Готовый перевод I am Behemot of an S-Rank Monster But I’m Living as A Knight (Pet) of an Elf Girl / Я монстр S-ранга, но живу как питомец эльфийской девушки: Глава 61 - Аномальная ситуация на дороге

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Могу я задать вопрос? — Конечно, Ария. Я сделаю всё возможное, чтобы ответить.

Рэйс ответил эльфийке с мягкой улыбкой. Пока что их путешествие шло как по маслу. Пару раз на них пытались напасть гоблины, но Тама использовал «Стихийный рев» и развеял их в прах еще до того, как Ария успела обнажить клинки.

Наступила вторая ночь пути. Группа расположилась лагерем, ужиная под убаюкивающее потрескивание костра. Если всё пойдет по плану, завтра к полудню они уже будут в Гладдстоне. До этого момента дорога казалась удивительно спокойной.

— Речь о скелете Земляного Дракона, — начала Ария. — Что вы планируете с ним делать? Я слышала, что торги были жаркими, но... сомневаюсь, что перепродажа костей принесет такую уж баснословную прибыль.

Обычно наемники не задают лишних вопросов, особенно в именных заданиях, но за два дня пути Ария прониклась к Рэйсу доверием. Она чувствовала, что он не примет её любопытство за дерзость.

— Да, ты права... Пожалуйста, только пусть это останется между нами. Мой знакомый, оружейный барон, намекнул, что эти кости — идеальное сырье для особого вооружения. Ходят слухи, что близится большая война, так что спрос на такие материалы скоро взлетит до небес.

— Понятно... Коммерческая тайна, значит.

Ария удовлетворенно кивнула. Слухи о войне... Для крупных торговцев такая информация — на вес золота. Однако мысль о грядущем конфликте заставила эльфийку помрачнеть. Война — это всегда грязь, интриги и ложные обвинения. Она была готова сражаться с монстрами и демонами ради справедливости, но мысль об убийстве людей в угоду чьим-то амбициям претила её натуре.

— Няа~н...

— Фуфуфу... Тама, ты пытаешься меня утешить? Ты такой милый.

Кот, отвлекись от сочного куска мяса, заметил подавленное состояние Хозяйки. Он забрался к ней на колени и принялся ласково тереться мордочкой о её живот. Ария улыбнулась, и тяжелые мысли на время отступили.

— Хммм... И что он нашел в этой слабой женщине? — проворчала Стелла, сгорая от ревности.

Она даже перестала жевать, глядя на эту идиллию. С момента их первой встречи Стелле так и не удалось даже коснуться Тамы — Ария, зная о намерениях соперницы, не теряла бдительности ни на секунду.

Рэйс с интересом наблюдал за поведением кота. — Этот Элементальный Кот удивительно сообразителен, не находите? — О, Тама куда умнее обычных зверей. Он понимает человеческую речь и владеет множеством навыков. — Вот как? Значит, у него в арсенале есть не только тот стихийный удар? — Есть и другие, — Ария бросила на кота укоризненный взгляд, — но этот проказник имеет привычку скрывать свои козыри до самого последнего момента.

Тама в ответ лишь мило наклонил голову и издал невинный «мяу», заставив Арию лишь вздохнуть. Она уже собиралась проводить Рэйса к палатке, как вдруг замерла.

— Погодите... Господин Рэйс, что это за звук?

Стелла и купец переглянулись — они не слышали ничего, кроме шума ветра. Но Тама и Ария, обладая острым слухом эльфа и зверя, уловили нечто странное.

(Звук чего-то волочащегося... Будто тянут что-то очень тяжелое).

— Звук приближается... Тама, Стелла, к бою! — НЯА! (Слушаюсь, Хозяйка!) — Наконец-то! Кто бы это ни был, он станет ржавчиной на моем клинке! — Стелла вскинула Мега-щит.

Ария обнажила парные кинжалы, а Рэйс поспешно отступил за повозку.

— Няааа! («Божественная защита Короля Льва»!)

Тама активировал благословение. — О-ОХ! Невероятно! Этот бафф дает даже ночное видение! — восхитился Рэйс, чьи глаза теперь видели сквозь тьму так же четко, как днем.

Из лесной чащи медленно выступил враг. — Это... Малый Трент? — Ария узнала трехметровое древоподобное чудовище. — Странно... — Рэйс нахмурился. — В этих краях отродясь не водилось Трентов. Они живут в густых лесах или лесных лабиринтах.

— Сейчас не время для загадок! Тама, сожги его! — НЯАН! («Пламенный рёв»!)

Смертоносный поток огня вырвался из пасти котенка. Ночную тишину прорезал истошный вопль загоревшегося древесного монстра. Сила Тамы была такова, что даже регенерация не спасла Трента — в считанные секунды он превратился в пепел.

— Ария, у нас проблемы! — крикнул Рэйс, вглядываясь в темноту. — Их там целая толпа! И они движутся быстро!

Из леса выходили десятки, сотни Трентов. Они окружали лагерь плотным кольцом. — Уходим на повозке! Ехать ночью по тракту опасно, но это лучше, чем быть раздавленными! Их слишком много!

Ария мигом запрыгнула на место кучера, Тама привычно устроился на её плече, а Стелла заняла позицию на краю повозки, готовая отражать атаки.

— Няан! («Божественная защита Короля Льва»!)

Тама наложил заклинание на шестерых ящеров-перевозчиков, даруя им зоркость и выносливость. — Пошли! — Ария взмахнула поводьями.

Ящеры мощно рванули вперед, унося повозку прочь от лагеря. Позади них раздался слаженный, яростный гул Малых Трентов, разочарованных бегством добычи.

http://tl.rulate.ru/book/15577/972649

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода