× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Shadow Blade Awakening: Predicting Death Itself / Видеть смерть — Способность Предсказывать Атаки!: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот самый момент, когда Линье и Дунфан Хао разговаривали, Шуй Хао внезапно вытаращил глаза и, надрывая голос, крикнул:

— Машина! Сзади ещё одна машина!

Линье и Дунфан Хао по инстинкту обернулись и увидели, как за ними, без единого звука, словно призрак, мчится бензовоз. Ночь была густой, как чернила, и чудовище на колёсах, скрытое во мраке, не излучало ни искры света, будто древний зверь, выжидающий добычу в бездне. От него исходила жуткая, холодящая душу опасность.

Бензовоз начал набирать скорость, словно охотник, терпеливо подбиравшийся всё ближе, сжимая круг. Глухое рычание мотора нарушало мёртвую тишину, звучало тревожно и зловеще — словно демонический рёв.

— Быстрее, брат! Газу! — в отчаянии крикнул Линье. — Держи хотя бы сотню метров дистанции! Если подойдёт ближе — может взорваться и напасть!

Водитель вцепился в руль, костяшки побелели от напряжения, крупные капли пота стекали по лбу. В голосе слышались паника и отчаяние:

— Никак! Я выжимаю всё, что можно, но наш движок им не ровня! Этот бензовоз точно переделан! Машину я укрепил, она тяжёлая — догонит рано или поздно. Надо что-то придумать, и быстро!

Шуй Хао глубоко вдохнул, пытаясь собраться, и, хоть голос дрожал, сказал:

— Брат Линь, я могу управлять пространством, создать за нами барьер. Он ослабит удар при взрыве. Но только на три секунды.

Шуй Хань добавил, глядя твёрдо:

— А я — управлять временем. Смогу задержать взрывную волну на пять–десять секунд. Мы можем помочь!

— Будьте готовы на всякий случай, — Дунфан Хао тут же достал телефон и связался с Чжао Мань, требуя, чтобы подмога прибыла немедленно. Ведь против взрывов и огня надёжнее всех действовала Лань Цюэр.

Через минуту Дунфан Хао закричал, голос дрожал от облегчения:

— Чжао Мань уже в пути! Как только прилетит Чюэр, пусть этот ублюдок хоть взорвётся — мне наплевать!

Едва он договорил, на встречной полосе вспыхнули три ослепительные луча. Словно три меча они рассекли тьму, и машины устремились навстречу.

— Чёрт, они на другой стороне! Пока объедут — будет поздно! — крикнул водитель и, может, чтобы привлечь внимание, стал отчаянно моргать фарами.

Спустя мгновение встречные машины ответили тем же — сигнал надежды в темноте.

— Это не поможет! — выругался Дунфан Хао. — Сбрось скорость, найди разрыв в разделителе, я выйду — разнесу перегородку, иначе помощь не прорвётся!

Линье хотел возразить, но водитель вдруг выкрикнул:

— Всё готово!

Машина резко сменила полосу, визг шин пронзил тишину, запах палёной резины наполнил салон.

— Бесполезно, — выдохнул Дунфан Хао. — Если взорвётся — сменой полосы не уйдём.

Водитель, не обращая внимания, спокойно продолжал мигать фарами и произнёс:

— Бывает, что храбрость важнее силы.

Не успели остальные понять смысл сказанного, как на встречке две машины, будто обезумевшие кони, рванули в разделитель. Раздался рев моторов, скрежет металла и глухие удары бетона — звучало, как траурная песнь в ночи. Из-за барьера вылетели три бронированных внедорожника и ворвались на их полосу.

Один из них сразу устремился следом за машиной Линье, а два других, повреждённые, заступили между ними и бензовозом. Хотя их корпуса были смяты, из-под капотов валил дым, они не сдавались — лишь постепенно снижали скорость. Фары подмигнули несколько раз, словно подавая сигнал.

Все оцепенели. Водитель стукнул кулаками по рулю, глаза налились кровью:

— Твою мать! Проклятье!

— Что случилось, брат? — спросил Дунфан Хао, а Линье и братья Шуй уставились на него.

Стиснув зубы, тот ответил глухо:

— Сзади наши! Они идут на смерть! Если узнаю, кто нас подставил — порву гада на куски!

Линье вдруг понял — водитель, похоже, не просто наёмник. В голове всплыло имя старого Синя.

Пока он размышлял, две машины выстроились рядом и перегородили путь бензовозу. Из них выбежали по четыре бойца в спецснаряжении. Молниеносно они заняли позиции вдоль дороги, готовые открыть огонь.

Тут бензовоз включил все прожекторы. Свет слепил, а по корпусу побежал огонь. Пламя бушевало, ветер раздувал его, словно сама бездна вырвалась на волю.

И в этот миг один из внедорожников, преследовавший Линье, резко развернулся. Шины завизжали, поднимая дым, и машина, обернувшись на сто восемьдесят градусов, рванула обратно — прямо в горящий бензовоз.

Через заднее стекло Линье и остальные следили, затаив дыхание. Сердце сжималось от бессилия.

Внезапно он заметил, как из люка одного автомобиля высунулась тонкая фигура, и оттуда метнулась ослепительная серебристая вспышка — прямиком в цель.

— Чюэр! Это Чюэр! Только она умеет так! — закричал Дунфан Хао. — Всё, брат, тормози, теперь мы в безопасности!

— Моё задание — доставить вас целыми, — ответил водитель, стараясь говорить спокойно. Он хотел верить, что Дунфан не ошибся.

Серебряный луч ударил точно в бензовоз. Пламя исчезло, и автомобиль мгновенно покрылся ледяной коркой. Но скорость была слишком велика — моментально он врезался в стоявшие машины.

Громыхнуло, но вместо взрыва корпус бензовоза рассыпался, словно стекло. Сотни серебряных осколков осыпали трассу.

— Что это вообще было?! — изумлённо выдохнул Дунфан Хао. — Красиво, но жутко...

Водитель резко нажал на тормоз. Все вышли, глядя на блестящее ледяное поле.

— Низкая температура, — пояснил Шуй Хань. — Только при такой морозной точке металл становится хрупким, как стекло.

— Не может быть! — удивился Шуй Хао. — Насколько же всё должно замёрзнуть, чтобы добиться такого эффекта?

Дунфан Хао рассмеялся и хлопнул их по затылку:

— Вы способны управлять временем и пространством, а ей, значит, нельзя управлять температурой? Результат ведь шикарный, чего придираться!

Братья недоумённо переглянулись.

— Свои люди, — улыбнулся Дунфан. — Моя родная сестра. Позже познакомьтесь.

Через несколько минут подъехал бронированный внедорожник. Из него вышли Чжао Мань и Лань Чюэр.

Линье радостно подбежал, осмотрел сестру с головы до ног:

— Не ранена? Столько обломков летело!

Лань Чюэр улыбнулась:

— Всё хорошо. Чжао Мань с помощью духовного чувства отвела опасные осколки. Даже восемь бойцов, стоявших ближе всех, не пострадали. Они скоро подойдут. Брат, ты должен щедро их отблагодарить!

— «Отблагодарить»? — пробормотал водитель, глядя на Дунфан Хао. — Что-то странно звучит.

Дунфан только усмехнулся, а Линье пояснил:

— Благодарность, не награда.

Чжао Мань кивнула:

— Кстати, награда за задание немалая. Поделим на всех.

Из машины вышел ещё один водитель, улыбаясь:

— И мне достанется?

— Тянь Пайчжан? Как вы тут?! — воскликнул Дунфан Хао, узнав офицера, с которым они когда-то работали по делу о червях.

Но до того, как Тянь успел ответить, водитель Линье построился по стойке «смирно» и отрапортовал:

— Докладывает: Ху Да Бяо! Прошу разрешить вернуться в часть!

— Вернуться! — коротко приказал Тянь, отдавая честь.

Только теперь Дунфан Хао нахмурился:

— А это что значит?

Линье усмехнулся:

— Разве не ясно? Старик Синь опять всё предусмотрел. Подослал своего человека — и машину тоже. От него никуда не денешься. Когда же я смогу жить без контроля, хоть немного по своей воле?..

— Я Тянь Бо Тао, — представился офицер. — Меня направил командир Лэй. Хорошо, что всё закончилось без жертв.

Он обернулся к восьмерым бойцам, спешившим с шоссе:

— Есть водители? Кто может — садитесь и выезжайте. Мы останемся здесь и зачистим место.

— Я умею, — поднял руку Дунфан Хао, — но нас шестеро, одной машины мало.

Тянь немного подумал и сказал:

— Ху Да Бяо, отвези их всех.

— Есть! Обещаю доставить целыми! — ответил тот.

После короткого совета они разъехались. Дунфан Хао, Линье и братья Шуй в одной машине, Ху Да Бяо — с Чжао Мань и Лань Чюэр.

К восьми утра все были в кабинете старика Синя. Он приветливо улыбался братьям:

— Хорошо, что прибыли. Я — Синь Мин, звусь Цзю Ю, но можете звать меня просто старик Синь.

При виде добродушного старца напряжение спало.

Шуй Хао осторожно спросил:

— Господин Синь, за эти два часа столько невероятного произошло... Объясните, что это было и что нас теперь ждёт?

Старик мягко улыбнулся:

— Всё просто. Заграничные силы пытаются подавить наших одарённых. Вы, скорее всего, уже в их списках на ликвидацию. А что дальше — решим на собрании.

— Ещё собрание?! — простонал Дунфан Хао. — Мы всю ночь на ногах!

— А вознаграждение не хочешь? — прищурился Синь.

http://tl.rulate.ru/book/154338/9373886

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода