Готовый перевод Second Chance in Mushoku Tensei: Rewriting Another's Destiny / Реинкарнация — Переписываю Судьбу Рудеуса!: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вечером, отблески заката окрасили очертания города Тулан в теплый золотой цвет.

Капитан торгового каравана Карл вместе с двумя авантюристами, занимавшимися делами в городе, вернулся в трактир, где они остановились.

Судя по их слегка расслабленным лицам, поездка прошла довольно гладко.

Цуй Цыю встретил Карла во дворе трактира, тот что-то объяснял своим подчиненным.

Увидев приближающегося Цуй Цыю, лицо Карла сразу же озарилось дружелюбной улыбкой, он первым поприветствовал его:

— Цыю, как дела? Всё в порядке?

— Может, тебе нужна моя помощь?

— Или ты, наконец, передумал и готов присоединиться к нашей команде «Рыжая Борода»?

(Они провели много времени вместе, и отношения между ними стали очень близкими.)

Он спросил полушутя, но в его глазах читалось едва заметное ожидание.

Цуй Цыю слегка покачал головой. На его изысканном лице, всегда немногословном, сейчас тоже не было видно особых эмоций.

Он практически освоил «человеческий язык» и мог свободно общаться, но с некоторым акцентом.

Он спокойно сказал:

— Нет, Карл! Я… ухожу.

— Уходишь?

Улыбка мгновенно застыла на лице Карла, затем его густые брови нахмурились, а в голосе звучало удивление и недоумение.

— Ты уходишь? Куда? И один?

— Ройя, — Цуй Цыю кивнул и четко произнес это название.

— … — Карл услышав это, на мгновение замолчал.

Он проницательно смотрел на загадочного и сильного юношу с черными волосами.

Казалось, он хотел прочитать что-то в его ровном выражении.

Однако в конце концов он тихо вздохнул, и выражение сожаления промелькнуло на его лице, но больше было понимания и уважения.

— Ладно, — серьезно сказал Карл.

— Раз ты решил, я не из тех, кто любит принуждать, не стану тебя останавливать.

Он помолчал, и его тон стал серьезным и торжественным.

— Но, Цыю, будь осторожен в пути!

— Королевство Асура — самое сильное из человеческих государств, но оно далеко не мирное, и опасностей и мрака в нем гораздо больше, чем ты думаешь.

— Особенно для таких людей, как ты… э-э… с особым статусом и способностями.

Карл, казалось, что-то вспомнил.

Он залез рукой за пазуху и достал оттуда небольшой кожаный кошелек.

И, не говоря ни слова, вложил его в руку Цуй Цыю:

— Здесь немного денег, немного, но это от меня лично.

— Когда ты один в пути, тебе всегда нужно будет где-то поесть, одеться и остановиться.

— И еще вот что…

Он снял с пояса свой верный одноручный меч, за которым ухаживал много лет, и вместе с ножнами торжественно протянул его Цуй Цыю:

— Этот меч — лучший в нашей команде авантюристов «Рыжая Борода»,

он нежно погладил холодные ножны, в его глазах была грусть, но больше искренности.

— Конечно, он не сравнится с легендарными «магическими мечами», разрубающими железо как грязь, или с «магическим оружием», содержащим могущественную силу.

— Но он определенно выкован из высококачественной стали, прошедшей многократную закалку. Надеюсь… он сможет сыграть еще большую роль в твоих руках.

— И еще этот белый конь, — Карл указал на высокого коня с белоснежной шерстью и необычайной статью в конюшне неподалеку.

— Это, конечно, номинально подчиненный город Ройи, но на самом деле до главного города Ройи еще довольно долгий путь.

— На нем тебе будет удобнее добираться и сэкономишь много сил.

Цуй Цыю посмотрел на тяжелый кошелек и острый меч, протянутые Карлом, и на его глаза, полные искренней заботы и сожаления.

Он почувствовал давно забытое тепло, словно теплый поток.

Он немного поколебался, зная ценность подарка и глубину чувств.

Но в конце концов не стал лицемерно отказываться, а торжественно принял их.

— Спасибо тебе… Карл! Я запомню эту услугу, — самым искренним тоном сказал Цуй Цыю.

— Береги себя, Цыю! Надеюсь, мы еще встретимся в будущем!

Карл усмехнулся, обнажив слегка пожелтевшие от многолетнего употребления некачественного ячменного пива зубы.

Он протянул свою большую руку и сильно, но сдержанно, похлопал Цуй Цыю по крепкому, но кажущемуся немного худощавым плечу.

В это время молодой охранник Дак, услышав новость, поспешно прибежал с другой стороны трактира.

Когда он из обрывочных фраз своего отца Карла и других охранников узнал о предстоящем отъезде Цуй Цыю, этого молодого человека, преисполненного безграничного восхищения Цуй Цыю, охватило ни с чем не сравнимое разочарование и сожаление.

На его юношеском лице сразу же отразилась трудно скрываемая утрата.

— Брат Цыю! Ты… ты действительно уходишь? Куда ты идешь?

Дак подбежал к Цуй Цыю, его голос слегка дрожал от волнения и сожаления.

— Брат Цыю, пожалуйста… пожалуйста, возьми меня с собой!

— Я… я могу путешествовать с тобой! Я…

Он взволнованно говорил, и его взгляд на Цуй Цыю был полон чистейшего восхищения и безоговорочной мольбы.

Карл, увидев это, тут же помрачнел и строгим тоном одернул сына:

— Дак! Не балуйся!

— У Цыю свой путь! У него свои дела!

— Как ты можешь так просто мешать и следовать за ним?! Немедленно отойди!

Дак был напуган внезапным строгим выговором отца, и его тело слегка дрогнуло.

Он обиженно и неохотно опустил голову, не смея больше произнести ни слова.

Но в его ярких и чистых глазах, устремленных на Цуй Цыю, была сильная привязанность и глубокое разочарование.

Цуй Цыю смотрел на этого доброго и храброго юношу, который был полон восхищения им.

В этот момент его сердце редко, но невольно смягчилось.

Он медленно протянул руку, первоначально намереваясь похлопать Дака по плечу, как Карл похлопал его, чтобы выразить утешение и поддержку.

Но, когда его рука была наполовину поднята, он почувствовал, что такое действие в его исполнении выглядит немного неловко.

В конце концов, он лишь слегка потрепал мягкие каштановые волосы Дака, такие же вьющиеся, как и у его отца Карла.

Затем он самым мягким тоном, с оттенком ободрения, отчеканивая каждую фразу, сказал Даку на человеческом языке, все еще с небольшим акцентом:

— Дак... в будущем стань сильнее!

— Мы… еще увидимся… Прощай.

— При следующей встрече ты должен стать «героем»!

— Не только такие, как «Второе поколение Северного Бога», считаются героями! Совершая небольшие дела, тоже можно стать «героем»!

Сказав это, Цуй Цыю больше не останавливался и не колебался.

Он слегка и торжественно кивнул Карлу и Даку и тем охранникам каравана, которые, услышав новость, тоже пришли проводить его взглядами, полными сложных чувств и сожаления.

Этим он выразил свое последнее прощание и благодарность.

Затем он решительно развернулся, ловко вскочил на роскошного белоснежного коня, слегка сжал его бока ногами, и, под звонкий стук копыт, быстро выехал со двора «города Тулан».

Его фигура, под взглядами Карла и Дака и других, полными сложных чувств и сожаления, казалась немного одинокой.

Вскоре силуэт человека и коня полностью исчез в конце улицы Тулана, и его больше не было видно.

(【Легкий багаж без лишних вещей — это соответствует моему стилю действий】, — с иронией подумал Цуй Цыю.)

Карл, Дак и охранники каравана молча стояли у ворот трактира, провожая взглядом удаляющуюся спину Цуй Цыю, долго не произнося ни слова.

В воздухе витала неописуемая сложная атмосфера, полная печали расставания и легкой грусти.

— Отец… брат Цыю… он… он еще вернется?

Спустя долгое время молодой Дак не выдержал и сложным тоном, полным некоторой потери и надежды, спросил своего молчаливого отца.

Карл помолчал, медленно покачал головой, его глаза были полны сложных чувств и эмоций.

Затем, словно что-то вспомнив, он слегка кивнул и серьезно сказал:

— Я не знаю… Дак! Я действительно не знаю, увидимся ли мы когда-нибудь с Цыю снова!

— Но у меня есть сильное предчувствие…

— В ближайшем будущем мы обязательно услышим от странствующих бардов или авантюристов о Цыю… всякие легендарные и невероятные… удивительные истории.

Цуй Цыю, покинувший город Тулан, теперь ехал в одиночестве на своем роскошном белом коне.

В его сердце уже была четко определена его следующая и самая важная цель и место назначения:

— «Королевство Асура — территория Фитоя — город-крепость Ройя».

http://tl.rulate.ru/book/155213/9299042

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода