота, несомненно, была пользовательским вариантом. Поэтому она могла разительно отличаться от базовой. TheSeventhSnake не мог с уверенностью сказать, в чем именно было отличие, поэтому просто решил не действовать спонтанно.

Поле боя, наконец, загрузилось, это был безлюдный город. Карта состояла исключительно из его центральной части. Металлические небоскребы были преградами для взглядов обеих игроков, одновременно уменьшая эффективность их сканеров.

«Я могу легко попасть в засаду VF, если ошибусь. Лучше подождать, пока мой противник сам придет ко мне» - подытожил TheSevthSnake.

Он решил взлететь прямо вверх и приземлился на случайный небоскреб средних размеров. На крыше было много места, но очень мало укрытий. Серафим сложил свои крылья, а затем распрямил волосяные сенсоры.

На этот раз TheSeventhSnake решил ограничиться пассивным сканированием. По сути, он просто улучшил слух своего меха и надеялся услышать передвижение врага. Он хотел прищучить противника. Если бы у него появилась возможность первого выстрела, тогда можно было бы повредить крылья VF.

Прошло пять минут. Время сражения 1х1 ограничивалось 30-ю минутами, поэтому времени было достаточно. Если это необходимо, то он готов был стоять там и ждать все 25 минут. Он не мог позволить себе действовать необдуманно против врага с такой впечатляющей статистикой.

Пот стекал по его шее, но он терпеливо ждал. А из-за сигнала на тринадцатой минуте чуть не упал с кресла.

«Наконец-то ты начал действовать».

Серафим вернул свои сенсоры в нормальное состояние, повернулся и осторожно подошел к краю крыши с той стороны, откуда приближался противник. Он заметил, что VF-5 летел на приличной скорости и специально давал себя обнаружить, но не разгонялся на полную.

«Он пытается выманить меня, но не знает о системе полета моей Фантазии».

Враг понимал: Фантазия обладает большим количеством сенсоров. Поэтому вместо бесполезных попыток отыскать Серафима, он просто обыденно летал вокруг. Полет VF-5 казался медленным, но робот обладал значительной выносливостью. Под его крыльями были спрятаны несколько короткодействующих ускорителей, дающих возможность уклониться или совершить быструю атаку.

TheSeventhSnake не торопился стрелять. VF-5 все еще находился далеко, это он понял благодаря своим датчикам. Город был переполнен домами, мешавшими работе сенсоров, поэтому он на 90% был уверен, что противник еще не заметил его. Модуль «Красный Глаз» Серафима засветился немного ярче, когда он сфокусировался на левой пушке VF-5, прямо под его крылом.

Поскольку у TheSeventhSnake не было никаких снайперских учений, он выстрелил в тот момент, когда подсказала интуиция.

Энергетический снаряд, покинувший ствол DMR, разрывая воздух, быстро направился к меху-стервятнику. Возможно, VF-5 был застигнут врасплох выстрелом с неожиданной стороны, поэтому среагировал с запозданием.

Снаряд прошел вскользь, зацепив крыло и ствол его левой пушки. Результатом стало лишь незначительное повреждение системы полета VF-5, но вот попадание по стволу вывело оружие из строя.

Dire_Wolf, казалось, был в ярости, когда VF-5 открыл свой клюв и издал пронзительный крик. Эта звуковая волна сбила автоприцеливание Серафима, поэтому следующие выстрелы ушли в молоко.

VF-5 сразу активировал все ускорители, быстро приближаясь к Серафиму. TheSeventhSnake оставил свою позицию и также отправился в полет. Серафим разрывал дистанцию, продолжая стрелять по преследующему его, разъяренному противнику.

VF-5 мог лишь беспомощно уклоняться от выстрелов, стараясь не отставать. Он легко побеждал наземных мехов, уничтожая их своей мощной пушкой, но теперь она вышла из строя, а другое оружие было недостаточно эффективным, поэтому стервятнику приходилось туго. Лишь его запасные пулеметы попадали в цель, но их калибр был настолько мал, что даже Фантазия могла танковать несколько пуль до тех пор, пока они не попадали в одно и то же место.

Тем не менее, сам он каким-то образом получил лишь слабые попадания по шасси. TheSeventhSnake продолжал стрелять по основным системам VF-5, таким как крылья или его движок, но удалось зацепить лишь броню или повредить незначительные компоненты.

«Странные уклонения у этого ублюдка». TheSevthSnake заподозрил что-то неладное, поскольку его выстрелы продолжали лететь мимо того места, куда он целился. «Понятно. Он обманывает мой прицел!»

Ранние версии модуля автоматического прицеливания можно было легко обмануть. Определенные последовательные движения заставляли внутренние системы прицеливания стрелять неточно. На практике осуществить такое было довольно непросто. Но знание о такой возможности говорило о том, что его противник является необычайно заядлым пилотом.

В любом случае, когда он понял, в чем именно дело, то отключил «Красный Глаз». Это в значительной степени повлияло на точность его DMR. Разброс выстрелов увеличился, иногда даже стреляя в тридцати метрах от стервятника. С этим ничего нельзя было поделать. Стрельба из оружия в воздухе была достаточно сложной. Также добавляло нестабильности быстрое перемещение и попытки уклониться от ответного огня противника.

Тем не менее, практически совершенно случайные попадания снова застали стервятника врасплох. Поскольку даже сам пилот Серафима не мог предсказать, куда попадут выстрелы, то его противник вообще мог забыть о попытках понять схему попаданий.

Такой обмен продолжался в течение нескольких минут. VF-5 попал в жалкое положение, поскольку на его ходовой части было много следов от попаданий, а боеприпасы заканчивались. Ему удалось сохранить свои важные системы, серьезные повреждения получили лишь массивные крылья. Стервятник был построен для противостояния летающим мехам, поэтому был способен оставаться на лету, потеряв даже половину прочности своих крыльев.

С другой стороны, на металлическом теле Серафима красовалось несколько вмятин от случайных попаданий шквалов прочных снарядов. Особенно неудачным стало окончание очереди, когда снаряд попал в оружие. Столкновение с пулей и последующий взрыв разрушили винтовку, оставив слабо вооруженного Серафима без оружия дальнего боя.

«Так даже лучше. У меня осталась лишь треть запасов энергии».

Обе стороны понимали, что исход матча будет решен в ближнем бою. Серафим прекратил убегать, развернулся, и осторожно приблизился к VF-5, не разжимая хватку на рукояти боевого ножа. Красочное облако, появившееся сзади, придало ангельскому меху величественный вид, словно это была королева, считавшая небеса своими владениями.

VF-5 выпустил негодующий крик из своего клюва, когда внезапно разогнался, пытаясь испытать нарушителя. В то время как его полуразрушенные крылья уменьшали мощность полета, обильные ускорители все еще обеспечивали значительное количество взрывной силы. Стервятник летел, вытянув свои грозные и острые когти. Сила его атаки была достаточной и могла разрушить ходовую часть любой Фантазии в лобовом столкновении.

TheSevthSnake ушел в сторону и воспользовался превосходной ловкостью в воздухе, дабы избежать повреждений. Он с силой ударил VF-5 своим боевым ножом, но не смог нанести никакого серьезного урона. Генератор пара создал так много красочных облаков, что улиц практически не было видно. Но это не повлияло на производительность мехов, так как они оба переключились на альтернативные режимы зрения, позволяющие легко видеть сквозь облака пара.

Каким-то образом пилот VF-5 сумел расположить своего меха бронированной частью к Серафиму. Такой ход позволил VF-5 блокировать удары маленького ножа своей обильной броней.

Если бы в руках Серафима было больше мощи и лучшее оружие, он бы вмиг разобрался с VF-5. Вместо этого ему приходилось уклоняться от ударов смертельных когтей оппонента при каждом сближении, нанося несколько скользящих ударов в ответ, один из которых мог поставить врага на колени.

TheSeventhSnake пребывал в напряжении, и поскольку запасы его энергии упали до последних 10%, он снова поставил все на последний удар. Поэтому перестав уклоняться из стороны в сторону, он полетел на VF-5 в лоб. Стервятник скорректировал свои действия из-за такого изменения, приготовив когти и клюв к столкновению.

В последний момент Серафим решил уйти вправо, прямиком на один из когтей VF-5. Мощная конечность прорвалась сквозь тонкую броню Серафима. Голова ангельского меха хрустнула, а его корпус был разрезан пополам, выводя из строя бесчисленное количество важных систем.

Взамен VF-5 понес катастрофические повреждения. Боевой нож Серафима вонзился глубоко в его броню, и хотя он не получил много урона, но ближний удар имел достаточную силу, чтобы пройти сквозь его пластины. Из отверстий вытекла красная жидкость.

Серафиму удалось пробить кабину пилота своим последним движением. Оба мехи потеряли возможность летать и рухнули вниз.

[Победитель: TheSeventhSnake.]

http://tl.rulate.ru/book/15608/367464

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пиррова победа, а не Пирровою победа.
Пи́ррова побе́да — выражение, обозначающее ситуацию парадокса, когда победа достаётся слишком высокой ценой; либо даже когда победа, в итоге, ведёт к общему поражению.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку