Готовый перевод Immortal Emperor's Revenge: Reborn to Rewrite Destiny / Император Перерождён — Месть Через Века!: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несколько часов уединённой практики восстановили ци до почти полного предела.

Когда он снова сел на кровати, дядя уже послал Лин'эр поторопить его с отъездом.

Цзинь И быстро переоделся и вышел к главным воротам. Перед домом уже стояла изящная повозка, запряжённая высокой лошадью, ожидая, когда он сядет, чтобы отправиться в путь.

Откинув занавеску, он увидел, что Цзян Мэнли уже ждёт внутри повозки. На противоположном сиденье восседал невысокий, несколько упитанный юноша с пучком волос на затылке, который нетерпеливо дёргал ногой, демонстрируя крайнюю досаду.

Это был Цзян Цзинъюй, сын второго дяди, Цзян Тяньмина.

С момента своего прибытия в поместье Цзян, этот человек ни разу не взглянул на него прямо. Если бы спросили, кто в семье Цзян обижал его больше всего, ответ определённо был бы Цзян Цзинъюй.

Остальные слуги, хотя и имели к нему претензии, всё же помнили о его статусе в поместье Цзян и не осмеливались выставлять своё недовольство напоказ, опасаясь последствий.

Но Цзян Цзинъюй никогда не обращал на это внимания. Пользуясь своим положением в поместье, он постоянно бросал в адрес Цзинь И злые слова, а порой дело доходило и до кулаков.

Как только Цзинь И сел в повозку, Цзян Цзинъюй скривился от досады и язвительно произнёс: — Ты совсем не знаешь приличий. Лектора, прибывшего из Императорского города, многие желают увидеть, а у тебя ещё хватает дерзости опаздывать! Если он разгневается на наше поместье Цзян из-за тебя, то эта вина ляжет на твои плечи... —

— Хватит, Цзинъюй, — Цзян Мэнли прервала упрёки Цзян Цзинъюя. Её ясные глаза скользнули по лицу Цзинь И, заметив остатки усталости, и она слегка опустила веки.

— Цзинь И сам не может культивировать, ему нелегко ехать с нами, неудивительно, что он много думал и поздно лёг прошлой ночью. Не стоит его винить.

— Сестра! — укоризненно воскликнул Цзян Цзинъюй. — Это потому, что ты и дядя вечно его защищаете, он и становится таким своевольным!

Сказав это, Цзян Цзинъюй злобно уставился на Цзинь И. Но поскольку Цзян Мэнли была здесь, он не мог сразу нападать.

Не дожидаясь, пока Цзян Мэнли снова его оправдает, Цзинь И заговорил, холодно отвечая:

— Лектор родом из Императорского города. Раз уж он согласился приехать в такое захолустье, как наш город Юньчжоу, чтобы выступить с лекцией, с чего бы ему гневаться на поместье Цзян из-за такой мелочи? Скорее, брату Цзинъюй следовало бы быть осторожнее. Я слышал, люди из Императорского города очень дорожат репутацией. Не стоит так необдуманно измышлять, а не то, если слова дойдут до лектора, это может задеть его самолюбие...

Цзян Мэнли удивлённо посмотрела на Цзинь И. В её прекрасных глазах мелькнуло изумление. Эта фраза Цзинь И оказалась на удивление острой и разумной, полностью опровергая его обычную неловкость в словах, что невольно вызвало у Цзян Мэнли любопытство.

Увидев, что Цзинь И, который обычно был с ним покладист, осмелился возразить ему, негодование на лице Цзян Цзинъюя усилилось: — Ты!..

— Беда накличется от пустословия, Цзинъюй! Помни о необходимости говорить и вести себя осмотрительно по прибытии в лекционный зал! — Цзян Мэнли строго одёрнула Цзян Цзинъюя.

Слова Цзинь И послужили для неё своего рода пробуждением. Сейчас семья Цзян находилась в затруднительном положении, и действительно нужно было вести себя крайне осторожно. Малейшая оплошность могла нанести серьёзный урон семье Цзян.

— Хм... — Цзян Цзинъюй холодно фыркнул и неохотно сел обратно, но его полный ненависти взгляд всё не отрывался от Цзинь И. Он, вероятно, уже планировал, как расправится с этим бесполезным никчемным человеком, неспособным к культивации, по возвращении.

Цзинь И не обращал на него внимания, отвёл взгляд и закрыл глаза в медитации. Истощение от очищения пилюли Му Линь было огромным. Он мог использовать время в пути для восстановления сил.

Странно было то, что хотя Цзинь И тогда в Восточном рынке одним ударом обезоружил сумасшедшего Фэн Чу, и среди зевак было немало наблюдателей, слухи о Цзинь И почему-то не вызвали никакого резонанса в городе Юньчжоу.

Возможно, когда очевидцы рассказывали об этом другим, их просто сочли за шутников и посмеялись... Всё равно что рассказать, что солнце взошло с запада. Если ты сам не видел, кто поверит в такой нелепый бред?

... ...

Повозка оставила след, и вот она уже добралась от ворот поместья Цзян до постоялого двора Тяньмэнь.

До ушей донёсся шум толпы снаружи. Цзинь И открыл глаза и вместе с Цзян Мэнли вышел из повозки.

Собралось около нескольких десятков человек. Помимо младшего поколения из семей Цзян, Цинь, Ли и Сунь, присутствовали также отпрыски известных купцов и ученики уличных школ боевых искусств.

— Вы слышали? Этот лектор сегодня имеет очень высокий статус в Императорском городе. Если удастся получить его благосклонность, разве это не будет путёвкой в жизнь?

— Мечтай! Ты ещё кто такой? С чего бы лектору обращать на тебя внимание? Если уж говорить, то только Цзян Мэнли и те гении из резиденции городского главы заслуживают того, чтобы на них посмотрели лишний раз.

— Эх, хватит об этом! Вы видели, этот отброс Цзян Цзинь И тоже пришёл! Пока есть кто-то, кто подставляет себя вместо нас, чего нам бояться?! Ха-ха-ха...

Беспорядочные перешёптывания разносились по ветру, достигая ушей Цзинь И, но он не придал этому особого значения.

У него были свои наработки в методе культивации, и ему не требовались чужие наставления.

Главная цель его сегодняшнего визита — семья Цзян и Цзян Мэнли.

Конечно, было бы неплохо, если бы ему удалось заодно решить некоторые проблемы для семьи Цзян.

— Резиденция городского главы прибыла! — раздался вдалеке громкий возглас, заставивший всех обернуться туда. Слуга уже стоял у входа в повозку, держа раскрытый тёмно-зелёный шёлковый зонт, украшенный жемчугом и нефритом, который укрывал с неба падающий снег.

Занавеска откинулась, и из повозки вышел статный молодой человек в богатых одеждах. Он был одет в парчовый халат фиолетово-золотого цвета, волосы перехвачены шёлковой лентой. Каждое его движение было неторопливым и изысканным. Его утончённый вид заставил немало дам вокруг потерять голову.

— Резиденция городского главы? Это что, сын нового городского главы, молодой господин Му Тэн?

— А то! Давно говорили, что молодой господин Му Тэн из резиденции городского главы невероятно хорош собой. Увидев сегодня, убедились, и правда, хорош!

— Эй, эй, он только что смотрел сюда? ...

Бесконечные шёпоты заставили лицо Му Тэна озариться самодовольной улыбкой. Окинув взглядом толпу, он, как и ожидалось, зафиксировал свой взор на Цзян Мэнли, одетой в простую одежду.

Хотя Цзян Мэнли не прихорашивалась, её манеры были по-прежнему неземными. Несколько серебряных заколок собирали её чёрные волосы в облачную причёску. Стройная шея то появлялась, то скрывалась в пушистом лисьем меху. Стоя так, она заставляла даже снег вокруг меркнуть.

Му Тэн изогнул губы в улыбке и шагнул в направлении Цзян Мэнли.

Видя эту сцену, те дамы, что только что смотрели на него с восхищением, невольно почувствовали зависть.

Цзян Мэнли, первая красавица города Юньчжоу, ещё и обладала внешностью, достойной бессмертной. Немало людей ей завидовали.

— Госпожа Мэнли, мы снова встретились, — подойдя к Цзян Мэнли, Му Тэн учтиво улыбнулся и слегка поклонился.

— Это ты? — тонкие брови Цзян Мэнли едва заметно нахмурились, очевидно, она вспомнила тот инцидент во время осенней прогулки.

Тогда, встретив его, она сочла его навязчивым и раздражающим. Не думала, что это окажется младший господин резиденции городского главы.

Му Тэн был очень доволен реакцией Цзян Мэнли — этим слегка потрясённым выражением лица после того, как она узнала его истинный статус. Он никогда не уставал от этого зрелища.

— Хи-хи, давайте познакомимся заново, госпожа Мэнли. Я — Му Тэн, а городской глава Юньчжоу, Му Нинъань, — мой отец.

Му Тэн легко рассмеялся и достал из-за пазухи золотой нефритовый кулон, искусно вырезанный. Внутри нефрита находилась изумрудно-зелёная круглая бусина, источавшая густую ци. Это был, судя по всему, высококачественный демонский драгоценный камень стихии дерева, грубая оценка которого составляла не менее тысячи серебряных слитков.

Му Тэн поднёс нефрит к глазам Цзян Мэнли и, улыбаясь, спросил: — На этот раз, госпожа Мэнли, вы найдёте время принять мой скромный подарок?

http://tl.rulate.ru/book/153454/10742984

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода