× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Warhammer 40,000: My Girlfriend is the Emperor of Men / ВАРХАММЕР: Моя девушка — Император Человечества: Глава 38. Эпилог в Кофии

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38. Эпилог в Кофии

Кофия, Тринадцатый Район

— Отличная работа, старина Ли! Не зря наш героический комиссар подобрал тебя, ох не зря. Кто бы мог подумать, что ты и сам окажешься героем!

Адъютант Дивас не сводил глаз с новенького, с иголочки, мундира старшего офицера, в который был облачен Ли Фэн. Его взгляд жадно скользил по сверкающей медали и свежим нашивкам майора — «две полоски, одна звезда». В голосе адъютанта звучала неприкрытая, почти детская зависть к человеку, умудрившемуся перемахнуть через два звания за раз.

Точно такая же награда украшала сейчас и грудь Каина, но Ли Фэн прекрасно понимал: для легендарного Комиссара Каина это лишь еще одна безделушка в его бесконечной коллекции славы.

Сам же Каин в этот момент был занят куда более приятным делом. Он искоса, словно оценивая трофей, поглядывал на Шерифа Виниту. Поддерживающая перевязь ничуть не портила её вид, а наоборот, придавала строгой женской униформе особый шарм, превращая её в подобие соблазнительной амазонки, сошедшей со страниц древних мифов.

Заметив этот взгляд, полный плохо скрываемого восторга, Винита подошла к комиссару и широко, хищно улыбнулась.

— Похоже, наш великий комиссар снова намерен сорвать весь банк и забрать всё веселье себе?

— Без вас, моя дорогая, всё пошло бы по совершенно иному сценарию, — отозвался Каин, одарив её своей фирменной улыбкой плейбоя, от которой таяли сердца светских дам по всему сегментуму.

Ли Фэн скосил глаза на Эльзена. Тот, будучи еще одним почетным гостем, выглядел на удивление скованным и потерянным.

— Расслабься, старина Эльзен. Ты теперь герой. Здесь море выпивки, а еды столько, что хватит накормить роту. Наслаждайся...

— Знаю я. Всё я понимаю, — буркнул тот, уныло теребя пальцами свежие нашивки капрала артиллерии на рукаве, словно они жгли ему кожу. — Просто они... немного жмут.

— Зная тебя, — усмехнулся Ли Фэн, — смею предположить, что ты скоро избавишься от этих оков. Спорим, напьешься, начнешь лапать кого не следует, и жалоба ляжет на стол Полковнику Мостру еще до рассвета?

— Хм, а ведь и правда, — лицо Эльзена просветлело.

Вернув себе душевное равновесие, он неспешно побрел к шведскому столу, намереваясь провести стратегическую разведку закусок. В этот момент к ним подошел Полковник Мостру. Он выглядел расслабленным, в руках у него были два бокала с шампанским. Протянув один из них Ли Фэну, полковник с гордостью в голосе произнес:

— Если бы вы не вскрыли этот нарыв, этот культ Генокрадов... Возможно, они бы заразили каждое подразделение Сил Планетарной Обороны на континенте. Мы бы проиграли эту войну еще до её начала. Последствия... о них даже думать страшно.

— Просто удача, полковник. Можно сказать, сам Император хранил нас, не так ли? — ответил Ли Фэн, поднимая бокал.

В глубине души он знал горькую правду: прямо сейчас почти в каждом полку на планете шли чистки. Многих солдат, даже не подозревавших о том, что они носители скверны, казнили их же боевые товарищи. От этой мысли дорогое шампанское горчило на языке.

Тем временем Ли Фэн заметил, что у «сладкой парочки» наметился прогресс. Комиссар Каин галантно протянул руку даме:

— Не окажете ли мне честь? Один танец.

— Я уж думала, вы никогда не спросите, — с готовностью отозвалась Винита.

Решив не мешать их воркованию, Ли Фэн с бокалом в руке отступил в тень, к углу банкетного зала. Там, словно монолитные статуи, расположились Сестры Битвы, также приглашенные как героини.

Они не стали переодеваться в вечерние платья и даже не надели свои повседневные черные рясы. Они остались в том, в чем привыкли встречать смерть — в силовой броне.

Итог этой операции для них: три боевых звена Сестер-Послушниц, всего тридцать дев. Шестеро погибших, пятеро раненых. Лица многих из них до сих пор стояли перед глазами Ли Фэна, пугающе четкие и живые.

Потери не превысили половину, даже трети не достигли. По меркам Адепта Сороритас, эти новички прошли крещение огнем успешно. Тела павших были эвакуированы Сестрой Фидес сразу же после боя. После кремации пепел разделили между выжившими.

Теперь они будут носить прах своих сестер с собой, продолжая служить Императору вместе с павшими, чьи имена уже высечены на бесконечных полях поминальных стел монастыря.

Заметив приближающегося Ли Фэна, Фидес вдруг растерялась и сделала неуверенный шаг назад. Она совершенно не понимала, как теперь вести себя с ним. Воспоминание о том, как она поцеловала его в щеку на глазах у всех, жгло её стыдом.

Конечно, то ощущение... оно до сих пор преследовало её, заставляя сердце биться чаще. Но... о, Трон, что же ей теперь делать?!

— Фидес, почему бы тебе не позволить своим сестрам насладиться вечером? Вон там, кажется, подали целиком запеченного молочного поросенка.

Услышав слова Ли Фэна, стоящие за спиной Фидес послушницы бросили на него взгляды, полные щенячьей благодарности. Они уже поняли: их суровая наставница действительно прислушивается к этому офицеру.

Фидес оглянулась на своих подопечных и обреченно вздохнула:

— Ладно. Идите, перекусите. Но учтите: завтра в расписание добавлю два лишних норматива, чтобы сжечь всё, что вы сейчас наедите.

Впрочем, дослушивать её никто не стал. Стоило ей только начать фразу, как бронированные фигуры уже устремились к еде. Тренировки — это проблема завтрашнего дня, а еда — радость сегодняшнего!

Женская натура взяла свое: беловолосые воительницы мгновенно взяли в плотное кольцо зону с десертами. Глядя на это, Фидес лишь покачала головой, но тут её взгляд упал на центр зала, где кружились в танце Комиссар Каин и Шериф Винита.

Фидес с любопытством склонила голову. Разве так танцуют? Почему они прижаты друг к другу так тесно? И почему руки комиссара и шерифа уже, кажется, гуляют под одеждой партнера?..

При виде этого Фидес надула губки, почувствовав укол досады. Ей казалось, что Ли Фэн — просто бесчувственное полено. Почему он не может взять пример с комиссара и проявить инициативу? Неужели она, хрупкая девушка, способная голыми руками разорвать Орка пополам, должна делать первый шаг?

Собравшись с духом, Фидес протянула руку в сторону Ли Фэна:

— Ты... не пригласишь даму на танец?

Ли Фэн посмотрел на неё. Он понимал: для этих девочек, с детства воспитанных как живое оружие, этот вечер — редчайший шанс почувствовать себя обычными людьми. Он мягко взял её ладонь в свою.

От его прикосновения бледное личико Фидес мгновенно вспыхнуло румянцем, а её свободная рука рефлекторно прижалась к нагруднику силовой брони, там, где билось сердце.

Ли Фэн чувствовал, как подрагивает её ладонь. В её взгляде читалась смесь паники и надежды. Они стояли на краю праздника, в коконе тишины, в то время как вокруг гремела музыка и смех.

— Ты... умеешь танцевать? — тихо спросила она, и голос её прозвучал как шелест ветра.

Ли Фэн на секунду замялся. Опыта бальных танцев у него не было. Если, конечно, не считать дикие пляски в ночных клубах прошлой жизни... Впрочем, как уроженец сурового северо-запада Поднебесной, пару народных движений он знал.

Но глядя на эту девушку, одновременно стальную и хрустальную, он лишь неловко улыбнулся.

— Нет. Но я хочу научиться, — сказал он, стараясь разрядить обстановку.

— Говоришь так, будто я умею, — Фидес закусила губу, виновато улыбаясь.

Они замерли, покачиваясь, не зная, с чего начать. В центре зала страсть между Каином и Винитой накалилась настолько, что окружающие уже деликатно отводили взгляды, дабы не смущать героев.

Чувствуя скованность партнерши, Ли Фэн сделал шаг вперед. Он положил руку на талию её силовой брони — холодный керамит под пальцами, — и постарался как можно нежнее направить её движение.

Фидес, уловив его ритм, начала расслабляться. Она прикрыла глаза, впитывая этот момент покоя. Её движения были угловатыми, но она старалась изо всех сил.

Ли Фэн вел её осторожно, боясь неловким движением разрушить магию момента... и, чего греха таить, опасаясь, что многотонный сабатон случайно раздавит ему ступню.

— По-моему, у тебя отлично получается, — шепнул он.

Фидес опустила глаза, тихо хихикнув. Щеки её горели.

— У меня хороший учитель...

Вокруг гремел банкет, звенел хрусталь, хохотали солдаты, но для Ли Фэна и Фидес вселенная сжалась до размеров танцпола.

Музыка стихла. Ли Фэн разжал пальцы, но Фидес замешкалась, словно не желая отпускать тепло его руки.

Она подняла на него взгляд:

— Спасибо тебе.

Ли Фэн кивнул, собираясь что-то ответить, но идиллию разрушил бархатный баритон Каина:

— Глядите-ка, наш малыш Ли тоже нашел себе пару! Отрадно видеть.

Обернувшись, Ли Фэн увидел приближающегося комиссара. Винита висела у него на локте, и на её лице играла озорная, почти материнская улыбка.

— Сестра Фидес, неплохо двигаетесь, — подмигнула она.

Фидес залилась краской до корней волос и поспешно опустила голову. Ли Фэн же, стараясь сохранить лицо, усмехнулся:

— Глядя на вас, стариков, как тут не стараться? Дурной пример заразителен.

Каин рассмеялся, хлопнул Ли Фэна по плечу и повернулся к смущенной монахине:

— В следующий раз, сестра, дадите нам мастер-класс. У вас талант.

Фидес робко кивнула. А Каин, не теряя времени, ухватил Ли Фэна за локоть и оттащил в сторону, развернувшись спиной к дамам. Голос его понизился до заговорщицкого шепота:

— Слушай, спасай. Я сегодня, кхм, не вернусь... У тебя остались те «001», что ты мне давал в прошлый раз?

Ли Фэн прекрасно понимал, какой «ночной рейд» планирует комиссар. Он сунул руку в карман и, мысленно активировав [Панель], материализовал упаковку «001».

Получив пачку на двенадцать штук, Каин ловко вскрыл её, оторвал полоску с шестью изделиями и вернул остаток Ли Фэну.

— Спасибо, друг. Держи половину, тебе сегодня тоже может пригодиться...

— Эм... — только и выдавил Ли Фэн.

А в центре зала, возвышаясь над толпой, за этой сценой наблюдал гигант в терминаторской броне. Это был Гурон, Магистр Ордена Астральных Когтей.

Вокруг него роились адмиралы, генералы, чиновники Администратума и сам Губернатор Сектора, пытаясь снискать расположение легенды.

Когда десантная капсула Гурона рухнула с небес, она приземлилась аккурат возле Участка Общественной Безопасности, где держал оборону Ли Фэн. Космодесантники вместе с местными силовиками зачистили остатки Генокрадов, попутно узнав от выживших немало полезного о тактике Тиранидов.

Но больше всего Гурона потрясла новость о том, что он блуждал в Варпе целое столетие. Узнав, что его родной Бадаб все еще стоит и процветает, он испытал невероятное облегчение.

Однако еще больше его заинтересовал этот молодой офицер, Ли Фэн. Когда Астральные Когти прибыли на выручку, парень не растерялся и наградил Магистра Ордена прозвищем, которое пришлось Гурону на удивление по душе.

«Первый парень на Бадабе! Хранитель Справедливости, Призывающий Небеса! Своевременный Дождь Гурон!»

С того момента он положил глаз на дерзкого юнца. Гурон уже всерьез подумывал: если парень согласится, надо бы забрать его к себе, провести операции по имплантации и сделать Астартес.

Нечего такому таланту гнить среди этих червей из Департаменто Муниторум!

В этот момент Губернатор Сектора постучал вилкой по бокалу, призывая к тишине.

— Внимание, господа! Сегодня великий день! Предлагаю сделать общий снимок, чтобы увековечить этот триумф!

Толпа потянулась к центру зала. Техножрец подвел туда сервитора, вместо головы у которого был вмонтирован громоздкий зеркальный объектив. Люди начали рассаживаться. Ли Фэн скромно встал во втором ряду, с краю, плечом к плечу с Фидес и Каином.

В первом ряду, разумеется, сияли отцы-командиры: Губернатор Сектора, Планетарный Губернатор, Священники Экклезиархии, высший генералитет и прочие бюрократы.

Истинные герои всегда лишь фон для власти имущих...

— Внимание... — проскрежетал вокодер фотографа-Механикус. — Три, два, один...

Техножрец нажал на спуск, встроенный в затылок сервитора. Вспышка озарила молодые, полные надежд и отваги лица.

Губернатор Сектора подошел к «живой камере» и вытянул из рта сервитора свежий снимок. Ли Фэн, наблюдая за этим, едва сдержал смешок: надо же, сервитор-полароид.

Губернатор небрежно передал фото клерку, на ходу бросая указания: снимок должен быть на первых полосах всех утренних газет сектора. И пусть журналисты не забудут подчеркнуть, что именно мудрое руководство губернатора позволило разоблачить заговор и спасти мир.

http://tl.rulate.ru/book/155693/8908570

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода