× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Four-Year-Old Heavenly Master Has Five Big Boss Daddies / Небесный мастер против Боссов!: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глаза Гу Цяньхуа внезапно вспыхнули. Три коротких слова маленькой Асуй будто мгновенно вдохнули в её тело жизнь.

Замолчавший было свирепый призрак снова заговорил, и в его голосе слышалось недовольство:

— Девчонка! Не ври ей только потому, что она плачет! Смерть есть смерть! Я сказал — не спасти, значит, не спасти!

Услышав это, Асуй сердито сверкнула глазами. Она схватила его призрачное тело, встряхнула и, почти уткнувшись лицом в его лицо, упрямо и громко выкрикнула:

— Можно спасти!

— Нельзя! Нельзя! Совсем нельзя!

— Можно! Можно! Асуй сказала — можно, значит, можно!

Призрак хотел было возразить, но маленький кулачок Асуй уже с силой обрушился на него. Принудительно заставив его замолчать, Асуй сердито фыркнула:

— Не смей спорить с Асуй!

Маленький небесный наставник с горы Минмин не терпела возражений. Даже от призраков.

У Гу Цяньхуа не было ни малейшего желания обращать внимание на поникшего призрака — сейчас она всем сердцем верила словам маленького наставника. Асуй встретила её страстный взгляд, сначала повернула голову, чтобы посмотреть на небо за окном, а затем с серьезным видом произнесла:

— Уже слишком поздно. Асуй пора домой, ужинать.

Гу Цяньхуа на мгновение оторопела.

«Ты вообще понимаешь, о чем говоришь?» — пронеслось у неё в голове. — «Разве сейчас время для ужина?! Мой Чэнчэн еще не спасен!»

Но вспомнив, что маленькому наставнику перед ней всего четыре-пять лет и в таком возрасте голод переносится тяжело, она поспешно сказала:

— Если вы проголодались, я сейчас же велю повару приготовить ужин! Или скажите, что вы хотите, я всё достану. Только спасите моего ребенка, я исполню любое ваше желание!

— Не спеши, не нужно спешить, — Асуй помахала пухлой ручкой, успокаивая взволнованную женщину, и снова встряхнула зажатого в кулаке призрака. — Потому что он сейчас всё равно не сможет работать.

Призрак, на которого указали: «???»

При чем тут вообще он?

Асуй продолжила:

— Душа маленького дурачка разлучена с телом больше семи дней. Мост, соединяющий их, исчез, поэтому сейчас у него нет пути обратно.

Обычно, если проходит больше семи дней, жизненная искра в теле угасает, и наступает физическая смерть. Но так как свирепый призрак занял тело Чэнчэна, жизненные силы в нем чудом сохранились. Чтобы душа вернулась в тело, не хватало только того самого моста.

А свирепый призрак, который когда-то захватил тело мальчика и собственноручно выгнал его душу, был идеальным материалом для восстановления этого моста.

Асуй указала на призрака в своей руке:

— Когда он немного придет в себя, Асуй использует его, чтобы заново напитать душу и тело маленького дурачка, построит мост, и он сможет вернуться.

Гу Цяньхуа смотрела, как маленькая наставница объясняет всё на пальцах. Хотя она мало что поняла в деталях, она решила — нужно просто верить!

Увидев, что женщина всё поняла, Асуй скатала призрака в комок с помощью талисмана и небрежно засунула этот «мячик» в свой рюкзачок. Затем она достала чистый лист желтой бумаги. Ее маленькие ручки быстро-быстро задвигались, растирая бумагу, пока та не превратилась в тонкий бумажный жгут.

Асуй повязала эту бумажную веревочку на запястье Чэнчэна — дело было сделано.

— Не снимай эту веревочку. Асуй подлечит призрака и придет строить мост.

Гу Цяньхуа посмотрела на небрежно повязанный желтый жгут и с предельной серьезностью кивнула. Эта веревочка была надеждой на жизнь её сына. Пока она жива — веревка будет на месте!

Закончив с наставлениями, Асуй собралась возвращаться к маме на ужин. Гу Цяньхуа, разумеется, не могла отпустить ее одну. Она хотела проводить ее лично, но боялась оставить Чэнчэна, поэтому распорядилась, чтобы девочку отвез водитель.

Перед уходом Асуй посмотрела на неё и напомнила:

— Когда Асуй восстановит мост и он вернется, он не станет умнее. И если ты потом пожалеешь об этом, Асуй помогать не станет.

Гу Цяньхуа сначала замерла, но быстро поняла смысл. Посмотрев на призрачную фигурку Чэнчэна, всё так же тихо стоявшего рядом, она смягчилась во взгляде:

— Я знаю. Пусть он будет таким — этого достаточно.

Когда этот ребенок только родился, ее единственным желанием было, чтобы он прожил здоровую и счастливую жизнь. Как и у миллионов других родителей. Но по мере того как он рос и становился понятным его отличие от других, она начала желать большего: чтобы он стал «нормальным». Но если бы он стал нормальным, удовлетворилась бы она этим? Не начала бы она, как другие, требовать, чтобы он был умным, послушным, успешным...

Разве всё то, что случилось с Чэнчэном сегодня, не произошло из-за её завышенных требований?

Осознав это, Гу Цяньхуа больше ничего не просила. Лишь бы Чэнчэн вернулся.

Асуй задрала голову, глядя на женщину, и на её маленьком личике отразились глубокие раздумья. Спустя долгое время она спросила:

— Все мамы принимают своих странных детей?

Встретив её искренний и любопытствующий взгляд, Гу Цяньхуа не стала отвечать спешно. Она немного подумала, присела перед девочкой и мягко произнесла:

— Большинство мам в мире глубоко любят своих детей, какими бы необычными они ни были.

Она сделала паузу и добавила:

— Если ты не уверена, ты можешь просто спросить её. Она ответит тебе.

Асуй, кажется, поняла, а может и нет, но кивнула.

— Асуй поняла~

Договорившись о времени следующей встречи, Асуй села в машину. Болтая короткими ножками на заднем сиденье, она нажала кнопку стеклоподъемника, когда автомобиль подъезжал к воротам, чтобы полюбоваться ночными огнями города.

Она и не подозревала, что в этот самый миг её взгляд пересечется со взглядом мужчины за рулем роскошного авто, въезжающего навстречу. Её черные глазки округлились от удивления, а в глазах мужчины напротив, как только он узнал её, вспыхнула ярость.

Стоило машине с Асуй выехать за ворота поместья, как встречный автомобиль резко развернулся и бросился в погоню. Игнорируя все правила, он подрезал их, наглухо перекрыв дорогу прямо у выезда.

Водитель резко затормозил, гадая, что за безумный богатей преградил им путь. Дверь распахнулась, и из машины вышел мрачный Нань Цзинчэнь. Не обращая внимания на водителя, он впился взглядом в Асуй на заднем сиденье. Его лицо потемнело от гнева, и он процедил сквозь зубы, чеканя каждое слово:

— Мел-кая пи-га-лица!

Пока он искал её, он готов был называть её хоть святой покровительницей. Но теперь, когда нашел, Нань Цзинчэню больше всего на свете хотелось схватить эту малявку и как следует отшлепать!

Вся семья из-за её побега была готова перевернуть весь город вверх дном, а она...

Нань Цзинчэнь бросил взгляд на ворота элитного поселка, из которого она только что выехала, и разозлился еще сильнее.

Эта мелкая девчонка! Только из-за того, что он сказал ей пару слов, она, не проронив ни звука, сбежала обратно к своему никчемному папаше?! Неужели ей так сильно хочется быть дочерью Вань Юньтао?!

http://tl.rulate.ru/book/153647/9542621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода