На следующее утро.
Фарго проснулся на диване в комнате отдыха Шале и взглянул на свой телефон.
Было чуть больше шести, он потёр глаза, прогоняя сонливость, вызванную недосыпом.
Нескольких часов сна было достаточно для человека его возраста.
На его рабочем столе всё ещё лежало написанное им вчера поручение.
«Я, нижеподписавшийся... Учитель Фарго, настоящим поручаю ученице... Рикухачима Ару отправиться в Архив Кивотоса для поиска проектной документации по зданиям...»
Фарго проверил документы на столе. Кажется, там не было опечаток, а печать и формат документа, по-видимому, не вызвали бы вопросов.
Но раньше он максимум составлял «изящные» и «талантливые» письма с просьбами к некоторым присяжным о содействии в его работе.
Или занимался простейшей бумажной работой в налоговой декларации.
Или писал протоколы допроса в полицейском участке.
Или отправлял короткие телеграммы.
Так что, хотя Фарго не был совсем незнаком с бумажной работой, в таких формальных, стандартных и функциональных документах он, можно сказать, был полным профаном.
Из-за этого он потратил немало времени, чтобы выдавить эти несколько сотен слов, надеясь, что всё в порядке — кажется, достаточно было поставить печать Шале, верно? Наверное.
Кроме того, вчера он добровольно задержался, чтобы закончить проект по расширению службы безопасности Шале.
Раз уж Рин-чан любит сваливать на него всякие разномастные поручения, то и отправить ей документы посреди ночи, наверное, не будет чем-то из ряда вон выходящим?
[Рин: (Файл получен)]
[Рин: Учитель Фарго, вы так усердно работали. Я просмотрела историю редактирования.]
[Рин: С финальной версией файла всё в порядке, я исправила несколько опечаток.]
[Рин: Ответ скоро прибудет в Шале.]
[Рин: Не могли бы вы объяснить, чем вы сейчас занимаетесь? Капитан Аой, кажется, обеспокоена последними расходами Шале.]
[Фарго: Это всё кое-какие первоначальные вложения для начала работы, сумма находится под контролем.]
[Фарго: Подробный отчёт я пришлю вместе с отчётом за конец месяца в финансовый отдел Студенческого совета для ознакомления.]
[Рин: Главное, чтобы вы знали, что вы делаете.]
Это что, поучение? Фарго покачал головой. Это всего лишь ученица, беспокоящаяся о своём учителе по-своему.
Просто Рин не знала о его проблеме с нехваткой бюджета для решения собственных вопросов.
Ему не нужно полагаться на то, чтобы быть «перчаткой» Студенческого совета, чтобы заработать этот дополнительный доход.
Конечно, если цена будет подходящей, он не откажется — по крайней мере ему нужно создать хороший образ в Студенческом совете.
Раз уж с документами в основном всё в порядке, теперь можно связаться с Ару и попросить забрать их.
Закрыв окно связи с Рин, он связался с Ару.
[Фарго: Доброе утро, ученица Рикухачима, вы уже встали?]
[Фарго: Вы можете прийти в Шале в любое время и забрать у меня оформленное для вас поручение.]
[Фарго: Просто предъявите его в Архиве, и вас должны пропустить.]
[Ару: ...А?]
[Ару: ...Какое поручение?]
[Ару: Я поняла, мне нужно отнести его сотрудникам Архива, верно?]
[Фарго: Да, хорошо, что Ару ты не забыла.]
[Ару: Хмпф, суперкрутой президент, конечно же, не забудет о столь важном деле.]
Фарго даже не нужно было думать, чтобы представить картину: Ару с растерянным выражением лица оглядывается на окружающих учеников, пытаясь глазами узнать что-то о поручении, о котором говорили вчера.
В итоге, скорее всего, Каёко ей напомнила.
Конечно, Фарго неловко было что-либо говорить, главное, что она не забыла. Не стоит вскрывать то, что не нужно вскрывать.
Просто если у Ару только такая решимость, ей ещё предстоит долгий путь, чтобы стать по-настоящему крутым и жёстким злодеем.
Кстати, на чёрном рынке Кивотоса, кажется, появились какие-то видеокассеты из внешнего мира, попавшие сюда из неизвестных мест...
В следующий раз стоит найти ей что-нибудь вроде «Хорошие парни» и «Портовый фарс» — как раз видел кассеты, когда гулял, обложки выглядели довольно интересно.
Фарго заложил руки за голову и откинулся на спинку дивана, вспоминая прошлое.
Затем он покачал головой и быстро очнулся от своих грёз.
Сегодня будет суматошный день.
——————————
Офис «Услуги 68».
Помимо наставлений Ару о том, чтобы не забыть кошелёк в дороге, у Каёко была своя миссия.
Одна из задач, порученных ей учителем, — проникнуть в портовый район и найти расписание отгрузок на сегодня.
Сырьё для Фабрики Ёкай в основном доставлялось по порту, и портовое управление должно было планировать время отгрузки.
Даже сам учитель, явившись лично, вряд ли смог бы получить такую внутреннюю информацию.
— Хм... как же всё так вышло? Не понимаю.
Сидя в утреннем поезде, смешавшись с толпой студентов в школьной форме, Каёко неосознанно оказалась среди группы прилежных учеников. Появление ученика в обычной одежде среди группы в школьной форме было так же заметно, как если бы среди стада белых овец появилась одна чёрная.
Эта обстановка сама по себе вызывала у неё дискомфорт, и к тому же ей постоянно казалось, что окружающие как-то косо смотрят на её наряд в стиле метал-рок.
Почувствовав на себе любопытные взгляды… Каёко вздохнула и, решив игнорировать взгляды окружающих, закрыла глаза и стала слушать музыку.
Наконец, бесстрастная девушка добралась до места назначения.
Почти сразу за станцией, за стеной, высились горы контейнеров, по которым сновали огромные портальные краны и строительная техника.
У порта стояло судно, с которого разгружали контейнеры.
По периметру патрулировали роботы службы безопасности, экипированные щитами и дубинками.
Эти «металлические головы» явно плохо координировали свои действия: их расстановка была рыхлой, и они не прикрывали друг друга.
Стоя у автобусной остановки, Каёко делала вид, что сверяется с телефоном, маскируя свои шпионские действия.
Сначала ей казалось, что эти охранники лишь притворяются непрофессионалами, но Каёко не заметила никаких намёков на то, что кто-то из них что-то скрывает.
Даже у камеры наблюдения на крыше был большой мёртвый угол.
Посмотрев некоторое время, она прошла путь от восхищения их скрытностью к недоумению из-за их расстановки, и наконец окончательно убедилась: это просто дилетанты.
Но это нормально, ведь в порту обычно не бывает ни хулиганов, ни проблемных учеников, которые ищут неприятностей.
Даже самые могущественные преступники города редко сюда заглядывают. Украсть что-то из контейнера несложно, сложнее найти нужный ящик.
Она навинтила глушитель на пистолет, собираясь выстрелить в камеру, чтобы скрыться от её обзора, но, подумав, убрала оружие.
Вместо этого она подняла камень и бросила его в окно будки охраны, раздался звук «Дзынь», когда камень отскочил. Через несколько секунд оттуда вышла очередная «металлическая голова» — это был робот из будки охраны, вышедший проверить ситуацию.
Пока озадаченный охранник приближался, неуловимая фигура бесшумно проскользнула внутрь будки охраны.
Через полминуты Каёко, сжимавшая в руке пропускной код для внутреннего доступа и расписание дежурства охраны на сегодня, легко покинула будку.
Прежде чем озадаченный, но ни с чем не вернувшийся охранник занял своё место, она уже исчезла в лабиринте контейнеров.
[Каёко: В порту всё прошло гладко.]
[Каёко: Но расписание отгрузок всего одно, и оно находится в офисе портового управления.]
[Фарго: То есть, если его украсть, это заметят, верно?]
[Каёко: (Фотография)]
[Каёко: (Фотография)]
[Каёко: (Фотография)]
...
[Каёко: Всего вот столько, я всё сняла...]
[Фарго: Каёко, молодец. Этого должно хватить, мне нужно время, чтобы найти полезную информацию.]
[Каёко: Угу.]
[Каёко: Кто-то идёт, я отступаю.]
Фарго не ошибся: аура человека — это внешнее проявление его манеры поведения. Спокойный и уравновешенный характер действительно очень подходит для выполнения подобных задач.
Более того, Каёко справилась с этой частью безупречно, без единого изъяна. Дело шло так гладко, что её можно по праву назвать мастером проникновения. Недаром этот взрослый человек провёл в аду под названием Кивотос целых три года.
Фарго никогда не скупился на похвалу своим ученикам, просто такую искреннюю похвалу редко произносил вслух при них.
Это был первый раз.
[Фарго: Сделано превосходно. Сейчас самое главное — вернуться в целости и сохранности.]
Через некоторое время.
[Каёко: Учитель, спасибо за заботу, это и не такое уж сложное задание.]
[Фарго: Отдохни. Сегодня вечером зайди в Шале, нам нужно обсудить план дальнейших действий.]
——————————
В то же время...
— Вот оно? Выглядит и вправду внушительно.
Архив Кивотоса, или, вернее, Большая Библиотека.
Хотя количество книг здесь уступает Учебному залу Гехны или библиотеке Тринити, здесь хранятся материалы, отсутствующие в академиях.
Чертежи дорог, трубопроводов, различных коммуникаций, мостов и некоторых зданий, связанных со строительством города Кивотос.
И, конечно же, здесь могут храниться чертежи зданий, которые уже были снесены по тем или иным причинам.
Поэтому этот Архив больше похож на художественный музей, хранящий множество произведений искусства, нежели на обычную библиотеку.
— Здравствуйте, чем могу вам помочь?
Войдя в это богато украшенное здание, Ару увидела внутреннее убранство, которое больше всего привлекало внимание: отполированные до блеска чёрно-белые кафельные плитки и дверные косяки, украшенные латунными пластинами и стеклом.
Робот-кассир в костюме, стоявший за деревянной стойкой, был освещён солнцем, проникающим через стеклянную крышу, словно прожектором.
На его лице, состоявшем из дисплея, расцвела дежурная улыбка.
— Мы пришли по поручению учителя из Шале, нам нужно просмотреть архивные чертежи. При необходимости мы можем позаимствовать документы.
Такое детальное требование, конечно, озвучила не сама Ару. На самом деле это Каёко, которая беспокоилась об этом доме, напомнила ей об этом утром.
Но, несмотря ни на что, серьёзное лицо Ару произвело впечатление на сотрудника за стойкой.
Когда она достала из кармана поручение и предъявила его сотруднику, всё, казалось, шло по плану.
Харука следовала за Ару, на лице её было написано напряжение. Она впервые оказалась в таком богато украшенном месте, и немного нервничала.
— А кто этот человек позади вас? — Кассир заметил, что в поручении было указано только имя Рикухачима, и с недоумением посмотрел на Харуку.
— Я... я последовательница госпожи Ару... — Внезапно названная, Харука, сжимавшая дробовик, чуть было не выстрелила в потолок над своей головой.
Пришлось приложить немало усилий, чтобы успокоиться.
— Эта девочка немного пуглива, это мой... кхм... помощник. Да, помощник, — придерживая Харуку, которая хотела что-то сказать, Ару изо всех сил старалась придумать для неё статус. Нельзя же сказать, что она просто её свита, верно?
Ару применила всю свою изобретательность, чтобы объяснить эту ситуацию.
Выражение на лице кассира-робота казалось немного странным, на его лбу-дисплее выступила огромная кибернетическая капля пота.
— В этом поручении не указано наличие помощника. Не могли бы вы это объяснить, госпожа Рикухачима? Или, может быть, попросить вашего помощника подождать снаружи?
— Нам сегодня нужно просмотреть много документов, — Ару всё ещё пыталась убедить его. — Если у нас не будет помощника, работа будет очень тяжёлой, и нам нужно будет пораньше вернуться в Шале.
— Пораньше вернуться в Шале? Это было указание того учителя?
— Э... да... да, — ответила Ару.
Неужели? Ару хотела задать себе вопрос, почему, когда она просто ляпнула это, робот тут же подумал об учителе.
Но теперь заявить, что имени Харуки не было в поручении от учителя, было уже слишком поздно.
Лучше уж следовать тому, что сказал этот робот. Я действительно гениальна, суперкрутой злодей Ару так сильна, всё идёт точно по моему плану!
— Да, это именно то, что хотел учитель из Шале, печать не подделана. — Изобразив ледяное выражение лица, она увидела, что её план сработал.
— Раз уж на документе стоит печать учителя... и действительно нужно просмотреть много файлов, то пусть они войдут вместе. Пожалуйста, не стреляйте внутри.
Вероятность того, что Ару найдёт нужный том в зале архива размером с футбольное поле...
Судя по знаниям Фарго об Ару, она не очень велика, но с Харукой вдвоём их эффективность, может, немного возрастёт?
Надеюсь, они справятся?
Внезапно на телефон пришло сообщение от неё.
[Ару: Учитель, мне очень жаль, но мы не смогли найти документы.]
[Ару: Учителя есть какой-нибудь другой способ?]
[Фарго: Неудача — это тоже часть жизни.]
[Фарго: Ару уже старалась, возвращайтесь.]
[Фарго: В любом случае, пора обедать.]
[Фарго: Зайдите сегодня вечером в Шале, нам нужно обсудить план дальнейших действий.]
http://tl.rulate.ru/book/153147/10700794
Готово: