Готовый перевод One Piece: Shadow Emperor Above the Yonko / ВАНПИС: Над Четырьмя Императорами — Владыка Теней!: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день.

— Бук, поторопись! Веди вперед, если благодетель уйдёт раньше, мне, Циньцзяо, не останется ничего, кроме как с позором покинуть Страну Цветов! — Конический наконечник Циньцзяо, традиционная прическа, был обмотан бинтами, он не переставал подгонять.

— Да-да, глава Циньцзяо, этот человек остановился в том трактире на западе торговой улицы. Эрбао велел мне следить за ним, я не осмелюсь лениться. — Бук поспешил вперед, указывая дорогу.

Подгоняемый Циньцзяо, через несколько минут они добрались до гостиницы, где остановился Фэйлуо.

В этот момент Фэйлуо как раз позавтракал и протирал Насир белоснежной салфеткой. Хотя Насир оставался блестящим, как новый, находясь в ножнах, ежедневная протирка стала привычкой Фэйлуо.

Плюх!

Войдя в ресторан, Циньцзяо, обнаружив Фэйлуо в углу, быстро подошел и упал на колени.

— Благодетель! Вчера я был слеп и неосторожно напал, опозорив Страну Цветов. Сегодня я пришел просить прощения! — прокричал Циньцзяо под удивленными взглядами.

Фэйлуо, не вставая, небрежно ответил: «Я не принял вчерашнее близко к сердцу. В моем родном городе есть поговорка: «Не бойся, не знай».

Давайте считать, что мы просто провели дружеский спарринг».

Вставив Насир в ножны за спиной, Фэйлуо встал и сказал подчиненным Циньцзяо: «Быстрее помогите вашему лидеру подняться. Он же глава армии, не стоит здесь позориться».

— Ваше превосходительство! Страна Цветов — страна добродетели. В поведении главы Циньцзяо нет ничего постыдного. Наоборот, неблагодарность — вот что действительно достойно презрения!

— Да, глава Циньцзяо — наш пример для подражания!

Подчиненные Циньцзяо были столь же прямолинейны и принялись одобрять действия своего лидера, словно это было само собой разумеющееся.

— Хорошо, как хотите. У меня есть дела, я пойду первым. —

Фэйлуо, совершенно беспомощный перед этими людьми, обошел их, вышел из ресторана и направился к другому концу улицы.

В последние дни Фэйлуо присмотрел судостроительную верфь среднего размера и собирался сегодня сделать заказ на пиратский корабль.

В ресторане, увидев, что Фэйлуо ушел, подчиненные Циньцзяо поспешили помочь своему лидеру.

— Глава, хватит стоять на коленях, благодетель уже ушел. —

— Что? — Циньцзяо, — вы, кучка подонков, почему не позвали меня!?»

— Ты сам встал на колени слишком сосредоточенно, — хором возмутились остальные.

С другой стороны.

Фэйлуо, засунув руки в карманы, шел в восточном направлении Страны Цветов, где находилась выбранная им несколько дней назад центральная судостроительная верфь.

«Эти люди из Страны Цветов такие упрямые».

Идя, Фэйлуо почувствовал с помощью своего вооруженного Хаки, что Циньцзяо с людьми уже преследует его.

Менее чем через минуту Циньцзяо перегородил ему путь.

— Благодетель, пожалуйста, постойте! Я еще не отплатил за вашу доброту, вы не можете просто так уйти!

— Я же сказал, это было сделано легким движением руки, не стоит принимать это близко к сердцу. — Фэйлуо почувствовал головную боль.

Циньцзяо же более возбужденно продолжил: «Нет-нет-нет! Для вас это было легким движением руки, а для меня — как обрести вторую жизнь! Капу, этот ублюдок, сломал мой конический наконечник, из-за чего я не мог смотреть на свои сокровища, будучи бессильным! У меня не было желания жить! Ваша огромная доброта, Циньцзяо, не забудет никогда, как вы можете не принимать это близко к сердцу!?»

Затем он добавил: «Поэтому, пожалуйста, позвольте Стране Цветов проявить гостеприимство. Его Величество Король уже учредил банкет во дворце, прошу благодетеля обязательно поехать со мной!»

— Хорошо, меня зовут Кассио Фэйлуо, можете звать меня просто Фэйлуо. Насчет «благодетель», пожалуйста, больше никогда не говорите этого. — Услышав это, Фэйлуо не смог отказаться, иначе этот парень будет преследовать его вечно.

Честно говоря, после прибытия в Страну Цветов Фэйлуо действительно хотел познакомиться с этим таинственным королем Страны Цветов.

Теперь, имея Циньцзяо как связующее звено, это было вполне удобно.

— Ха-ха-ха! Вот и замечательно, господин Фэйлуо, что вы согласились оказать нам честь. Пожалуйста, следуйте за мной, господин Кассио Фэйлуо! — Циньцзяо радостно повернулся и повел дорогу.

...

Королевский дворец Страны Цветов.

Циньцзяо вел Фэйлуо по длинному подвесному мосту, направляясь к главному залу дворца наверху.

По пути Фэйлуо с любопытством осматривал виды королевского дворца Страны Цветов.

Двое, минуя повороты, в конце концов пришли на второй этаж главного зала.

Огромный обеденный стол уже был накрыт изысканными винами и яствами, а король Страны Цветов, сложив руки в рукавах, с улыбкой смотрел на Фэйлуо. Рядом с ним сидел глава армии Эрбао.

После взаимных приветствий и благодарностей банкет официально начался. Фэйлуо не стал стесняться и начал поглощать пищу, блюда Страны Цветов были еще вкуснее, чем в ресторанах торговой улицы.

После трех раундов банкет, король велел слугам уйти, в комнате остались только четверо.

— Господин Фэйлуо, я слышал, вы приехали в Страну Цветов, чтобы купить пиратский корабль. Планируете ли вы создать пиратскую команду? — наконец король Страны Цветов перешел к делу.

— Верно. Мир вот-вот претерпит кардинальные изменения, эпохальный поворот не за горами. Чтобы утвердиться на этих морях, силы одного человека в конечном итоге ограничены, поэтому мне действительно нужно создать собственную силу. — Фэйлуо не стал скрывать.

— Как и следовало ожидать.

Услышав это, король Страны Цветов с выражением сожаления, словно ожидал этого, произнес: «Изначально я планировал пригласить господина Фэйлуо присоединиться к Стране Цветов. Теперь, похоже, это действительно несколько неуместно. Человек с такими мыслями, конечно, не будет довольствоваться таким маленьким местом, как Страна Цветов».

Фэйлуо отставил винный бокал и рассмеялся: «Ха-ха-ха! То, что я собираюсь сделать, может навлечь большие неприятности, так что лучше не создавать проблем этому государству».

Король Страны Цветов был шокирован. Обменявшись взглядами с главой Эрбао, он тоже рассмеялся: «Хо-хо-хо! Господин Фэйлуо действительно имеет высокие амбиции. По правде говоря, с вашей силой вы уже достойны прослыть в Новом Свете, почему же вы до сих пор не известны?»

Глава армии Эрбао с улыбкой смотрел на Фэйлуо. Как только лицо Фэйлуо менялось, он тут же вмешивался, чтобы сгладить ситуацию, — это была их давняя молчаливая договоренность с королем.

Фэйлуо понял, что это одна из попыток зондирования, но не обратил внимания. Если бы это был он сам, он бы поступил так же. Как король, как он мог не попытаться выяснить, кто такой человек, появившийся внезапно в его стране, да еще и с немалой силой?

— Ха-ха! Здесь нет ничего такого, что нельзя было бы сказать!

Фэйлуо решил быть откровенным: «Пиратские команды, в которых я состоял раньше, были полны таких же монструозных парней, как я, поэтому, конечно, не было моей очереди прославиться. Но та пиратская команда была уничтожена десять лет назад. Все сведения о той пиратской команде были намеренно стерты Мировым Правительством, поэтому то, что вы не слышали моего имени, вполне нормально».

— Десять лет назад, неужели!?»

Циньцзяо, который до этого молчал, наконец-то перестал молчать.

А король Страны Цветов тоже слегка встрепенулся.

— Да, это Пираты Рокса.

Раз уж Циньцзяо и остальные знали о Пиратах Рокса, Фэйлуо прямо признался. Он также беспокоился, что эта троица раскроет его личность, во-первых, он не верил, что они настолько безмозглые, во-вторых, он совсем не боялся. Что толку, если раскрою? Прошло десять лет, рано или поздно ему придется столкнуться с Морским Дозором, и его личность все равно не удастся скрыть.

— Ха-ха-ха! Неудивительно, что ваша сила так велика. Оказывается, вы были членом Пиратов Рокса! —

Циньцзяо вдруг все понял и сразу же почувствовал, что проиграл не зря.

Этот ужин Фэйлуо провел с удовольствием. Характеры трех правителей Страны Цветов пришлись ему по вкусу.

Неожиданной наградой стало то, что Циньцзяо, желая отплатить Фэйлуо, взял на себя задачу по строительству корабля, заявив, что непременно использует лучшие материалы и самых искусных мастеров Страны Цветов для строительства корабля.

http://tl.rulate.ru/book/155113/9752095

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода