--- Когда Ин Уцзе побежал за кулисы, человека нигде не было. Он не торопился, принюхался. Он последовал за ним через маленькую заднюю дверь. Несмотря на то, что у него короткие лапки, он бежал так, словно у него были огненные колеса.
— Он следовал за запахом, даже не видя, куда бежит. У него не было никаких других мотивов. Он просто хотел спросить, откуда эта особа.
У старика была книга с изображениями демонов и духов, которую Ин Уцзе имел честь видеть. Различные демоны, особенно самки, были изображены очень соблазнительно.
— Мисс, не убегайте. У меня нет злых намерений, остановитесь, и мы поговорим!
— Ху Сяоцуй, мелькнув голубым дымком, изо всех сил бежала вперед. Разве могут быть в этом мире добрые люди? Те, кто может разоблачить ее истинную сущность, — это те, кто действительно обладает силой. У этих людей есть особые причуды, например, для долголетия или чтобы продлить свою жизнь на десятки лет, а в крайнем случае — для увеличения так называемой силы. Все они любят пить эликсир, а их внутреннее демоническое ядро в глазах этих людей — это сокровище.
— Уродливый призрак, по одному твоему виду видно, что ты не добрый человек. Говори, ты хочешь утащить меня отогреть твою постель?
— Ин Уцзе замер, услыша это, и скорость его передвижения немного замедлилась. Но это длилось всего мгновение, после чего он, словно поток света, в мгновение ока догнал ее.
— Непонятно, откуда он достал маленькую деревянную палочку. Эта маленькая деревянная палочка была черной и блестящей. Она была вырезана с шестью гранями, на которых были начертаны какие-то руны, похожие на каракули.
— Как эта штука называется? Ин Уцзе называл ее дровами, но на самом деле это была магическая реликвия под названием «Жезл Императора Людей».
— Одно только название звучит властно, и, по сути, эта магическая реликвия тоже очень властна. Старик говорил, что эта штука — фамильная драгоценность, сделанная из остатков, оставшихся после того, как Император Да Юй выковал Девять Божественных Котелков, это было что-то невероятное.
— Жаль, что до сих пор никто не смог ею управлять. Ин Уцзе внезапно получил часть ее силы, он взмахнул палочкой вперед и прошептал заклинание: «Небо безбрежно, дикая степь широка, ветер шелестит, и под ним видны овцы и коровы...»
— Примерно так, заклинание было таинственным, со звуком, но без звука, его нельзя было написать, только понять.
— Перед Ху Сяоцуй появилась невидимая и неосязаемая стена. Так и понимайте, это может быть стена Дао, а может быть и что-то еще. В общем, ее не видно и не ощутить, но через нее не пройти и не пробить.
— Ху Сяоцуй металась, словно безголовая муха, во все стороны, но куда бы она ни бежала, выбраться не могла.
— Бесполезно, прекрати биться. Этот прием называется «Начертить землю в темницу», он специально предназначен для таких мелких демонов, как вы...
— Ин Уцзе улыбался. Его улыбка заставила Ху Сяоцуй испугаться еще больше. Это было жутко, нет, это не было жутко, это был страх. За сотни лет, проведенные в этом мире, она встречала всяких удивительных людей. Те, кто мог распознать ее истинную сущность и видеть ее насквозь, были все пожилыми. И все они выглядели как благородные отшельники, они были праведными людьми.
— Конечно, она встречала и тех, у кого были плохие намерения, но Ху Сяоцуй покалечила их. Конечно, чаще всего Ху Сяоцуй пряталась и спасалась бегством, жить в этом мире было нелегко.
— Пятьсот лет назад ее дом был разрушен человеческими культиваторами. Старый даос с мечом в руках устроил резню! Вождь отдал все свои силы, чтобы только ранить этого старого даоса. Когда старый даос уходил, он взмахнул рукавом, и сильный ветер унес бесчисленное множество маленьких лисичек, среди которых была и Ху Сяоцуй.
— Все ее братья и сестры были убиты старым даосом. Их мясо съели, их кровь выпили, а их мех продали за деньги. Сама она была сильно измучена этим старым даосом. Когда она была на грани смерти, у старого даоса наступила небесная гроза, и он был разрешен в прах громовыми ударами.
— Старый даос умер, а Ху Сяоцуй стало еще хуже. В пещере старого даоса были ограничения, она не могла сбежать. К счастью, в пещере был родник, и она пила воду, когда хотела пить. Но пить только воду и не есть было нельзя! Ху Сяоцуй бродила по пещере. Почему она бродила? С голоду. Она случайно открыла потайную дверь. За потайной дверью находилась алхимическая комната старого даоса, а в алхимической комнате стоял бронзовый котел.
— Лекарства не было, но была зола от лекарств. Ху Сяоцуй, страдая от голода, смотрела на эту золу, как на птицу. Ху Сяоцуй начала облизывать эту золу, чтобы насытиться. Почему она не ела ее прямо? Сначала Ху Сяоцуй действительно ела ее. В состоянии крайнего голода она не обращала внимания и откусила кусочек. Она откусила только маленький кусочек, и чуть не лопнула от переедания.
— Именно с тех пор Ху Сяоцуй встала на путь совершенствования. Она постигла Небесный Закон Лисьего рода, и весь мир раскрылся перед ней. Ху Сяоцуй почувствовала, что перед ней стало светлее, словно освещенная ярким светом, уши стали более чувствительными, и она почувствовала сильное дыхание.
— Она общалась с энергией неба и земли, и совпала с природой света и тьмы. Это было переживание полного слияния с небом и землей, и сохранения духа в природе.
— Этот Небесный Закон не учит дыхательным упражнениям или циркуляции ци, и не дает сверхъестественных методов. Он может довести до предела лисью чувствительность, развивая врожденные сверхъестественные способности.
— Лисы находятся между миром духов и бессмертными демонами. Они — посланники, соединяющие инь и ян, мост, пересекающий небо и землю.
— В древние времена шаманы общались с богами неба и земли. А лисы — природные шаманы. Небесный Закон доводит лисью интуицию до предела, и чудеса неба и земли, а также тайны Дао становятся полностью открытыми.
— Достигнув этого уровня, они становятся Небесными Лисами, императорами среди лис, лисами, постигшими Небесный Закон.
— Небесный Закон не позволяет обрести магическую силу, но лисы, достигнув начального уровня мудрости, имеют две врожденные сверхъестественные способности: метод дыхания и циркуляции ци, и метод поклонения луне. Совершенствуя метод дыхания и циркуляции ци, Небесный Закон может помочь им различать ци неба и земли, находить места с обильной ци и содействовать совершенствованию. А метод поклонения луне позволяет им осмыслить тайны Тай Инь и усилить просветление.
— Вот почему существует так много легенд о лисах-оборотнях. Достаточно освоить Небесный Закон, чтобы получить ускоритель. Это как если бы вы использовали чит-код в игре. Если бы не ограничения аппаратного обеспечения лисьего рода, то, возможно, все лисы в этом мире взлетели бы.
— Всего за сто с небольшим лет обычная маленькая лисичка Ху Сяоцуй превратилась в духовную лисицу. Еще двести лет совершенствования, и она станет демонической лисицей. Ее нынешний уровень — пик демонической лисицы. Как только она преодолеет небесную грозу, она станет демонической лисицей.
— Но сегодня она встретила Ин Уцзе. Ху Сяоцуй можно назвать выдающейся среди демонов. Не смотрите на уродство Ин Уцзе, он также является выдающимся человеком на пути совершенствования. В возрасте двадцати лет он достиг уровня Каймин, а следующий шаг — уровень Тунсюань.
— В нынешние времена культиваторы уровня Тунсюань — это в основном старые демоны. Если в мире смертных не произойдет никаких серьезных изменений, эти люди обычно не появляются.
— Ху Сяоцуй — самка лисы, и, как все женщины в мире, она любит красивых мужчин. У нее есть сверхъестественная способность под названием «телепатия». То есть, о чем думает Ин Уцзе? Есть ли у него злые намерения по отношению к ней? Она знала все, но главная проблема заключалась в его внешности. Он был настолько непригляден, что даже самка, глядя на него, испытывала отвращение.
— Ху Сяоцуй не знала, что делать, и хотела спрятаться. Она не ожидала, что Ин Уцзе, несмотря на свою неприглядность, окажется таким сильным и все-таки загонит ее.
— Уродливый призрак, отпусти меня, и мы можем обо всем договориться, иначе, когда я разозлюсь, я сама себя испугаюсь!
— Ин Уцзе изначально не имел злых намерений. От Ху Сяоцуй исходил демонический запах, но он был чистым, без следов крови. Это означало, что она была на пути совершенствования, и, по крайней мере, не убивала людей. Она не была похожа на тех низменных демонов, которые увеличивают свое совершенствование, пожирая человеческие души и жизненную силу. Встретив таких, Ин Уцзе без колебаний нападал, чтобы убить их.
— В тебе нет греха, так что нет проблем отпустить тебя. Можешь ли ты поговорить со мной?
http://tl.rulate.ru/book/153751/9734560
Готово: