Читать A World Worth Protecting / Мир На Ладони: Глава 150 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод A World Worth Protecting / Мир На Ладони: Глава 150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 150: Он также работает на людях

— Да, вам не послышалось! Эта модель дхармического артефакта называется Заткнись! — с жаром воскликнул Ван Баолэ.

После второго взрыва фейерверков люди в небе и на острове верхней академии вновь невольно повернулись к экрану Ван Баолэ.

— Он что, каждый раз собрался рекламировать свои артефакты?

— Это турнир павильона боевых искусств или затянувшийся анонс новой линейки артефактов?

— Заткнись? Что за дурацкое название?

Реакция на объявление Ван Баолэ была полярной. Этот турнир павильона боевых искусств отличался от всех остальных. На трибунах в небе гости из числа военных, чиновников Федерации и руководства Дао академии эфира чувствовали себя так, будто они оказались не на турнире, а на каком-то любительском телешоу, где не очень профессиональный ведущий постоянно прерывал эфир на рекламу.

Два противника Лу Цзыхао было перепугались, но, услышав речь Ван Баолэ, изумленно застыли. Если бы не защитный барьер они бы инстинктивно попытались остановить его. Странные действия Ван Баолэ вызвали в их сердцах смутную тревогу.

— Что он делает? — с намеком на панику спросил здоровяк.

Лу Цзыхао не знал, что ответить, с горечью осознав одну простую вещь... Ван Баолэ опять перетянул на себя всё внимание. Под влиянием эмоций он ударил кулаком в здоровяка.

— Чертов толстяк морочит нам голову! Незачем его бояться! Ночь, Уголёк, Снежок, фас! — приказала девушка из павильона укрощения зверей.

Молчание Лу Цзыхао было для нее красноречивее любых слов. С блеском в глазах она жестом приказала своим волкам впиться Лу Цзыхао в горло. Ван Баолэ ничуть не смутило продолжение схватки.

— Не умаляйте достоинство этого безупречного дхармического артефакта второго ранга. Его сердцем служит радужный духовный камень. Более того, это один из самых прочных моих артефактов. На нём вырезано более двадцати тысяч начертаний! Он не только может сам наводиться на цель, но и создавать туман...

Чем больше Ван Баолэ говорил, тем ярче становился блеск его глаз. По взмаху руки появились три грязно-желтых намордника! По форме они напоминали утиный клюв и выглядели не очень презентабельно. Однако при более детальном рассмотрении можно было обнаружить окружавшее их сильное давление.

Ван Баолэ повернулся к Лу Цзыхао, который начал отступать, стоило ему услышать волчий вой. Его сердце охватила тревога.

— Позвольте устроить небольшую демонстрацию! — с этими словами Ван Баолэ с силой подбросил три намордника.

Хозяйка волков презрительно усмехнулась.

— Больше всего я ненавижу толстяков! — крикнула она.

Такая напыщенная манера говорить выводила её из себя. По движению её руки три волка тут же кинулись к Ван Баолэ. Три намордника, ярко сияя, прошли сквозь золотой барьер. Вдобавок от них исходило даже более мощное давление, чем раньше. К тому же в полёте верхняя и нижняя часть намордников начала двигаться, издавая пронзительный звук, который привлекал внимание.

Три волка резко затормозили, а вот намордники, наоборот, увеличили скорость. Теперь они еще быстрее приближались к трём свирепым волкам. Сколько бы звери не пытались спрятаться или сбежать, у них ничего не вышло. Намордники уже сомкнулись на пастях двух волков.

Из-за резкого увеличения скорости последний намордник, похоже, отказал. Он не смог навестись на последнюю цель. Вместо этого он просто начал бесцельно кружить в воздухе.

Всё это произошло слишком быстро. Прежде чем девушка успела прийти в себя, два намордника на её волках с щелчком захлопнулись, полностью лишив животных способности открывать пасть. Не в силах открыть или закрыть пасть волки перестали выть, словно даже это давалось им тяжело.

В результате удара их припечатало к земле, когда они наконец сумели подняться, то вместо воя жалобно заскулили. В панике волки пытались сорвать намордники, причем они скребли столь яростно, что на них остались следы от когтей. К сожалению, им не удалось избавиться от них. С шипением из намордников в пасть волкам повалил дым. Его эффект был странным, животные зашатались, но не потеряли сознание. Последний волк без намордника был очень напуган и сбежал, поджав хвост.

— Уголёк, Снежок! — вскричала их хозяйка.

С тревогой она бросилась на помощь своим питомцам. Зрители на небесных трибунах были совсем не впечатлены. Эти намордники, хоть и выглядели полезными, виделись им простыми артефактами, которые сильно уступали золотым бусинам. К тому же один из трех намордников вообще не сработал. По их мнению, демонстрация провалилась.

На острове верхней академии ученики, не стесняясь, стали освистывать его и кричать "буу". Другие обсуждали увиденное на экране.

— Ничего особенного. Один намордник так вообще не сработал!

— Похоже, у Ван Баолэ заканчиваются трюки. Какой провал!

Ван Баолэ утер со лба выступившую испарину. Намордник не сработал, потому что он не учел множество аспектов во время их производства. К тому же у него возникли проблемы с начертаниями. В панике он манящим жестом подозвал намордник обратно.

— Кхм, — схватив его, он сухо покашлял, — возникла небольшая накладка. Мой дхармический артефакт Заткнись настраиваемый. Я внес туда семь-восемь видов чудовищ, вы же можете добавить требуемых вам существ. Секундочку, мне нужно только немного откалибровать его – готово!

В этот раз отправленный в полет намордник выбрал своей целью не дрожащего в страхе волка. Он умчался в небо. Ван Баолэ хлопнул себя по лбу и тяжело вздохнул. Реклама этого товара с треском провалилась.

На острове верхней академии свист негодующих студентов стал еще громче. Только зрители в небе отвели взгляд от взмывшего вверх намордника, как вдруг он выполнил петлю и пулей помчался к девушке — его новой цели! Это шокировало зрителей, уже собиравшихся отвернуться от экрана Ван Баолэ. Все те, кто отвернулся от экрана, вновь смотрели на него.

Тем временем девушка пыталась снять со своих питомцев намордники. Заметив приближающийся объект, у неё округлились глаза. В её голове тут же возник образ её самой с уродливым намордником на лице. В глазах девушки появился страх. С пронзительным воплем она бросилась бежать. Бегала она довольно быстро, но намордник летел быстрее. Ему потребовалось всего пара мгновений, чтобы догнать её. Когда он почти сомкнулся на крохотном личике, бледная девушка в панике вытащила все свои защитные дхармические артефакты в попытке остановить его.

Раздался треск. Намордник остановился, хотя и смог пробиться через несколько слоев барьера, воздвигнутого девушкой. Не успела она с облегчением выдохнуть, как тот внезапно взорвался. Оторопевшую ученицу накрыло плотное облако дыма. Но это был не единственный сюрприз. Под прикрытием тумана потрескавшийся намордник выстрелил тонкой веревкой. Выражение лица девушки вновь изменилось. Она могла разогнать туман, но не увернуться от веревки. В мгновение ока она оплела её несколько раз и связала руки за спиной.

— Ван Баолэ! — завизжала она.

Она знала имя, так как услышала, как он представился. В бессильной ярости она отчаянно пыталась выпутаться. Только сейчас Ван Баолэ пришел в себя. Покашляв, он поднял голову к небу.

— На самом деле я не закончил. Это дхармическое сокровище не только настраиваемое, но также весьма эффективно против людей...

Безумно завибрировавшее кольцо-передатчик не позволило ему закончить. Количество сообщений не поддавалось подсчету. В мире снаружи, на острове верхней академии, десятки тысяч учеников следили за их поединком. Многие восторженно закричали, когда как у других заблестели глаза. Этот предмет приглянулся даже ученикам из павильона дхармического оружия.

В павильоне было полно похожих артефактов. Намордник Ван Баолэ, пусть и имел определенные недостатки, обладал уникальными свойствами. Иногда что-то столь непредсказуемое могло очень помочь в настоящем бою.

— Оно и на такое способно! Какая гнусная и подлая штука! Ван Баолэ, я презираю тебя! Пожалуй, куплю три таких!

— Потрясающий дхармический артефакт! Кто бы мог подумать, что у него три атакующих фазы. Сначала намордник, потом газ и наконец веревка! От такого невозможно защититься! Отличная штука, чтобы связать противника!

— Вы что, головой ударились?! Да плевать, что этот артефакт может связывать! Этот намордник буквально создан для нашего павильона алхимии! Выпускаемый им газ никуда не годиться. Если заменить его на что-то посерьезней, то эта малышка за пару секунд свалит человека наповал! Я куплю десять!

http://tl.rulate.ru/book/15485/639921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Жаль что не получилось намордник девушке одеть . Пхе-хе-хе
Развернуть
#
Ах ты грязный извращюга ))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку