На следующее утро, как и было сказано в телефон-муше Моргана, новости о Пиратской группе Призрачного моря разлетелись по всему миру.
— Отец, в газетах пишут, что Пиратская группа Призрачного моря вошла в Новый Свет и вчера столкнулась с Пиратской группой Паучьего Вихря, полностью уничтожив их.
Марко, только получив газету, первым делом сообщил Белоусу новость о Пиратской группе Призрачного моря. Он знал, что Отец очень обеспокоен Фейруо.
— Гуарарара… Не ожидал, что этот парень так быстро попал в Новый Свет. Почему Морской дозор никак не отреагировал?
Белоус взял газету, посмотрел и вдруг рассмеялся.
— Ха-ха-ха! В этот раз Сэнгоку проглотил горькую пилюлю. Не ожидал, что Морганс осмелится такое опубликовать, ха-ха-ха!
Пираты на корабле, видя, что Белоус так счастлив, не вмешивались, а спокойно ждали, пока Белоус закончит читать газету.
— Марко, у меня есть для тебя задание….
Прочитав всю статью, Белоус проинструктировал Марко.
…
В отличие от гармоничной атмосферы на «Моб Дике», штаб Морского дозора выглядел несколько странно.
— Идиот! Как этот Морганс посмел такое опубликовать? Это же явное унижение Морского дозора!
Разве Мировое Правительство не предупреждало его? Почему он стал еще хуже!
Глядя на описание своего ожидания Пиратской группы Призрачного моря на Перевернутой горе в газете, а также на почти насмешливые комментарии, даже истинный Будда Сэнгоку не смог бы сохранять спокойствие.
Он знал, что в этот раз он опозорился на весь мир.
— Ладно, Сэнгоку. С Моргансом кто-нибудь разберется.
Я сейчас беспокоюсь вот о чем. По сравнению с этим, позор — это мелочь.
Сора указал на почти рекламное содержание в газете, где жирным шрифтом бесстыдно расхваливалось, что Пиратская группа Призрачного моря овладела технологией пересечения Безветренной зоны.
— Если это правда, что они могут свободно пересекать Безветренную зону, то у нас появится еще один чрезвычайно трудный враг, как Золотой Лев.
Более того, если эту технологию можно будет широко копировать, то Западное и Северное моря будут связаны с Новым Светом!
Цуру потерла виски, ее тоже напугали собственные выводы.
— Хэру права, Главнокомандующий. Мы должны как можно скорее… так….
Сэнгоку тоже вернул себе рассудок, и хитрый стратег снова включился, начиная излагать свои контрмеры.
…
В то же время, с распространением газет, мировые державы отреагировали.
— Быстрее! Как можно скорее свяжитесь с Пиратской группой Призрачного моря, обязательно выясните!
— Есть, господин!
…
— Свяжитесь с Моргансом и спросите его…
— Капитан, мы уже связались, его цена просто….
— Дайте ему!!!
— Есть!
А Фейруо, главный герой этого события, увидев газету, чуть не разорвал ее.
— Ублюдок! Это то, что ты называешь «меня удовлетворили»!? Это, блядь, ставит меня на угли!
Моргана, этот ублюдок, если я не ободеру тебя до нитки, я не оправдаю себя!
Очевидно, бесплатная реклама от Моргана никого не удовлетворила, наоборот, он подставил себя.
— Ха-ха-ха! Капитан, теперь наша пиратская группа прославилась. Просто про меня, Великого, новостей маловато. В следующий раз, если увижу Моргана, я угощу его медом, ему…. А!
— Катись!
Уолтон, очевидно, не понял ситуации. Прежде чем закончить говорить, Фейруо пнул его в зад.
— Лафит, ускорься, как можно скорее добирайся до Острова Рыболюдей!
Фейруо понял, что время не ждет, и ему нужно как можно скорее закончить дела и вернуться в Дресс Розу.
— Есть, капитан!
Лафит, сдерживая смех, не смотрел на Уолтона.
…
Через три дня «Призрачный» под полным управлением Лафита наконец-то добрался до морских районов, прилегающих к Красному континенту.
По инерции, «Призрачный» остановился среди группы рифов в Безветренной зоне. Здесь, близко к Красному континенту, уровень воды был заметно ниже, и «Призрачный», остановившись здесь, был бы почти незамечен.
— Плюх!
После остановки «Призрачного», Фейруо прыгнул в море, а несколько человек на корабле терпеливо ждали, привыкнув к этому.
Десять минут спустя, морской царь среднего размера вывез Фейруо на поверхность. Судя по ране на его голове, можно было понять, что его общение с Фейруо прошло очень приятно.
— Спускайтесь, вы четверо.
Услышав приказ Фейруо, Тесла обернулся, поднял большой овальный железный шар и бросил его в море. Затем Тесла запрыгнул на железный шар и открыл люк с толстым стеклом.
Это было водолазное оборудование, специально разработанное Теслой в Дресс Розе. Из-за ограниченности времени и материалов, было изготовлено только прочное внешнее покрытие и оборудование для хранения кислорода, без каких-либо силовых устройств.
Видя, что Тесла уже взял Лафита и остальных в железный шар, Фейруо на мгновение общался с морским царем с помощью «Призрачного глаза», а затем тоже вошел внутрь и закрыл люк.
Морской царь, казалось, впал в какое-то внутреннее противоречие. После нескольких секунд колебаний он наконец открыл пасть, схватил железный шар и нырнул в море, направляясь в глубокое.
— Старший брат Тесла, почему здесь не установлено осветительное оборудование?
Лафит, войдя в кабину, немного не приспособился к темноте.
— Во-первых, в Дресс Розе не было достаточно оборудования, и его нельзя было изготовить.
Во-вторых, если бы установили осветительное оборудование, места бы не хватило.
Тесла терпеливо объяснил Лафиту.
— Не беспокойся, когда мы вернемся с Острова Рыболюдей, Умит и другие, вероятно, привезут часть материалов. Они очень сильны в этом.
Тогда ты сможешь проводить исследования, ожидая постройки завода.
Кроме того, насчет лаборатории, я думаю, что….
Фейруо также был очень обеспокоен прогрессом строительства лаборатории и завода. Сейчас, когда было время, он обсудил это с Теслой.
На самом деле, после просмотра газеты сегодня, он внезапно подумал, что построить завод в Дресс Розе не было большой проблемой, но для такого важного объекта, как лаборатория, действительно следовало бы найти более безопасное место.
Первое, что пришло на ум Фейруо, — это Острова Близнецов в Безветренной зоне, два соседних необитаемых острова, где был заперт Тесла.
— Эм… на самом деле, осветительное оборудование не нужно. У меня в кармане есть свечи. Может, зажжем одну?
Уолтон слабо вставил.
— Катись!
— Заткнись!!!
— Ты хочешь нас убить?!!!
— Бум-бум-бум!!!
Тесла и трое других ударили Уолтона по одному разу.
— А! Капитан, они бьют меня! — Уолтон издал свиное визжание.
Зрачки Фейруо засветились фиолетовым светом. Он злорадно смотрел на избитого Уолтона, и на мгновение не знал, как ему объяснить.
…
В темном и зловещем глубоком море, по мере того, как морской царь продолжал погружаться, воздух в кабине становился все более удушливым.
Наконец, более чем через час, луч света проник в кабину сквозь пасть морского царя!
http://tl.rulate.ru/book/155113/9812967
Готово: