Читать Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 372 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 372

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Змеиный скипетр Слизерина, скорее всего и был этим самым предметом.

Судя по информации на табличке, полученной Эваном, Слизерин отважился проникнуть в логово Герпия Злостного в древние времена, когда он был молод.

В результате этого приключения, он принес с собой ужасного злого духа, настоящего злого духа.

Слизерин победил его, изучил его тело и разделил его на три части.

Согласно различным сведениям, которыми располагал Эван, злой дух, захваченный Слизерином, был, вероятно, самим Герпием Злостным.

Герпий Злостный был последним древним колдуном, появившимся в истории магии, и родоначальником всего современного темного волшебства.

У него самого было очень ортодоксальное наследство. Возможно, что он оставил после себя змеиный скипетр.

Возможно, это было то, что он использовал, чтобы перемещаться между реальным миром и миром высоких измерений, и построить свое логово в этом пространстве.

Эван пришел к такому выводу и обнаружил, что эта теория может разрешить большинство загадок, которые он не мог объяснить раньше.

Хотя это звучало ошеломляюще, чем больше он думал об этом, тем более вероятным оно казалось.

Возможно, Эвана вдохновило многомерное пространство. В любом случае, когда он попал в это пространство, он вдруг подумал об этом и захотел все понять.

Весь процесс происходил в мгновение ока. К тому времени, когда Эван пришел в себя, он уже был добрался до места назначения.

Его ноги ударились о землю, и Гермиона, пошатываясь, столкнулась с ним.

Эван поспешно помог Гермионе, и в то же время он потянул Джинни, которая тоже была готова упасть.

С другой стороны, Гарри и Рон спутались и упали вместе, Фред и Джордж тоже были не лучше.

Они выглядели так, будто попали в торнадо, кружилась в центре, а затем выбрались обратно.

Только мистер Уизли и Сириус были спокойны.

«5: 46, из больницы Святого Мунго для магических болезней и травм!» - сказал голос.

Эван с любопытством огляделся, и место, куда они пришли, было похоже на обширную пустынную полосу туманной пустоши.

Перед ними стояли два усталых и угрюмых волшебника.

Один из них держал в руках большие золотые часы, а другой - толстый свиток пергамента и перо.

Оба были одеты как магглы, хотя и очень непохоже.

Мужчина с золотыми часами был одет в твидовый костюм и галоши до бедер.

Его коллега был одет в килт и пончо, какие носят шотландские горцы.

«Доброе утро, Бэзил» - сказал мистер Уизли.

Он поднял Квоффл и протянул его волшебнику в килте.

Мужчина бросил его в большую коробку с использованными Портключами рядом с собой.

«Привет, Артур!» - сказал Бэзил. – «О, вы Сириус Блэк. Я читал вашу историю. Мы с женой считаем вас настоящим героем.»

«Благодарю вас!» - сказал Сириус.

Это часто случалось с тех пор, как Эван помог ему очистить свое имя.

Герои мирного времени почитаются еще больше. Среди волшебников были даже люди, которые верили, что Сириус должен стать министром магии.

«Артур, тебе повезло, что ты не на дежурстве!» - устало сказал Бэзил – «Мы пробыли здесь всю ночь, и люди приходили все время. Ладно, вам лучше уйти с дороги, у нас тут большая группа прибывает с Косого Переулка.»

Волшебник, сидевший рядом с ним, достал длинный свиток пергамента и принялся внимательно его изучать.

«Дай-ка я посмотрю, где твой участок для палатки... Уизли... Уизли!» - он посмотрел на нее и сказал. – «Примерно в четверти мили в этом направлении, первое поле, на которое вы выйдете. Менеджера участка зовут мистер Робертс.»

Он снова посмотрел на Сириуса и продолжал бормотать - «Блэк ... Блэк ... нашел! Вы находитесь в самом сердце, прямо рядом с первой палаткой.»

«Сириус, ты заказал место для палатки?!» - Поспешно спросил Гарри.

«Несколько месяцев назад я планировал показать Вам Чемпионат мира. В то время, я забронировал один участок!» - сказал Сириус – «Посмотрите сколько здесь людей. Я хотел, чтобы мы были вместе. Так будет веселее.»

Очевидно, резервация Сириуса была намного лучше, чем у Мистера Уизли.

В недавнем обзоре магической газеты Хогвартса, Эван видел соответствующее описание.

Расположение лагеря Сириуса было лучшим. Это было самое близкое к соревновательному полю место. В округе было полно чистокровных семей волшебников и благородных волшебников.

Было сказано, что спортсмены обеих сторон игры также были расположены там.

Конечно, цена была намного больше и стоила огромное количество золотых галеонов.

Глава 453: Людо Коммивояжер

Сириус не стал ничего объяснять, а Эван, естественно, тоже не стал что-либо говорить.

Он был согласен с Сириусом в том, что место для палатки было второстепенным, и самым важным было собрать всех вместе.

Он все еще думал о том, что только что сделал, и ему не терпелось исследовать книгу Акрамана.

Все были в приподнятом настроении. Они смеялись и шли по пустынной пустоши. Сквозь густой туман они почти ничего не видели.

Примерно через двадцать минут в поле зрения показался небольшой каменный коттедж рядом с воротами.

За каменным коттеджем виднелись тысячи шатров странной формы.

Они поднялись по пологому склону большого поля к темному лесу на горизонте.

У ворот стоял человек и смотрел на палатки.

Судя по выражению его лица, он скорее всего был единственным настоящим магглом в этой огромной области.

Это был мистер Робертс, управляющий этой местностью.

Как только он услышал их шаги, он повернул голову, чтобы посмотреть на них.

Мистер Уизли подошел к нему, чтобы поговорить об аренде палатки, и Гарри торопливо поспешил за ним.

Поскольку мистер Уизли не отличал деньги магглов, он изо всех сил пытался свернуть банкноты в большую пачку денег.

Он также назвал фунт яркой зарплатой, что вызывало подозрения у маггла стоявшего напротив.

«Это странно. Почему, сегодня почти никто не умеет считать деньги!?» - сказал он тихим голосом, внимательно глядя на Мистера Уизли и Гарри, стоящего позади него. – «Всего десять минут назад два человека собирались заплатить мне кучей больших золотых монет.»

Мистер Уизли молчал и с беспокойством смотрел на него.

«Никогда не видел столько таких глупых людей!» - спросил он, снова глядя на туманное поле. – «И еще здесь никогда не было так людно. Сотни предварительных заказов и люди продолжают приходить…»

http://tl.rulate.ru/book/15395/5125065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку