Читать Reincarnation of the Heaven / Перевоплощение небес: Глава 81 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Reincarnation of the Heaven / Перевоплощение небес: Глава 81

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 81

"Самая талантливая девушка? Не думаю, что в вашей стране есть такая девушка, Ваше Величество. Может ли она сравниться с премьер-министром Гун Ляном?"

Тань Синлун, посланник дьявольской страны, выразил сомнение. Даже в дьявольской стране никто не мог называться самой талантливой девушкой.

Но многие думали, что Хао Ли без причины получила звание самой одаренной девушки страны Дубхэ, и это было так странно, что все ею восхищались.

"Лорд Тань, национальные условия страны Дубхэ отличаются от дьявольской страны и страны облаков. Может, там была интересная история". Усы Шэнь Ваньшань дрожали, когда он говорил. Он был посланником Страны облаков и его личность была равна Синлун Тань.

Ден Сун, посланник Великой Страны культуры, кивнул головой и, казалось, согласился со словами Шень Ваньшаня.

Замечание Шэнь Ваньшаня, по-видимому, не было агрессивным, но он намекал на то, что таланты и ученые страны дубхэ пользовались незаслуженной репутацией.

Тянь Цзюэчэнь, казалось, не понял иронии. Он согласился: "Гун Лян, они правы, да? Я не даровал ей титул самой талантливой девушки, как она его получила?"

"ваше величество. Эту девушку зовут Хао Ли, и она самая популярная гейша борделя И Цуй…"

Прежде чем Гун Лян успел закончить свои слова, придворный евнух, рядом с Тянь Цзюэчэнем, внезапно закричал пронзительным голосом: “Лорд Гун, как Вы можете пригласить гейшу в имперский город? Она разрушит окружение императорского дворца".

"Евнух Ми, Хао Ли живет в борделе. Она была артисткой, но не предлагает сексуальных услуг". Гун Лян парировал. Он не был педантичным стариком. Две императорские наложницы тоже пришли из борделя, но теперь они изменились. Кроме того, многие придворные чиновники часто посещали публичные дома.

Хао Ли держала себя в стороне и вела себя как леди из воспитанной семьи.

Люди считали слова евнуха Ми кислым виноградом. Но никто не осмеливался говорить об этом, потому что евнух Ми был в расположении императора, даже Гун Лян не хотел оскорбить этого человека.

"Несмотря на то, что она чиста, она живет в борделе. Она не заслуживает звания самой талантливой девушки". Тань Синлун сказал строго. В этот момент его заинтересовала тема, которую он инициировал.

"На самом деле, звание самой талантливой девушки имеет свое происхождение. Год назад трое талантливых ученых, господин Лю, господин Хуан И господин Лу, отправились в бордель И Цуй со своими друзьями и впервые встретились с мисс Хао. Они услышали, что мисс Хао досконально владеет лирой, шахматами, каллиграфией и живописью, поэтому они случайным образом задали вопрос, чтобы конкурировать с этой девушкой. Ваше Величество, угадайте, кто победил?"

С легким удивлением, Тянь Чзюэчэнь толкнул красавицу на руки и спросил: "Гун Лян, ты имеешь ввиду Лю Цуньчэн?"

“Именно!"

Три чиновника, упомянутых Гун Ляном, были на самом деле победителями, занявшими вторые места на имперском экзамене. С древних времен талантливые ученые любили красивых женщин, особенно тех, кто держал себя в стороне, были влюблены в гейш.

Как тройка лучших в императорском экзамене, три чиновника имели блестящий талант. Люди также знали, что они часто ходили в бордель И Цуй, чтобы повеселиться.

Будучи высокомерными, они продолжали конкурировать с Хао Ли в музыкальной технике, каллиграфии, астрономии и географии, но во всем проиграли. Они опозорились после того, как эта новость распространилась по улицам и переулкам в стране дубхэ.

Даже придворные чиновники знали, что гейша победила тройку талантливейших людей, и только императоры и люди во внутреннем дворце не были проинформированы об этом.

Лю Цуньчэн еще не был убежден. Он думал, что он чемпион императорского экзамена, как он мог быть побежден девушкой. Поэтому он попросил своего учителя Гун Ляна написать первую строку куплета, чтобы проверить Хао Ли.

Неожиданно Хао Ли быстро составила вторую строку куплета, которая была противоположна первой строке, что заставило Лю Цуньчэна пасть духом.

"Так как мистер Лю придумал куплет, чтобы проверить меня, то я хотела бы сделать кое-что, чтобы проверить вас". Хао Ли сделала колкое замечание.

Она дала особый куплет в Лю Цунчэню. Но он не давал ответа в течение трех дней. Беспомощно, он должен был рассказать об этом инциденте Гун Ляну и позволить ему посмотреть, как нужно было ответить на вторую строку.

http://tl.rulate.ru/book/15482/363030

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку