Странности, происходившие в деревне — дети бесследно исчезали, а через несколько дней так же бесследно появлялись.
Сопоставляя это с внезапно пропавшими детьми из съёмочной группы, было трудно не вспомнить о странных происшествиях, случившихся в деревне много лет назад.
Староста, ответственный за приём съёмочной группы, явно тоже вспомнил о давних странностях, и его лицо мгновенно изменилось.
«Как такое возможно? Не должно было…»
Хотя после тех событий в деревне стали особенно суеверны, столько лет всё было спокойно, почему же вдруг снова случилось?
Неужели грядут перемены!
Тут кто-то из пожилых соседей холодно фыркнул:
«Я же говорил, что нельзя пускать в деревню слишком много чужаков! Именно из-за того, что тогда впустили столько людей снимать такое кино, испортили деревне фэн-шуй!»
Староста хотел что-то возразить, но сейчас говорить было бессмысленно.
Главным было найти детей.
Пять детей исчезли одновременно, такое большое событие означало, что сегодняшние съёмки, естественно, не могли продолжаться.
Хотя съёмочная группа хотела скрыть это от внешнего мира, в деревне был не только этот коллектив; когда искатели приключений, стримеры и их поклонники узнали об исчезновении пятерых детей, новость быстро распространилась.
Некоторые даже тайком снимали на телефоны.
Поэтому, убедившись, что дети действительно пропали, и высока вероятность связи с мистикой, Нань Цзинъюнь в первую очередь нацелился на Лу Сюэтун.
Он не забыл, что Лилипут прежде говорила ему, что с Лу Сюэтун и Вань Цзяоцзяо что-то не так.
Хотя сейчас всё выглядело связанным с местными легендами о странностях, Нань Цзинъюнь всё же больше верил словам Лилипута.
Это происшествие определённо связано с Лу Сюэтун.
Когда все были встревожены и обеспокоены, Нань Цзинъюнь внезапно двинулся вперёд и схватил Лу Сюэтун за воротник.
Его действия были настолько быстрыми, что даже персонал вокруг не успел отреагировать.
Он смотрел на Лу Сюэтун ледяным взглядом и спросил её:
«Это ты сделала? Что ты натворила?»
Лу Сюэтун не ожидала, что Нань Цзинъюнь начнёт с обвинений, в её глазах мелькнула тень вины, но она быстро была скрыта гневом и болью.
Она почти мгновенно покраснела, её голос дрожал:
«Я знаю, что ты меня недолюбливаешь из-за вопроса с сестрой Чжичжи, но ты не можешь так меня обвинять!! Моя Цзяоцзяо тоже пропала!!»
Нань Цзинъюнь хотел что-то сказать, но окружающие быстро отреагировали и оттащили его от Лу Сюэтун.
Как бы сильно он её ни недолюбливал, после вчерашнего инцидента, если бы зрители увидели, что он снова применил силу, это определённо повлияло бы на Нань Цзинъюня.
Более того, это дело никак не могло быть на совести Лу Сюэтун.
Как она и сказала, её ребёнок тоже пропал.
Даже те, кто в основном поддерживал Нань Цзинъюня, считали, что он ведёт себя необоснованно.
Когда Нань Цзинъюнь увидел потерю самообладания Лу Сюэтун, его разум немного восстановился после того, как его оттащили.
Он был уверен, что это дело как-то связано с Лу Сюэтун, но у него действительно не было доказательств.
Главным сейчас было найти детей.
Лилипут была способна, и у неё были средства защиты заранее, так что её не могли легко обмануть.
Ему нужно было успокоиться и взять ситуацию под контроль.
С такими мыслями его лицо постепенно снова обрело спокойствие.
Все сочли, что он слишком беспокоится о своей племяннице; хотя некоторые и считали его реакцию чрезмерной, большинство могли понять.
Вскоре прибыла вызванная местными властями полиция.
Гости шоу «Большой побег, малыш» не были в традиционном смысле родителями, и, узнав об исчезновении детей, родители немедленно позвонили своим детям.
Одни были встревожены, другие винили их, как старших, за то, что не уследили за детьми.
Особенно Ху Лили и Хуан Хэ — один ребёнок был поздним ребёнком, а другой — единственным ребёнком их старшего брата и невестки; в этот момент они хотели бы телепортироваться сюда, чтобы помочь.
Нань Цзинъюнь, естественно, тоже получил звонок от Нань Чжичжи.
К его удивлению, она была очень спокойна:
«Я уже позвонила четвёртому и первому братьям, вертолёт прибудет через четыре часа, в течение этого времени пятый брат должен постоянно держать меня в курсе.»
Нань Цзинъюнь не знал, что ответить, только смог пробормотать:
«…Хорошо.»
Он помолчал, затем добавил: «Не волнуйся, с ней ничего не случится.»
Дыхание на том конце провода, казалось, дрогнуло, но затем голос стал твёрдым:
«Я знаю, с ней ничего не случится, в конце концов, она Суйсуй.»
Не его дочь Суйсуй.
А Суйсуй, маленький небожитель, более могущественный, чем её мать.
В деревне и за её пределами все были в движении.
В Интернете из-за этого события поднялся шум, но никто не знал, что в другой стороне, маленькая Асуй и несколько других малышей, держась за руки, шли друг за другом по горной тропе, окутанной туманом.
Ещё прошлой ночью, когда несколько детей открыли глаза, они обнаружили, что оказались в совершенно незнакомом месте.
Ху Фэйфэй и Вань Цзяоцзяо тут же заплакали, хотя Хуан Дэн Дэн был самым старшим среди детей, он всё же был ещё ребёнком, и, столкнувшись с такой ситуацией, естественным образом выглядел так, будто вот-вот заплачет.
В конце концов, самая младшая, маленькая Асуй, вышла вперёд, упёршись руками в бока, и начала говорить глупости:
«Это просто сон, не плачьте.»
Ху Фэйфэй и другие не поверили, думая, что она их утешает, и продолжали плакать.
Маленькая Асуй вздохнула, похлопала по плечу относительно спокойного маленького лысого Го Сяоши, а затем, на глазах у нескольких детей, схватила его за одежду и штаны и подняла.
Несколько детей, включая Го Сяоши, которого подняли, были ошеломлены.
Затем они поверили.
Ведь как маленький ребёнок мог поднять другого маленького ребёнка?
Это точно сон!
Раз это сон, им не страшно.
Маленькая Асуй успокоила нескольких детей, и, когда она наконец перевела дух, она забыла, что среди них была одна маленькая задира.
Вань Цзяоцзяо, только что переставшая плакать, как будто что-то вспомнила, указала на маленькую Асуй и сказала:
«Ты лжёшь! У тебя и так большая сила, ты уже раньше поднимала моего брата!»
Сказав это, она снова заплакала, крича:
«Это не сон! Нас наверняка схватили призраки, ууууу!»
Её крики быстро привлекли тех, кто только что успокоился, и те снова начали плакать.
Маленькая Асуй была в бешенстве.
«Заткнись!»
Успокаивать детей и так утомительно.
А она ещё и специально ей перечит!
Вань Цзяоцзяо и так была с ней не в ладах, услышав, что та посмела её отругать, тут же снова начала кричать:
«Почему ты на меня кричишь?! Ты просто обманщица! Это ты нас сюда привела! Моя мама сказала, что ты — монстр!»
Слова Вань Цзяоцзяо заставили других малышей рядом с ней застыть в недоумении.
Они не знали, стоит ли им продолжать плакать, и только уставились.
Маленькая Асуй же потеряла терпение.
Надув щёки, она сделала жест рукой и громко сказала:
«Лёгкий ветерок… неси!»
В следующее мгновение, словно из ниоткуда, поднялся штормовой ветер.
Он мгновенно завертелся вокруг Ван Цзяоцзяо, которая всё ещё визжала, и поднял её в воздух.
Ху Фэйфэй и другие просто застыли от удивления.
Три пары больших глаз уставились в небо, наблюдая, как Вань Цзяоцзяо, крича, пронеслась по кругу, а затем снова мягко опустилась на землю.
Вань Цзяоцзяо была сбита с толку ветром, и, упав на землю, даже плакать побоялась, глядя на маленькую Асуй так, словно та — монстр.
Маленькая Асуй же вела себя совершенно спокойно, не забыв продолжить успокаивать детей:
«Смотрите, Асуй же говорила, что это сон, она даже летать умеет.»
http://tl.rulate.ru/book/153647/10031929
Готово: