Читать Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 356 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 356

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На самом деле, его крик также заставил Эвана вздрогнуть.

«В чем дело? Что случилось?» - Гарри тут же бросился к нему.

Из угла гостиной доносились звуки переполоха Дурслей, которые в панике метались по комнате.

Дадли продолжал вытирать пот со лба, выражение его лица было ужасным.

Казалось, он не мог говорить, его руки все еще сжимали ягодицы.

«Кажется, они там, внутри камина!» - сказал Эван.

В этот момент из-за камина Дурслей донеслись звуки тяжелых ударов и трений..

«Ой! Фред, нет ... вернись, вернись, произошла какая-то ошибка...скажи Джорджу, чтобы он не... ой! Джордж, нет, здесь нет места, вернись и скажи Рону, чтобы он не приходил»

«Папа, я слышала разговор Эвана и Гарри, они снаружи.» - Закричал Фред.

«Я тоже их слышал; может быть, они сумеют нас выпустить!»

Как только Джордж понизил голос, раздался громкий стук кулаков по доскам за электронагревателем.

«Эван, Гарри, вы нас слышите?!»

«Это мистер Уизли, он внутри!» - Гермиона подбежала. – «Они, должно быть, использовали каминную сеть, но они не знали, что в отличие от волшебников, камины маглов обычно заблокированы.»

«Я слышал Гермиону, она тоже снаружи!» - С восторгом сказал мистер Уизли.

«Может быть, мы сможем…»

Эван еще не закончил, и Дурсли набросились на них, как пара разъяренных росомах.

«Что происходит?» Мистер Дурсль зарычал и спросил: "что они делают?”

«Они пытались добраться сюда с помощью каминного порошка.» - Сказал Гарри, борясь с безумным желанием рассмеяться. – «Они могут передвигаться с помощью камина, но вы заблокировали камин, так что, держитесь!»

В это время Эван и Гермиона разговаривали с ними через стенку.

«Мистер Уизли, это Эван!» - крикнул он. – «Этот камин заблокирован!»

«Черт возьми!» - произнес голос мистера Уизли. – «С какой стати им понадобилось загораживать камин?»

«У них есть электрический камин.» - Объяснила Гермиона.

«Неужели?» - взволнованно произнес голос мистера Уизли. – «Электрический, говоришь? Со штекером? Господи, я должен это увидеть, дай мне подумать ... Ой, Рон!»

Теперь голос Рона присоединился к голосу остальных.

«Что мы здесь делаем? Что-то пошло не так?»

«Ничего страшного!» - Голос Фреда прозвучал очень саркастично. – «Нет, это именно то место, где мы хотели оказаться.»

«Да, здесь мы проводим лучшее время в нашей жизни!» - сказал Джордж, чей голос звучал глухо, как будто его прижали к стене.

«Мальчики, мальчики, дать мне тишину на минутку! Я пытаюсь сообразить, что делать, ладно, значит только так: Эван, Гарри, Гермиона, вы трое отойдите.»

Они поспешили обратно к дЭвану в гостиной, и Мистер Дурсль сделал несколько шагов вперед.

«Подожди!» - рявкнул он на камин. – «Что именно ты собираешься делать?”

Бах, его камин взорвался прежде, чем он успел сказать что-нибудь еще!!

Глава 438: Расширение сферы деятельности магазина

Эван смотрел на Вернона, и думал, что тот скоро просто расплачется.

Вполне возможно, что в будущем, Дурсли никогда не станут принимать в гости волшебников в своей гостиной.

Все, что они услышали, был громкий хлопок!

Заблокированный камин Дурслей разорвали, и электрический обогреватель пронесся по всей комнате.

Затем мистер Уизли, Фред, Джордж и Рон вышли в облаке обломков.

Сцена была действительно шокирующей. Эван, Гарри и Гермиона уставились на них широко раскрытыми глазами.

Все они открыли рты и удивленно вздохнули.

Дадли с воем выскочил из гостиной и бросился в свою комнату.

Еще громче, чем он, завизжала тетя Петуния, упавшая спиной на кофейный столик.

Мистер Дурсль протянул руку и поймал ее прежде, чем она окончательно упала на пол, и безмолвно ахнул, увидев Уизли, все они были в мантиях волшебников и с ярко-рыжими волосами.

Фред и Джордж, близнецы, были словно полностью вырезаны из одной и той же формы и были идентичны до последней веснушки на лице.

«Привет, Эван, Гарри, Гермиона!» - сказал Мистер Уизли тяжело дыша, отряхивая пыль со своей длинной зеленой мантии и поправляя очки. Увидев перед собой Дурслей, он сказал - «А, вы, должно быть, дядя и тетя Гарри!»

Мистер Уизли двинулся к Дурслям, протягивая руку.

Но Вернон отступил на несколько шагов, волоча за собой жену, и лицо его было полно ужаса.

Они были совершенно безмолвны. Лучший костюм Мистера Дурсли был покрыт белой пылью, и он выглядел крайне смущенным.

То же самое относилось и к его волосам и усам, из-за чего он выглядел так, словно только что постарел на тридцать лет.

«О да, извините.» - Смущенно сказал мистер Уизли, опуская руку и поворачиваясь, чтобы посмотреть на взорванный камин – «Это все моя вина. Мне просто не пришло в голову, что мы не сможем выйти на этом конце.»

Мистер Дурсль тяжело застонал. Казалось, он в любой момент мог броситься на Мистера Уизли с кулаками.

«О, вы знаете, я подключил ваш камин к каминной сети, только не волнуйтесь, это только на один день. Маггловские камины не должны быть связаны с этой сетью, ну строго говоря. Но у меня есть хорошие связи с управлением сети, и для меня сделали исключение. Но я могу все исправить в один миг, не переживайте. Я разожгу огонь, чтобы отправить детей обратно, а потом починю ваш камин, прежде чем переместиться.»

Мистер Уизли произнес эти слова небрежно, как будто ничего с камином плохого не происходило, что показалось бы любому волшебнику вполне нормальным.

Но для Дурслей каждое слово, сказанное Мистером Уизли, было шоком.

Все они тупо уставились на Мистера Уизли, как будто услышали самую страшную вещь на свете.

Миссис Дурсль, пошатываясь, выпрямилась и спряталась за спину Вернона.

«Ладно вам, не бойтесь!» - Мистер Уизли попытался успокоить их и повернулся, чтобы посмотреть на Эвана, Гарри и Гермиону – «Эван, Гермиона, ваш багаж доставили к нам сегодня утром. Гарри, твой чемодан готов?»

«Все Упаковано, он наверху!» - Сказал Гарри с улыбкой.

«Мы принесем!» - Тут же вызвался Фред. Подмигнув Гарри, они с Джорджем вышли из комнаты.

«Я пойду с ними, они же не знают, где твоя комната!» - поспешил за ними Эван – «Нет, Гарри, ты и Гермиона останетесь здесь с дядей и тетей, чтобы они не нервничали так сильно.»

Эван вышел из гостиной и побежал наверх.

Но когда он пришел, Фред и Джордж уже пытались проникнуть в комнату Дадли.

http://tl.rulate.ru/book/15395/5125049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку