Готовый перевод Cunning Path: Ruthless Rise to Supreme Cultivation / Дао обмана и силы: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэнь Ваньхуэй на время отбросил свои сомнения по поводу Лян Вань и сосредоточил внимание на экзамене. Все остальные тоже перестали обсуждать и посмотрели на старейшину Ли. Старейшина Ли откашлялся, готовясь объявить о следующей части экзамена, и в экзаменационном зале мгновенно воцарилась тишина.

— Следующий этап экзамена пройдет в Зачарованном Лесу! — громогласно прозвучал голос старейшины Ли, эхом отражаясь от стен зала. — Ваша задача — найти не менее трёх духовных кристаллов в течение трёх дней и благополучно вернуться. Сейчас я объявлю правила экзамена…

Сердце Чэнь Ваньхуэя подскочило. Зачарованный Лес!

Он слышал о его опасностях: там водятся не только различные могущественные звери, но и коварные иллюзорные массивы. Один неверный шаг, и ты потеряешься или даже погибнешь.

Он глубоко вздохнул, подавляя волнение и беспокойство.

Он знал, что это будет еще более суровое испытание, но не боялся.

Он жаждал вызова, жаждал доказать себя, жаждал достичь вершины!

И дело не только в его честолюбии, но и в прежнем позоре.

В детстве он происходил из бедной семьи, и родственники смотрели на него свысока, лишая ресурсов для культивации.

Но он полагался на свою настойчивость, тайно тренируясь, и с тех пор поклялся, что должен возвыситься над всеми.

Окружающие экзаменующиеся тоже начали перешептываться, и напряженная атмосфера разливалась, как прилив.

— Зачарованный Лес? Говорят, там на каждом шагу подстерегает опасность!

— Да, я слышал, что там даже заблудился один могущественный духовный мастер, и до сих пор не вернулся…

— Кажется, на этом экзамене многих отсеют…

Эти разговоры не испугали Чэнь Ваньхуэя, а, наоборот, пробудили в глубине его души боевой дух.

Он пронзительным взглядом окинул окружающих, мысленно говоря:

«Какие бы опасности ни ждали впереди, я преодолею их! Я должен стать последним победителем!»

В углу зала Ван Хао и другие собрались вместе, тихо переговариваясь.

— Хм, на этот раз Чэнь Ваньхуэю не поздоровится! — прошипел Ван Хао, в его глазах вспыхнула злобная искорка.

Он так ненавидел Чэнь Ваньхуэя из-за того, что в семье его всегда считали гением, купающимся в лучах славы и обожания.

Но с появлением Чэнь Ваньхуэя его сияние постепенно померкло.

Старейшины семьи стали по-другому смотреть на Чэнь Ваньхуэя, что сильно задело его самолюбие, поэтому он жаждал избавиться от него.

— Верно, мы должны заставить его натерпеться бед в Зачарованном Лесу! — поддакнул другой отпрыск знатной семьи.

— Я слышал, что в глубине Зачарованного Леса есть чрезвычайно опасный иллюзорный массив. Как только мы заманим его туда… — уголки губ Ван Хао тронула зловещая улыбка.

Они обменялись взглядами — всё и так было понятно.

В воздухе запахло заговором.

— Экзамен начинается! — скомандовал старейшина Ли, и двери экзаменационного зала медленно открылись, являя взору дорогу в Зачарованный Лес.

Чэнь Ваньхуэй глубоко вздохнул и, твердым шагом, вошел в этот таинственный и опасный лес.

— Чэнь Ваньхуэй, погоди у меня! — злобно прошептал Ван Хао ему вслед, а затем последовал за ним.

У входа в лес Чжан Минь быстрым шагом подошла к Чэнь Ваньхуэю и тихо сказала:

— Брат Чэнь, давай на этом экзамене будем действовать вместе.

Чэнь Ваньхуэй кивнул и улыбнулся:

— Хорошо, будем прикрывать друг друга.

Густые деревья заслоняли небо и солнце, а солнечные лучи пробивались сквозь листву, образуя на земле пятнистые блики.

Вокруг было тихо, лишь изредка раздавалось пение птиц, нарушавшее эту тишину.

Чэнь Ваньхуэй остро почувствовал, что в воздухе витает странная аура…

— Стой, — вдруг остановился он, настороженно оглядываясь по сторонам. — Что-то не так…

В то мгновение, когда Чэнь Ваньхуэй ступил в Зачарованный Лес, его тут же обдало волной влажного и прохладного воздуха, словно окатили ледяной водой, пронизывающей до костей.

Высокие деревья вокруг напоминали злобных чудовищ, их тени зловеще маячили, а искривленные ветви словно тянулись, чтобы схватить его, внушая ужас.

Он замедлил шаг, его нос слегка дрогнул: в воздухе, помимо запаха земли, чувствовалась едва уловимая гниль, исходившая от давно не убиравшихся гнилых листьев, слегка раздражающая.

— Осторожно, Чжан Минь, — тихо предупредил Чэнь Ваньхуэй. Его голос был низким и серьезным, а взгляд — острым, как у ястреба, высматривающего добычу в темноте, не упуская ни одной детали.

Его рука уже незаметно сжала рукоять короткого меча у него на поясе. Холодное прикосновение металла заставило его стать еще бдительнее, готовым к любым неожиданностям.

Чжан Минь шла следом за ним, заметно нервничая. Она чувствовала, что атмосфера вокруг какая-то зловещая, будто опасность подстерегает в тени.

— Брат Чэнь, мне кажется, здесь слишком тихо, даже насекомых и птиц не слышно.

Чэнь Ваньхуэй не ответил, а закрыл глаза, стараясь уловить потоки духовной энергии вокруг.

Он чувствовал, как духовная энергия медленно течет вокруг, словно тонкий ручеек. Время от времени мимо его кожи проносились порывы более сильных потоков, вызывая легкое покалывание.

Вдруг он резко открыл глаза и оттащил Чжан Минь в сторону.

— Осторожно!

Практически одновременно с тем, как он увернулся, невидимый поток энергии пронесся там, где они только что стояли, превратив опавшие листья на земле в пыль.

Он слышал свист рассекаемого воздуха, напоминающий взмах косы смерти, а затем — шуршание разлетающихся листьев.

— Это иллюзорный массив! — тихо произнес Чэнь Ваньхуэй. Его чуткое духовное сознание уловило в воздухе едва заметные колебания духовной энергии, предвещающие активацию иллюзорного массива.

Он чувствовал, как эти колебания щекочут его духовное сознание, словно легкие прикосновения паутины — едва ощутимые, но вполне реальные.

Ван Хао и его приспешники, как и ожидалось, затеяли недоброе!

Уголки губ Чэнь Ваньхуэя тронула холодная усмешка. В прошлой жизни ему приходилось сталкиваться с бесчисленным множеством подобных ловушек, и эти детские забавы не представляли для него ни малейшей угрозы.

Уголки его губ тронула холодная усмешка, его духовное сознание подобно паутине охватило все вокруг.

Он остро чувствовал закономерности колебаний духовной энергии в иллюзорном массиве. Этот, казалось бы, сложный массив в его глазах выглядел как детская мазня.

Он легко ступал, каждый шаг точно выверяя по самым слабым местам в энергетическом поле. Он отчетливо чувствовал, как под ногами изменяется сопротивление духовной энергии: где-то он словно наступал на вату, а где-то — на твердый камень.

Он словно танцевал изящный танец.

По мере его продвижения духовная энергия в иллюзорном массиве, словно лишившись хребта, постепенно теряла свою силу.

Он без труда вывел Чжан Минь из иллюзорного массива, не забыв обернуться и презрительно усмехнуться в сторону ловушки, словно насмехаясь над глупостью тех, кто ее создал.

Тем временем Ван Хао с несколькими товарищами, радостно потирая руки, поджидали его в другом иллюзорном массиве.

— Хе-хе, на этот раз Чэнь Ваньхуэю конец. Я заплатил огромные деньги, чтобы достать этот иллюзорный массив. Даже если духовный мастер попадет в него, то он выйдет оттуда без кожи!

— Брат Хао гениален! — льстиво подхватил один из приспешников. — Когда этот сопляк Чэнь Ваньхуэй застрянет в ловушке, мы сможем делать с ним все, что захотим!

Однако время шло, а ожидаемая картина жалкого и беспомощного Чэнь Ваньхуэя так и не появлялась.

Ван Хао начал проявлять признаки нетерпения.

— Что происходит? Неужели он еще не вошел?

В этот момент сзади послышался легкий шум шагов.

— Вы меня ждете?

Ван Хао и другие резко обернулись и увидели Чэнь Ваньхуэя, стоящего неподалеку с насмешливой улыбкой на лице, словно он наблюдал за группой жалких клоунов.

— Ты… как ты здесь оказался? — Ван Хао широко раскрыл глаза, не веря своим глазам.

Чэнь Ваньхуэй пожал плечами и небрежно ответил:

— Ваш иллюзорный массив слишком примитивен, он меня не удержит.

Лицо Ван Хао побагровело от ярости.

— Невозможно! Это абсолютно невозможно! Ты наверняка сжульничал!

Чэнь Ваньхуэю было лень с ним спорить. Он повернулся и вместе с Чжан Минь продолжил свой путь вглубь леса, оставив Ван Хао и его приспешников в ярости топать ногами.

Чем дальше они углублялись в лес, тем более густой становилась духовная энергия. Чэнь Ваньхуэй отчетливо чувствовал, что вокруг скрываются могущественные звери.

Вдруг оглушительный рев прорвал тишину леса.

Этот рев, словно бушующая морская волна, ударяющаяся о скалы, заставил его барабанные перепонки звенеть.

Из зарослей вырвался огромный медведь, преградив им путь.

Тело этого медведя было покрыто иглами, как у дикобраза, а его алые глаза злобно смотрели на Чэнь Ваньхуэя и Чжан Минь, словно он собирался разорвать их на куски.

С каждым его шагом Чэнь Ваньхуэй чувствовал, как земля слегка дрожит.

— Это духовный зверь, бронированный медведь! — воскликнула Чжан Минь, ее лицо мгновенно побледнело.

Бронированный медведь был одним из самых могущественных охранников в Зачарованном Лесу, обладающим чрезвычайно сильной защитой, против которой обычные атаки были бесполезны.

Чэнь Ваньхуэй глубоко вздохнул, направив всю свою духовную энергию в тело. Он чувствовал, что сила этого бронированного медведя достигла продвинутой стадии духовного мастера, и ему было не под силу с ним справиться!

— Р-р-раар!

Бронированный медведь взревел и с силой ударил огромной лапой о землю, отчего земля задрожала и бесчисленные деревья были вырваны с корнем.

Чэнь Ваньхуэй слышал, как трещат ломающиеся деревья, и ему казалось, что небо рушится.

Он поспешно оттащил Чжан Минь назад, увернувшись от атаки бронированного медведя.

— Бам!

Дерево толщиной с миску было сломано одним ударом бронированного медведя и с грохотом упало на землю.

Этот грохот эхом разнесся по лесу, словно звон колокола смерти, и окружающий воздух стал невероятно тяжелым. Напряжение нарастало, как натянутая тетива лука, готовая лопнуть в любой момент.

— Чжан Минь, осторожно! — громко предупредил Чэнь Ваньхуэй. Его голос из-за напряжения немного охрип. Его взгляд был прикован к бронированному медведю, и мозг лихорадочно искал выход из ситуации.

У этого зверя толстая шкура, и при столкновении лоб в лоб у нас нет шансов на победу!

Бронированный медведь снова издал рев. Судя по всему, ему наскучило, и его огромное тело, как танк, устремилось на Чэнь Ваньхуэя и Чжан Минь.

Деревья вокруг падали под напором его ударов, и вокруг воцарился хаос.

Чэнь Ваньхуэй услышал грохот падающих деревьев и увидел щепки, летящие в воздухе.

Взгляд Чэнь Ваньхуэя сузился. Он заметил короткие и мощные конечности бронированного медведя, а также его неуклюжее тело при столкновении.

Возможно, это можно использовать…

Он ловко увернулся от лобовой атаки бронированного медведя, и, собрав духовную энергию в ногах, начал убегать к толстому старому дереву.

Он чувствовал, как в его ноги вливаются новые силы, ветер свистел в ушах, развевая волосы и одежду.

Бронированный медведь был огромным и неуклюжим, и не мог угнаться за его скоростью. Ему оставалось только гневно рычать позади.

Этот рев был полон разочарования и ярости, эхом разносясь по лесу.

Наконец Чэнь Ваньхуэй остановился на вершине огромного старого дерева и, свысока глядя на бронированного медведя, таинственно улыбнулся.

— Скотина, я покажу тебе, на что я способен!

Даньтянь Чэнь Ваньхуэя содрогнулся, и мощный поток духовной энергии вырвался наружу. Он сложил руками печати, что-то бормоча себе под нос, и невидимая сила начала распространяться в окружающем воздухе.

Он чувствовал, как духовная энергия течет по кончикам пальцев, словно поток тепла, проходящий через его тело.

Взгляд бронированного медведя вдруг стал немного растерянным, он начал кружиться на месте, словно потеряв ориентацию.

Окружающие деревья тоже начали расплываться, словно их окутал туман.

— Получилось! — обрадовался Чэнь Ваньхуэй. Он использовал особую технику создания иллюзий, используя рельеф местности и духовную энергию, чтобы заточить врага и не дать ему сбежать.

Эту технику он случайно нашел в прошлой жизни. [Она] была мощной, но и потребляла огромное количество духовной энергии.

Однако, чтобы успешно пройти экзамен, ему ничего не оставалось, кроме как рискнуть!

Бронированный медведь все еще боролся в иллюзии. Он яростно ревел, бешено атакуя окружающие деревья, но так и не смог найти Чэнь Ваньхуэя.

Глядя на жалкий вид бронированного медведя, Чэнь Ваньхуэй самодовольно усмехнулся.

Однако в этот момент он внезапно почувствовал сильное чувство опасности, надвигающееся сзади…

— Кто?!

Чэнь Ваньхуэй настороженно обернулся. Порыв ветра коснулся его щеки, причинив легкое покалывание.

Этот ветер был похож на острый нож, лезвием скользнувший по его лицу.

Его зрачки резко сузились. Он увидел черную тень, появившуюся за его спиной бесшумно и незаметно, словно призрак. В руке у нее был кинжал, сверкающий холодным светом, и она целилась прямо в его сердце!

В мгновение ока его боевой инстинкт был полностью разбужен.

Не раздумывая, он использовал оставшуюся в теле духовную энергию и отступил на полшага, почти избежав смертельного удара.

Кинжал скользнул по его спине, вызвав жгучую боль, словно его обожгло огнем, и на одежде появилась прореха.

Промахнувшись, тень не стала задерживаться, а тут же отступила, увеличив дистанцию с Чэнь Ваньхуэем.

Только тогда Чэнь Ваньхуэй разглядел лицо незнакомца: это был молодой человек с мрачным выражением лица.

— Ван Хао! — Чэнь Ваньхуэй сразу узнал его. Его лицо мгновенно помрачнело, и гнев захлестнул его.

Как говорится, горбатого могила исправит!

Ван Хао облизал губы, злобно улыбнулся и зловеще процедил:

— Не ожидал, Чэнь Ваньхуэй? Я ждал этой возможности! Сегодня я похороню тебя здесь!

Чэнь Ваньхуэй холодно фыркнул.

Он медленно поднял руку, на кончиках пальцев мерцал слабый свет духовной энергии. Хотя его внутренняя духовная энергия была истощена, он все еще не испытывал ни малейшего страха.

Он знал, что Ван Хао не намного сильнее его. Он просто воспользовался своей атакой из-за угла, чтобы получить преимущество.

— Хм, ты уже при смерти, а все еще упрямишься! — закричал Ван Хао и снова бросился на Чэнь Ваньхуэя. Кинжал в его руке был подобен жалу ядовитой змеи, злобным и безжалостным.

Чэнь Ваньхуэй ловко уклонялся от атак Ван Хао. Вдруг, заметив брешь, в тот момент, когда кинжал Ван Хао был уже рядом, он не отступил, а двинулся вперед, уклонившись в сторону, схватил левой рукой запястье Ван Хао и с силой вывернул его.

Он почувствовал, как кости запястья Ван Хао вращаются в его руках. Ван Хао взвыл от боли, и кинжал выпал из его руки.

Чэнь Ваньхуэй, воспользовавшись моментом, нанес удар ногой, отбросив Ван Хао назад.

Он холодно посмотрел на Ван Хао и сказал:

— И это все, на что ты способен? И ты хочешь меня похоронить?

Тем временем бронированный медведь, оказавшийся в плену у иллюзии, продолжал отчаянно разрушать все вокруг.

Он ревел, выл и выкорчевывал деревья, превращая все вокруг в хаос.

Но как бы он ни старался, он не мог вырваться из оков иллюзии.

Неизвестно, сколько времени прошло, рев бронированного медведя постепенно стих, а его движения стали медленнее.

Очевидно, что длительная борьба истощила его силы.

Увидев это, Чэнь Ваньхуэй понял, что момент настал. Он, не колеблясь, бросился вперед и вонзил меч в жизненно важный орган бронированного медведя.

— Пуф!

Раздался звук вонзающегося в плоть лезвия, бронированный медведь издал жалобный вопль, и его огромное тело рухнуло на землю, подняв облако пыли.

Пыль взлетела вверх, облепив лицо Чэнь Ваньхуэя, заставляя его кашлять.

Чэнь Ваньхуэй медленно вытащил короткий меч, вытер с него кровь и вытащил из тела бронированного медведя кристалл, излучающий густую духовную энергию.

Это была цель его путешествия — духовный кристалл!

Он спрятал духовный кристалл, и собрался уходить, как вдруг услышал торопливые шаги.

Он слышал, как шуршат листья под ногами.

Нахмурившись, он быстро спрятался за большим деревом.

Через некоторое время запыхавшийся Ван Хао и его приспешники подошли к нему.

Увидев лежащего на земле бронированного медведя и следы, оставленные Чэнь Ваньхуэем, они взволнованно закричали.

— Ха-ха, этот кретин Чэнь Ваньхуэй, он, должно быть, думает, что мы не будем его преследовать! — самодовольно сказал Ван Хао. — Он убил бронированного медведя, потратив много духовной энергии, и сейчас у нас прекрасная возможность воспользоваться этим!

— Брат Хао гениален! — тут же начал льстить один из приспешников. — Когда мы найдем его, мы заставим его отдать нам духовный кристалл!

Ван Хао и другие довольно заулыбались и пошли по следам, оставленным Чэнь Ваньхуэем, не заметив злобной усмешки в уголках губ Чэнь Ваньхуэйя, прячущегося в темном углу.

— Кучка идиотов, вы действительно думаете, что я так легко вас отпущу? — прошептал Чэнь Ваньхуэй, его глаза опасно сверкнули.

Он не сразу ушел, а намеренно оставил поблизости несколько подсказок, чтобы выманить Ван Хао и других.

И это была ловушка, которую он устроил, ловушка, подготовленная специально для Ван Хао и других.

Чэнь Ваньхуэй смотрел на удаляющиеся спины Ван Хао и других, холодно усмехнулся и бесшумно пошел в другом направлении.

Он смутно чувствовал, что в глубине леса скрывается какая-то тайна, и загадочный свет манит его.

Что это такое?

Он пошел по направлению к свету, постепенно исчезая в зарослях.

http://tl.rulate.ru/book/154521/9373959

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода