— Сейчас уже не пускают?
— Да, простите за неудобство.
— Ладно, — Энтропия повернулась к высокому парню, стоявшему перед ней. — Пошли, Рандалл, пока Цзюэ не вышел, мы быстренько найдем тебе приличную одежду.
— Ты не волнуешься за него?
Рандалл посмотрел на церковь, Цзюэ явно еще не вышел.
— Он и я здесь, — Энтропия указала на свою голову, — установили долгосрочную связь. Если возникнут серьезные проблемы, он даст знать.
Достаточно лишь слегка коснуться силы в море сознания, и оба почувствуют покалывание.
— Я помню, что по дороге сюда утром видела несколько неплохих магазинов одежды… Пошли!
Рандаллу оставалось только покорно следовать за ней.
Одежда, небрежно наброшенная на него, выглядела смешно и странно, как будто он был жалким мусорщиком.
Кстати...
Энтропия бросила взгляд на Рандалла:
— У тебя же нет пола?
— Да, у меня нет. — Ответил Рандалл бесстрастно.
— Сколько у тебя тембров в голосовой базе?
— Смотря какой вам нужен.
Охохо.
Энтропия шутливо поджала губы:
— Сначала давай сексуальную старшую сестру.
Рандалл мгновенно переключился:
— Как вам такой? Вы довольны?
Это был элегантный и сексуальный женский голос, словно струящаяся нежная мелодия арфы, легко касающаяся сердца каждого слушателя. В этом голосе была не только очаровательная привлекательность, но и тайна с соблазном, заставляющие невольно погружаться в него.
Энтропия с нетерпением сказала:
— А теперь давай в стиле лоли!
Он переключился на веселый и живой детский голос:
— Здравствуйте, прекрасная леди!
— Ха-ха-ха, как интересно!
Энтропия нахмурилась, ее улыбка становилась все шире и шире, она была очень рада.
— Ладно, вернись к своему обычному голосу.
Рандалл вернул прежний голос:
— Хорошо.
— Кстати, какое местоимение ты предпочитаешь? Он, она, оно?
— Если не возражаете, используйте "он".
Ммм... подождите.
Энтропия подняла голову и посмотрела на Рандалла:
— Раз уж ты прочитал телефон Цзюэ, то ты должен уметь говорить по-мандарински?
— Да, умею.
— Ах, чего тогда церемониться. — Энтропия перешла на китайский, потому что ей уже надоело все это время говорить по-английски.
Пока они разговаривали, они подошли к магазину мужской одежды.
Вот оно.
— Добро пожаловать! — неожиданно откуда-то выскочила официантка. — Выбираете одежду для этого господина?
Она тут же обратила внимание на Рандалла, стоявшего за Энтропией.
— Да, для него.
Энтропия подсознательно понизила голос и посмотрела на Рандалла:
— Ты... какого роста?
Она и Цзюэ использовали прежние тела, но даже при росте 175 сантиметров ей приходилось смотреть на Рандалла снизу вверх.
— 198,85 сантиметров. — Точно ответил Рандалл.
Черт, какой высокий!
— Тогда... — Энтропия огляделась. — Одну такую в качестве подкладки, одну ту куртку, и еще эти брюки и туфли, пожалуйста, найдите подходящий для него размер.
— Хорошо, подождите. — Официантка, как солдат, получивший приказ, тут же побежала на задний склад за одеждой.
— Я...
Цзюэ вдруг вспомнил, что Рандалл не должен переодеваться на глазах у обычных людей. Его творение, превосходящее уровень цивилизации этого мира, слишком легко может вызвать внимание и панику.
— Я помогу тебе переодеться, пойдем.
Энтропия затащила Рандалла в примерочную и закрыла дверь.
Она бросила одежду Рандаллу и, отойдя назад, встала перед дверью и сказала:
— Переодевайся, а я посмотрю, все ли в порядке.
Рандалл молча снял свою старую одежду.
Действительно, все механизмы.
Круто...
Энтропия с удовлетворением оглядела его: кто в детстве не мечтал дружить с роботом?
Рандалл переоделся:
— Так пойдет?
На нем была льняная рубашка, темно-коричневый костюм, темные брюки и черные кожаные туфли. Этот наряд был одновременно торжественным и изысканным.
Если не обращать внимания на его нечеловеческое лицо, то по голосу и одежде его можно принять за элегантного джентльмена.
— Неплохо. И еще...
Она достала солнцезащитные очки, перчатки, маску и шляпу и надела их на него.
— ...ОК, идеально! — она не удержалась и свистнула.
— Пошли, Цзюэ, наверное, уже вышел — Официантка, счет!
Официантка быстро подошла, приветливо улыбаясь:
— ...Все вместе, со скидкой, будет 1 золотая монета.
— О, держите. — Энтропия небрежно достала 1 золотую монету и протянула ей.
Она помнила, что брат и сестра Канта оставили им около 500 золотых монет мелочью, и сказали, чтобы они обращались к ним, если им не хватит.
Довольно щедро.
Энтропия взглянула на время и потянула Рандалла:
— Ладно, пойдем поищем Цзюэ, он должен быть уже здесь —
-----------------
В церкви.
— Незаметно для нас самих, мы так долго проболтали.
Адриан посмотрел в окно на солнце:
— Пожалуйста, возвращайтесь, господин Энтропия Цзюэ.
Цзюэ встал, как бы он ни спрашивал, Адриан больше не раскрывал никакой информации.
— Кстати, это небольшая благодарность от церкви каждому члену, пожалуйста, примите ее.
Адриан достал странный камень и протянул Цзюэ:
— Это может увеличить вашу силу, вы сами решаете, использовать его или нет.
...Этот камень, скорее всего, проблемный.
Подумал Цзюэ, но все же принял камень, он посмотрел на Адриана:
— Я еще приду в гости.
Адриан улыбнулся:
— Я буду ждать.
Цзюэ повернулся, чтобы уйти, но, подойдя к двери, Адриан снова окликнул его.
— Господин Энтропия Цзюэ, позвольте мне повторить еще раз...
Цзюэ остановился и спокойно повернулся.
— Для выживания все средства хороши... Вы мудрый человек, я уверен, что вы меня поймете.
На кафедре Адриан погладил доктрину, в его бровях читалась легкая печаль.
Дин - дин -
Раздался церковный колокол, звонкий и мелодичный, как торжественная и приятная музыка.
Люди считают, что каждый удар колокола представляет собой благословение и молитву, напоминая людям о необходимости постоянно проявлять благоговение и почтение к Богу. Они пытаются получить от этого колокольного звона глубокий внутренний резонанс.
Но для Цзюэ это был всего лишь колокольный звон.
— До свидания.
Он ничего не сказал, повернулся и толкнул дверь.
-----------------
— Какие у тебя еще есть навыки?
— Готовить, защищаться, переводить, искать информацию... Все это я могу.
— Ты ещё и готовить умеешь?! А подбрасывать продукты в воке можешь?...
Цзюэ, сложив руки на груди, с интересом наблюдала за их непринужденной беседой.
— Эй!
— А, ты вышел, — обрадовалась Шан. — Вы так долго болтали, уже четыре часа дня.
Цзюэ, приподняв бровь, посмотрела на Рэнделла:
— Позвольте представить?
— Это Рэнделл, теперь он будет с нами!
Шан кратко представила Рэнделла.
— Круто.
— Хе-хе, я же говорил, — самодовольно произнесла Шан.
Цзюэ моргнула и протянула руку:
— В таком случае, добро пожаловать, мистер Рэнделл.
Рэнделл ответил на рукопожатие:
— Благодарю за прием.
http://tl.rulate.ru/book/152142/8902373
Готово: