Готовый перевод Naruto: I became the son of Danzo Shimura. / Наруто: Я стал сыном Шимуры Данзо [Завершено]: Глава 72. Наследие Леса Шиккоцу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 72. Наследие Леса Шиккоцу

[Вариант первый: Вновь отказать Цунаде, ибо кто сказал, что свобода и необузданность — это плохо? Награда за выполнение: Скорость +1.]

[Вариант второй: Согласиться стать её учеником лишь для вида. Разве её объятия не сладки? Награда за выполнение: Защита +1.]

[Вариант третий: Попроситься в настоящие ученики Цунаде и изъявить желание унаследовать традиции Леса Шиккоцу. Награда за выполнение: Договор Призыва из Леса Шиккоцу.]

Кафу пробежал глазами по трём вариантам, и когда его взгляд остановился на третьем, на лице юноши отразилось неподдельное отвращение.

«Да вы шутите? И это называется наградой?» — пронеслось у него в голове.

У Наруто была Великая Жаба — с трубкой в зубах, в нарядном хаори и с коротким мечом за спиной, до чего же хороша!

У Саске была Манда — змея с рогами на голове и лиловой чешуёй, что могла служить живым щитом. Вот это размах, вот это стиль!

А что же достанется ему?

Стоит ему призвать своего зверя во время битвы, как... бах! Появляется гигантский слизняк. Да противник же со смеху помрёт!

...Неужели ему, Кафу, совсем не дорога его честь?

[Носитель, прекращай жаловаться и делай выбор.]

— Я выбираю третий, — без колебаний ответил Кафу.

Техника Кацую, «Кислота Ядовитого Языка», была настолько ужасающей, что даже сам Орочимару признавал её смертельной для себя.

К тому же, её способности позволяли разделять зрение, передавать Чакру и обмениваться информацией — невероятно многогранный союзник.

Она идеально вписывалась в излюбленную тактику Кафу, коварную тактику Шестого.

Но самое главное — если ему удастся заключить Договор Призыва с Лесом Шиккоцу, то, быть может, однажды он сможет постичь таинственное Сендзюцу.

Одним словом: чёрт возьми, как же это заманчиво!

— Госпожа Цунаде, — после недолгого раздумья медленно произнёс Кафу.

— Я готов стать Вашим учеником. Но не для вида, а по-настоящему.

— Говоря откровенно, меня очень интересует наследие Леса Шиккоцу.

Раздражение на лице Цунаде исчезло, уступив место спокойствию и серьёзности.

Она пристально посмотрела на Кафу, а затем резко сменила тему.

— Забудь. Это была лишь мимолётная прихоть. Ладно, давай сначала поедим.

Кафу слегка нахмурился и мысленно обратился к Системе: «Система, мой выбор засчитан? А где обещанный Договор Призыва из Леса Шиккоцу?»

[Носитель, не торопись. Дай событиям немного времени.]

После ужина Цунаде, вопреки обыкновению, не предложила сыграть в карты, а вместо этого посмотрела на Кафу.

— Мальчишка, пойдём, прогуляемся.

— Конечно, Госпожа Цунаде, — с лёгким трепетом в сердце кивнул Кафу.

Затем он нежно сжал ручку Сянлин и сказал:

— Сянлин, ты пока поиграй с Минато и остальными, а я пройдусь с Госпожой Цунаде.

...

Ночь опустилась на город, тихая и безмятежная, словно вода в лесном озере. Лунный свет, чистый и яркий, как полированный нефрит, заливал пустынные улочки.

Кафу и Цунаде шли бок о бок по безлюдной улице, и юноша гадал, какой поворот сюжета ждёт его впереди.

— А ты, парень, за это время здорово вымахал, — с некоторым удивлением заметила Цунаде.

Прежде она не обращала внимания, но теперь, идя рядом с Кафу, поняла, что он уже на полголовы выше неё.

«Если бы Наваки был жив, он, наверное, был бы таким же высоким», — с тоской подумала Цунаде, и её взгляд потемнел.

— Ещё бы, мой рост уже больше ста семидесяти сантиметров!

Словно почувствовав перемену в её настроении, Кафу весело улыбнулся.

— Сестрица Цунаде, как думаете, если кто-то, кто нас не знает, увидит нас вместе, не примет ли он нас за брата и сестру? Вы ведь так молодо выглядите.

— Ах ты, паршивец, вздумал ещё и меня поддевать! — добродушно отругала его Цунаде.

Но, отчитав его, она и сама рассмеялась.

Спустя мгновение Цунаде перестала смеяться и, нарочито нахмурившись, посмотрела на Кафу.

— Знаешь ли ты, что я, мягко говоря, недолюбливаю ваш Клан Шимура?

По правде говоря, если бы не Кушина, Цунаде никогда бы и не стала общаться с Кафу.

Не говоря уже о том, чтобы узнать его поближе и понять, что он — славный парень.

— Постойте! — возмутился Кафу. — У каждой обиды есть имя, у каждого долга — свой должник. Все эти тёмные дела — рук моего отца, я-то тут при чём?

Цунаде прыснула со смеху. Такой сыновней преданности она ещё не видела.

Позади них два ниндзя из Корня, которым было поручено тайно следовать за Кафу и охранять его, переглянулись в недоумении.

— Эти слова Господина нужно записать и доложить Господину Данзо?

— Не советовал бы. Конечно, если не боишься, что Господин потом с тебя шкуру спустит, считай, что я ничего не говорил.

Тем временем впереди...

Кафу, словно что-то вспомнив, обернулся и крикнул в пустоту улицы:

— Эй, вы! Можете возвращаться. Я с Госпожой Цунаде, так что не утруждайте себя!

— Есть! — Два ниндзя из Корня появились из тени, поклонились и исчезли. Всё это заняло не более секунды.

Когда они ушли, Цунаде покачала головой и вернулась к прерванному разговору.

— Дела Шимуры Данзо... нельзя назвать откровенным злом, но мне не по душе его жестокий и беспринципный стиль.

— Тут уж ничего не поделаешь.

Кафу беспомощно пожал плечами, на удивление решив заступиться за отца.

— Если бы был выбор, кто бы не захотел купаться в лучах солнца? Кто по своей воле станет жить во тьме, погрязнув в интригах и бесчеловечных поступках?

— Но чтобы наслаждаться чистым светом, кто-то должен пожертвовать собой и уйти во тьму, дабы навеки отделить одно от другого.

Красивые слова говорить легко, но кто-то ведь должен делать грязную работу.

— А у тебя, малец, язык хорошо подвешен, — Цунаде ласково взъерошила волосы Кафу.

— Не волнуйся. Он — это он, а ты — это ты. Я это прекрасно понимаю.

Она остановилась и, посмотрев прямо в глаза Кафу, серьёзно спросила:

— Ты действительно хочешь стать моим учеником?

Услышав это, Кафу понял, что не может дать Цунаде ни единого шанса на отказ. Пришло время для решительных действий.

— Учитель, примите поклон от Вашего ученика!

Он тут же рухнул на колени, отвесил Цунаде земной поклон, а затем вцепился в её ногу и наотрез отказался отпускать.

Что ж...

— Я согласна, только встань немедленно!

— Нет, не встану!

Вдалеке охранник, наблюдавший за этой сценой в бинокль, пробормотал себе под нос:

— Господин был прав. На такое нам и впрямь лучше не смотреть.

Он с чувством выполненного долга опустил бинокль. На сегодня его миссия была окончена.

— Ах ты, негодник!

Цунаде одной рукой подхватила Кафу, отшвырнула в сторону и, отряхнув руки, заявила:

— С этого дня ты — мой первый ученик. Но я сразу тебя предупрежу.

— Мудрец Кацую предъявляет к обладателям контракта строжайшие требования. Получить наследие Леса Шиккоцу — задача не из лёгких.

— Я могу лишь предоставить тебе шанс. Получится или нет — винить меня не смей!

Кафу поспешно закивал:

— Разумеется! Я Вам и так безмерно благодарен!

Провал?

Да быть такого не может!

Ему нужно было лишь сделать выбор, а об остальном позаботится Система!

— Отлично, — Цунаде осталась довольна его ответом.

— А теперь давай обсудим обязанности ученика перед учителем.

— Ты будешь играть со мной в карты пять раз в неделю! На выходных можешь отдыхать.

Услышав требование Цунаде, Кафу застыл в изумлении.

— Госпожа Цунаде, я же ещё ребёнок! С такой частотой мой организм просто не выдержит!

— Нет, по моему опыту, максимум — раз в неделю!

— По рукам! — поспешно согласилась Цунаде с хитрой улыбкой на лице.

На самом деле, она была по уши в делах, и у неё почти не оставалось времени на развлечения. Она просто завысила цену, чтобы поторговаться.

Кафу нахмурился:

— Вы меня обманули!

— Ха-ха-ха! — глядя на его удручённый вид, Цунаде залилась смехом.

А Кафу, хоть и выглядел расстроенным, в душе посмеивался.

«Вы думаете, что провели меня, но на самом деле, позволить Вам себя провести — и был мой хитрый план».

— Что ж, хорошо.

Удовлетворённая исходом, Цунаде прокусила палец и под предвкушающим взглядом Кафу медленно произнесла:

— Тогда давай посмотрим, достоин ли ты получить наследие Леса Шиккоцу.

http://tl.rulate.ru/book/152221/8796727

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода