Читать A World Worth Protecting / Мир На Ладони: Глава 175 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод A World Worth Protecting / Мир На Ладони: Глава 175

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 175: Неописуемый зуд

Практики дхармического оружия находились вне опасности. Однако их технические навыки каждую минуту подвергались серьезному испытанию, вдобавок объем работы был просто колоссальным. Особенное тяжело приходилось Ван Баолэ под чьим надзором находилось десять Вулканов. Необходимость следить сразу за десятью оружиями вынуждала его долго не задерживаться на одной платформе.

После беглого осмотра он устремлялся к следующей платформе. Ему приходилось постоянно проверять вверенные ему пушками на предмет возможных неисправностей. Любые проблемы требовали немедленного устранения. Если поломка выходила за рамки его компетенции, ему приходилось вызвать Чэнь Юйтуна.

На передвижение между платформами на своих двоих уходило очень много времени, которое можно было потратить на ремонт или устранение неисправности пушек, поэтому Ван Баолэ летал между десятью платформами снаружи крепости на своем корабле.

Выкроив свободную минутку, он позвал москитов. Сейчас он раздумывал о потенциальном подопытном, на которого можно было бы их натравить.

Внезапно одна из пушек Вулкан завибрировала в непривычной его уху тональности, как будто дестабилизировалась одна из деталей монолитной конструкции. Ван Баолэ отказался от идеи непосредственного управления москитами и поспешил к проблемному Вулкану. Мысленно он отдал москитам приказ кусать чудовищ стадии Истинного Дыхания. Времени управлять ими напрямую у него не было.

Девять москитов улетели на охоту. Вскоре они нашли подходящую цель — существо, похожее на леопарда. Аура его культивации превосходила стадию Древних боевых искусств и находилась на стадии Истинного Дыхания. Коварное существо со звериной грацией и ловкостью перемещалось по полю боя. Леопард избегал боевых практиков четырех дао академий, его интересовали только солдаты стадии Древних боевых искусств. Мощным прыжком он накидывался солдат, разрывал зубами шею и растворялся в хаосе сражения.

С холодным блеском в глазах леопард увернулся от атаки одного из боевых практиков и хищно оскалился. Звериный взгляд был направлен на горло рослого солдата, который сражался со зверем Древних боевых искусств. В этот момент неподалеку девять москитов. Они незаметно приземлись на леопарда. Их крохотные хоботки не могли пробить толстую шкуру, как вдруг они резко удлинились и успешно достигли плоти зверя. Выпив крови, москиты улетели.

Позади них произошло нечто странное. Перед самым прыжком на свою жертву у леопарда резко расширились зрачки. Стоило ему прыгнуть, как всё тело животного сотряс сильный спазм, а из пасти вырвался жуткий вой. Дрожащий леопард без каких-либо видимых причин внезапно рухнул на землю, так и не допрыгнув до цели!

На земле извивающееся животное с диким воем пыталось почесать себя лапами. Как будто его охватил неконтролируемый зуд, причем такой силы, что агония пронизывала до самых костей. Леопард, способный потягаться в силе с практиком Истинного Дыхания, мучительно завыл. Его сила таяла на глазах, пока её почти не осталось. Будто бы рой крошечных насекомых грыз его не только снаружи, но и изнутри. В глазах леопарда застыл страх. Он попытался подняться, но лапы предательски подгибались. Зуд был неописуемый. Животное могло только выть. Агония леопарда длилась недолго. Странное поведение чудовища заметил один из бойцов четырех дао академий. Он быстро подошел и пронзил лоб леопарда мечом!

— Что с ним?!

Когда леопард не попытался увернуться от удара, позволив убить себя, боевой практик оторопел. В горячке боя он не стал забивать себе этим голову и поспешил к следующему противнику.

Этот случай был подобен маленькой волне в огромном океане. Никто не обратил на него внимание. Даже Ван Баолэ был слишком занят выявлением неисправности Вулкан, да и у него не было свободной энергией, чтобы следить за москитами.

Девять москитов продолжали рыскать по полю боя. В воздухе стоял тяжелый запах крови, со всех сторон раздавались крики и звериный рёв. На поле брани властвовали смерть и боль. Москиты были не только крошечными, но еще и очень маневренными. Практики, солдаты и чудовища практически их не замечали. Такая незаметность позволила москитам выполнять указание Ван Баолэ, не привлекая к себе внимание. Они жалили всех существ стадии Истинного Дыхания, которые попадались им на пути.

Постепенно на поле боя происходило всё больше странных происшествий. Многие чудовища стадии Истинного Дыхания, которые секунду назад свирепо нападали на людей, внезапно с диким воем падали на землю и судорожно начинали скрести себя лапами в попытке унять зуд.

У кого лапы дотягивались до зудящего места, раздирали кожу до мяса. Те, кому повезло меньше, сходили с ума от неспособности расчесать зуд. С безумным воем они, не разбирая своих и чужих, бросались вперед и рвали зубами всё, что оказывалось рядом.

Со временем такое случалось всё чаще. Распространение странного феномена удивило многих бойцов.

— Что происходит?

— Чудовища сходят с ума? Что они делают? Чешутся?

— Никогда такого не видел.

Практики и солдаты не могли понять причин такого странного поведения чудовищ. Больше всех недоумевали солдаты на платформах с пушками Вулкан, которые отлично видели всё поле боя благодаря хорошему обзору с высоты. Они не могли поверить своим глазам.

За их плечами было множество сражений с чудовищами. Из года в год им приходилось отражать нападения врага, но еще никогда они не видели ничего подобного.

Ван Баолэ тем временем закончил ремонт Вулкана. Услышав удивленные возгласы, он поднял голову от пушки. В этот момент крылатое чудовище в небе стало жертвой москитов. С пронзительным криком оно перестало махать крыльями и камнем рухнуло вниз. Поражало другое... тело крылатого чудовища заметно вздулось.

Никто не заметил, как по лицу Ван Баолэ промелькнуло изумление. Его духовная энергия незамедлительно отправилась в ножны внутри тела. В эту же секунду в его голове появились изображения того, что видели москиты. Он увидел практически всё поле боя. Брать контроль над москитами он не стал. Вместо этого Ван Баолэ наблюдал, как москиты искусали чудовище стадии Истинного Дыхания и улетели к следующей жертве под аккомпанемент безумного рыка и воя. Ван Баолэ судорожно вдохнул.

"Ничего… ничего себе!" — подумал Ван Баолэ.

Он был одновременно удивлен и доволен. Глазами москитов он увидел клыки чудовищ... его лицо тотчас посветлело.

"Повсюду клыки. Для Драконьего клыка нужно много зубов чудовищ. Это настоящий кладезь материалов для моего артефакта!" — возбужденно подумал Ван Баолэ.

Он немедленно приказал москитам вернуться. Их глаза пригодятся для наблюдения за десятью пушками.

Сам он на огромной скорости помчался к полю боя! Это заметили солдаты неподалеку. Они хотели как-то предупредить или остановить его, но Ван Баолэ двигался слишком быстро. Мгновением позже он уже оказался в гуще сражения. К нему сразу же бросился медведеподобный зверь. Ван Баолэ прыжком сократил до него дистанцию и молниеносным движением схватил нижнюю челюсть медведя. Движением кисти он раскрыл пасть чудовища.

— Неплохой зуб.

Глаза Ван Баолэ блеснули. Коренной зуб был безжалостно вырван. Быстрое движение кисти, и восемь летающих мечей обезглавили воющее создание. После этого он поспешил дальше.

Солдаты, собиравшиеся остановить Ван Баолэ, увидев эту сцену, изумленно на него уставились. Огромный медведь был чудовищем стадии Истинного Дыхания, но Ван Баолэ убил его с такой же легкостью, как ломают тонкий прутик.

Ван Баолэ с довольной улыбкой забросил зуб в бездонный браслет. Благодаря москитам он знал, что в данный момент Вулканы были в порядке. Используя свободных москитов для наблюдения за тылом и флангами, он перемещался из одной части поля боя в другой. Вскоре к звукам сражения прибавились вопли чудовищ, которых лишали клыков и зубов. Иногда к ним примешивались радостные возгласы Ван Баолэ.

— Этот зуб подойдет!

— Хм, этот коренной тоже ничего!

— Какой острый клык... пригодится!

Ван Баолэ носился среди сражающихся словно толстое привидение. Он останавливался перед чудовищами, которых покусали москиты, вырвал зубы, а потом убивал их. Действовал он сноровисто и плавно, подобно текущей воде или плывущим облакам.

Всё больше людей становилось свидетелями извлечения зубов. Солдаты, боевые практики из четырех дао академий, многие люди в крепости видели стычки Ван Баолэ с чудовищами и последующее удаление у них зубов.

— Это у Ван Баолэ хобби такое? Коллекционирование зубов?

Удивленные люди не понимали смысла происходящего. Казалось, будто у Ван Баолэ были глаза даже на затылке. В хаосе сражения он словно слышал и видел всё, что творилось вокруг. Он очень быстро, как юркая, но толстая рыба, лавировал между чудовищ, которые пытались окружить его. Каждая атака оборачивался вырыванием зубов.

Попадавшиеся ему чудовища начинали ни с того ни с сего выть и дико чесаться, начисто забыв о самообороне. Всего за два часа количество убитых Ван Баолэ чудовищ достигло тридцати и еще больше тварей на стадии Древних боевых искусств.

Большинство боевых практиков не могли похвастаться подобными результатами. В сердцах тех, кто становился свидетелями атак Ван Баолэ, разгорался огонёк соперничества. Они начинали драться с удвоенной силой.

От такой мелочи серьезно возрос напор защитников. Хоть москиты Ван Баолэ и получали повреждения, пока у него имелась духовная энергия они могли восстанавливаться бесконечное количество раз. В ходе сражения он расправлялся с чудовищами всё быстрее и быстрее. С каждым новым противником процесс извлечения зубов отнимал всё меньше времени. Теперь он мог с ходу оценить качество зубов и клыков чудовищ и, если они походили, извлечь их с корнем.

— Может, надо было идти учиться на стоматолога? — удивленно пробормотал Ван Баолэ.

Он стремительно приближался ко льву с зеленой шкурой. Некоторые места массивного тела чудовища странно вспухли. Оно барахталось на земле, пытаясь добраться лапами до жутко зудящих мест.

http://tl.rulate.ru/book/15485/665316

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Благодарю👍
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Вот поэтому я и боюсь стоматологов!!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку