× Выводы на СБП и Карты работают в штатном режиме ✅ Заявки обрабатываются. По договорам выводы обрабатываются 1-2 дня.

Готовый перевод God of Science: Tanks vs Magic, Education vs Divine / Бог Науки: Танки Против Магии, Школа Против Богов!: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Каменные стены особняка Баттона не были чем-то роскошным по меркам города Альтериус, но их суровая, военная основательность служила лучшим доказательством статуса хозяина.

У ворот стояли двое полностью вооруженных гвардейцев; их настороженные глаза выдавали армейскую выучку.

В воздухе витал горький запах переваренных лекарственных трав.

Лион и двое его телохранителей стояли, вдыхая этот запах.

Их было трое, они выглядели немного мелко, но в глазах каждого читалась решимость.

Лион крепко сжимал в руке глиняный флакон.

Жизни всех жителей Черного Камня находились в этой склянке.

Не успели они подойти к большим воротам, как их остановил резкий окрик.

— Стоять!

Один из гвардейцев шагнул вперед, положив руку на рукоять меча, и окинул настороженным взглядом троицу, словно мясник осматривал скот.

— Зачем пожаловали?

Голос был настолько холодным, что, казалось, из него вот-вот посыплется ледяная крошка.

Другой гвардеец был еще нетерпеливее и указал ножнами меча на угол улицы: — Проваливайте. Господин Баттон сегодня занят. Если еще какая-нибудь подозрительная личность попытается просочиться, мы переломаем им ноги и выкинем на улицу.

Лион встретился взглядом с гвардейцем, стараясь, чтобы его голос звучал как можно ровнее.

— Мы не пришли шастать. Я принес лекарство, которое спасет вашего молодого господина.

— Ха.

Гвардеец усмехнулся — это была усмешка снисходительного дурака.

Он грубо оттолкнул Лиона.

— Опять эта фраза? Не могли бы вы придумать что-то новенькое? Этим утром некий посланник богини жизни кричал громче вас и был проткнут мечом прямо насквозь нашим капитаном. Кровь еще не успела высохнуть.

— Понял? Хочешь жить — вали поскорее. Капитан сейчас не в духе и не намерен тратить время на таких отбросов, как вы.

Лион пошатнулся на пару шагов, едва не рухнув на землю.

Лицо его горело огнем.

С его одеждой, с его лицом, измученным дорогой — кто угодно счел бы его отчаявшимся мошенником.

В сознании промелькнули слезящиеся глаза леди Эйлы, испуганные лица жителей Черного Камня, слова наставника: «Найди богатого, который скоро умрет».

Путь лежал перед ним, ворота были совсем рядом.

Но он не мог даже до них дотронуться.

Гвардеец уже вытащил половину своего длинного меча, и отблеск стали отразился на лице Лиона.

Нет.

Если он сдастся сейчас, как он посмотрит в глаза тем людям, которые доверили ему свои жизни?

Если обычный путь не сработал, остается только путь безумца.

Сыграть в ва-банк.

Волна крови хлынула к голове. Лион, собрав все свои силы, заорал в сторону плотно закрытых черных ворот своим хриплым, как старые меха, голосом:

— Я пришел не за деньгами! Я пришел рискнуть жизнью!

Хриплый рёв прозвучал с безумной решимостью человека, которому нечего терять.

— Проигнорируйте меня, и ваш хозяин будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь!

Звук взорвался на тихой улице.

Двое гвардейцев совершенно остолбенели.

Они видели плачущих, умоляющих, мистиков, притворяющихся пророками. Но такого, чтобы так стучались в ворота, — видели впервые.

На мгновение они забыли выхватить оружие.

Немногочисленные прохожие на улице тоже остановились и с любопытством уставились в их сторону.

Грудь Лиона тяжело вздымалась, он жадно хватал ртом воздух, его глаза не отрывались от черных ворот.

Скрип...

Тяжелые черные ворота отворились, оставив узкую щель.

Изнутри вышел высокий силуэт.

Как только этот человек появился, окружающий воздух словно похолодел на несколько градусов.

Капитан городской стражи, Железная Рука Баттон.

Однако сейчас Баттон выглядел изможденным, как старик.

Глаза запали, полны красных прожилок, а растрепанная щетина придавала ему вид полного упадка.

От него исходила смесь густого запаха алкоголя и едва уловимого тлена.

Все тело было напряжено, как у загнанного зверя.

— Ты понимаешь, что говоришь?

Голос Баттона был до крайности хриплым, и каждое слово несло в себе жажду убийства.

— Сегодня я лично зарезал троих таких, как ты. Их кровь еще не совсем высохла, она там, за дверью.

Как только слова были произнесены, двое гвардейцев с громким «вжик!» обнажили мечи. Взмахнув оружием, они мгновенно приставили ледяные клинки к горлу Лиона — по одному с каждой стороны.

Любое неверное движение — и глотки будут перерезаны. Атмосфера стала напряжена до предела.

Лион не смотрел на мечи у своей шеи.

Его взгляд был устремлен прямо в красные, звериные глаза Баттона.

В багровом отблеске Лион увидел боль отца.

Вот оно.

Внутри него наступило спокойствие.

Он выиграл пари.

Для человека, которого до тошноты кормили красивыми речами, любые объяснения были просто шумом.

Только тот, кто готов рискнуть больше, чем он сам, мог быть им услышан.

Лион медленно сделал движение, которого никто не ожидал.

Сначала он осторожно, очень бережно, поставил глиняный флакон на землю перед собой.

Действие было медленным и торжественным.

А затем, под лезвиями двух острых клинков, он опустился на одно колено.

Он поднял взгляд, глядя прямо в хищные глаза Баттона, и произнес отчетливо, по слову.

Голос был негромкий, но он ударил по сердцу каждого, словно молот.

— Возьми мое лекарство и спаси своего сына.

— Если он выживет, мы уйдем.

— Если он умрет, моя жизнь и жизни моих братьев позади меня — твои.

Сделав паузу, он посмотрел очень твердо.

— Мне нужен лишь один шанс.

Вся улица замерла, даже ветер затих.

Кончики мечей, приставленных к шее Лиона, слегка задрожали.

Зрачки Баттона резко сузились до булавочных головок. Он не отрывая взгляда впился в лицо Лиона, пытаясь найти хоть малейший намек на страх, хитрость или ложь.

Но не нашел ничего.

Только искренность и спокойствие.

За последние дни он повидал очень многих: священников из Храма, королевских лекарей, таинственных магов, высокомерных фармацевтов.

Все они говорили сладко и складно.

Обещания давали одно за другим красивее другого,

А условия ставили все более обременительные.

Но стоило Баттону задать вопрос: «А что, если не поможет?» — все они начинали мямлить.

Кто-то прятался за божественным провидением, кто-то валил ответственность на судьбу больного.

Никто не был готов отвечать за свои слова.

И уж тем более никто не решался поставить на кон собственную жизнь.

А этот молодой человек, стоящий перед ним...

Он поставил не только свою жизнь, но и жизни своих товарищей.

Это была не сделка.

Это было принятие судьбы на кон.

Мошенник?

У мошенника не хватило бы такой дерзости.

Убийственное намерение в глазах Баттона яростно завихрилось, почти став осязаемым, но в итоге его оттеснило какое-то внутреннее потрясение.

Искаженное лицо Баттона непроизвольно дернулось.

Прошло, казалось, целое столетие.

Наконец, напряженная фигура ослабилась, выпустив немного напряжения.

Сквозь стиснутые зубы он выдавил два слова.

— Проходите.

Лиона и его гвардейцев провели внутрь особняка.

Их не повели ни в спальню, ни в гостиную, а грубо втолкнули в одну из уединенных гостевых комнат.

Комната была обставлена скудно, но выглядела достаточно чисто.

Единственное окно было наглухо заковано толстыми железными прутьями.

У двери стояли четверо вооруженных гвардейцев, ясно давая понять, что это темница.

Флакон с лекарством Баттон забрал лично.

— Заприте дверь!

Баттон не вошел. Стоя за дверью, он в последний раз окинул Лиона своими багровыми глазами через щель, пропуская слова сквозь нее.

Его голос был холоднее камней снаружи.

— Если к рассвету мой сын испустит дух...

Он сделал паузу и медленно произнес с интонацией вынесения приговора:

— Я покажу тебе, что такое нечто пострашнее смерти.

Бум!

Тяжелый железный замок с грохотом опустился.

Лион оказался полностью отрезан от внешнего мира.

В комнате воцарилась кромешная тьма.

Позади раздался звук «плюх» — один из гвардейцев опустился, подкошенный, съехав по стене на пол.

Его спина уже промокла от холодного пота.

— Шеф... — произнес другой гвардеец дрожащим голосом. — Мы... мы ведь и правда отдали свои жизни.

Лион не ответил.

Он медленно подошел к единственному окну и посмотрел сквозь прутья на ночное небо и луну, изрезанные на фрагменты.

Он коснулся своей шеи.

Там еще ощущалось холодное прикосновение клинка.

Страшно ли ему?

Страшно.

Но в тот момент, когда он выкрикнул слова о риске жизнью, мысль о наставнике и о жителях Черного Камня, возложивших на него всю надежду, подавила страх.

Теперь оставалось только одно:

Ждать.

Ждать рассвета.

Ждать вердикта.

http://tl.rulate.ru/book/151668/11218360

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 28»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать God of Science: Tanks vs Magic, Education vs Divine / Бог Науки: Танки Против Магии, Школа Против Богов! / Глава 28

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода