Глава 583: Ядовитая сова Темных Приспешников
«Но, босс, разве мы не должны узнать прошлое этого брата?» Работник магазина поколебался, прежде чем предложить.
Хэ Лихуа резко отмахнулся рукой, не обращая внимания: «Простой внутренний ученик Института черного воина, насколько он силен? Он в лучшем случае достиг конца третьего порядка. Если бы он был элитным учеником института, я бы вел себя с осторожностью. Нет ничего плохого в том, чтобы быть скрупулезным, однако, если быть чрезмерно скрупулезным, ты теряешь много возможностей, и только пожалеешь позже».
«Вот почему вы - босс». Работник улыбнулся, пытаясь переубедить своего начальника. «Но этот малыш купил божественную броню Белого пламени, с ним будет немного хлопотно справиться».
Хэ Лихуа не беспокоился: «Думаешь, я упустил этот момент? Я наложил запрет на Божественную броню белого пламени на раннем этапе, если я активирую этот запрет позже, этого ребенка вырвет из доспеха. Он не сможет убежать, даже если у него вырастут крылья!
«Ха-ха, большой босс - самый мудрый! Этот трюк действительно превосходный, превосходно!» Работник магазина смеялся от радости. «Этот ребенок вытащил триста пятьдесят миллионов, не моргнув глазом, у него в кармане должен быть хотя бы один миллиард!»
Хриплый смех мужчины эхом отозвался в воздухе.
Хуан Сяолун летел на высокой скорости по полю льда и снега. Примерно через час он вошел в лес Хэйлстоун.
Думая о любой непредвиденной опасности, которая могла вылезти в любое время, Хуан Сяолун достал тутовый меч.
Белые снежинки бесконечно падали сверху, холод проникал до самого сердца, когда они касались его кожи, тогда как холодный ветер, который дул ему на лицо, приносил другое ощущение; онемение, и немного зуда.
«Маленький брат Хуан, будь осторожен с этим владельцем магазина доспехов». Император драконов предупредил Хуан Сяолуна.
Хуан Сяолун рассмеялся: «А ты мне на что?»
Император Драконов мог ясно видеть скрытые намерения владельца этого магазина, но опять же, как сам Хуан Сяолун не увидел этого?
Император Драконов Ао Тайюй рассмеялся над замечанием Хуан Сяолуна: «Ты думаешь, что я чудотворец? Ты, возможно, ещё не знаешь, что оппонент уже установил скрытый запрет внутри твоего Божественного Доспеха Белого Пламени, верно?»
Хуан Сяолун был поражен: «В Божественном Доспехе Белого Пламени есть запрет? Я только проверил его с Глазом ада и не увидел ничего плохого».
«Враг умело скрыл его, это довольно умный метод. Так что нормально, что ты ничего не обнаружил». Император Драконов добавил:«Дело в том, что запрет является сильным, только мастера царства Бога высокого уровня может разбить его. Сначала сними Божественную броню белого пламени, я уничтожу запрет на ней».
Хуан Сяолун кивнул, быстро поднял руки и стащив Божественную броню белого пламени. Маленький золотистый символ жемчужины Дракона во лбу ярко вспыхнул, когда он втянул белые доспехи в пространство Драконьей жемчужины, чтобы Император мог стереть запрет.
Хотя владелец магазина Хэ Лихуа был мастером царства Бога седьмого уровня и запрет, который он поставил на Божественную Броня, был хорошо скрыт, это была просто детская игра для Императора Драконов. Через несколько минут запрет был удален. Надев броню сейчас, Хуан Сяолуну не нужно было беспокоиться о зловещих трюках.
Хуан Сяолун полетел вперед, но он не смел лететь слишком высоко или слишком низко близко к земле.
В бескрайнем лесу Хейлстоуна, летя слишком высоко он превратился бы в очевидную цель, а если лететь слишком близко к заснеженной земле, была опасность в атаке различных демонических зверей.
Таким образом, Хуан Сяолун поддерживал высоту полета в двадцати метров.
Лес Хейлстоуна состоял из очень большого земельного участка, на самом деле он занял восемь десятых площади мира Хейлстона и был в тридцать-сорок раз больше, чем целый мир боевых духов. Помимо заснеженного горного хребта, везде, куда можно было посмотреть, были видны деревья древней эпохи.
Древние деревья на внешней стороне леса были не высокими, большинство из них выросло до высоты от тридцати до сорока метров. Эти старинные деревья были также покрыты белым снегом и льдом, едва ли можно было увидеть их истинную внешность.
«Осторожно!» Пока Хуан Сяолун летал вперед на своем Тутовом мече, прямо перед ним вылетело множество демонических зверей, которые напоминали сов. Каждый имел длину в более десяти метров, чисто черные от головы до хвоста и имел глаза, синие как лёд. Металлический блеск отражался от их когтей.
«Это наиболее часто встречающиеся воздушные демонические звери в лесу, они называются ядовитыми совами Темных Приспешников». Император Драконов продолжил объяснять: «Их когти содержат чрезвычайно токсичный яд, было бы лучше, если бы ты не позволил им поцарапать тебя!»
Когда император закончил свой предложение, эта стая из нескольких сотен Ядовитых Сов сокращала расстояние между ними до нескольких сотен метров. Их клювы издали серию шумов, и их смертельные когти были готовы схватить Хуан Сяолуна.
Самая неприятная вещь в этом лесу Хейлстоун была не что иное, как наткнуться на этих ядовитых сов Темных Приспешников, потому что они были стаей воздушных существ с удивительной скоростью. Кроме того, у них был высокотоксичный яд.
Наблюдая за несколькими сотнями ядовитых совов, Хуан Сяолун не медлил. Тутовый Меч взлетел вверх и создал завесу огней, в результате чего эти ядовитые совы попадали с воздуха, как мертвая саранча.
Даже кровь этих ядовитых сов была черной, необыкновенно яркой, когда она забрызгала белый снег. Хуан Сяолуну не потребовалось много времени, чтобы справиться с этой стаей.
Тутовый меч отплыл обратно к Хуан Сяолуну. Однако, когда Хуан Сяолун захотел спуститься для более пристального осмотра, его глаза расширились, и гусиные мурашки побежали по его шее.
Несколько сотен трупов сов почти мгновенно были покрыты личинками размером с большой палец чуть меньше секунд после удара по земле. Эти личинки были белыми, бесчисленное количество было их, они грызли плоть и извивались по всем трупам с ужасающей скоростью. Через некоторое время ничего не осталось, даже перьев!
«Это ледяные личинки!» - воскликнул Император Драконов. «Такие ледяные личинки живут под землей. Их число слишком велико, и после их укуса, ледяной яд быстро распространяется по всему телу, отбирая способность двигаться, они немного похожи на Скарабеев, которых ты приручил. Разве что твои скарабеи могут развиваться, а эти - нет».
Глаза Хуан Сяолуна загорелись.
Если бы он послал своих Скарабев, чтобы «съесть» этих ледяных личинок, смогут ли его скарабеи забрать этот атрибут ледяных личинок?
Как будто зная, что думал Хуан Сяолун, Император сказал: «Нелегко будет справиться с этими ледяными личинками, хотя твои Скарабеи могут подавлять их и даже проглатывать их, количество ледяных личинок слишком велико, десятки миллиардов. Более того, как только ты начнешь атаку, это может привлечь близлежащих личинок! »
Услышав это, Хуан Сяолун подавил мысль о том, чтобы вызвать Скарабеев.
Когда Хуан Сяолун продолжал двигаться глубже в Лес Хейлстоуна, он потерял счет количества демонических зверей, которых он убил по пути.
Небо постепенно темнело.
Хотя солнечного света здесь не было, ночь и день все еще были различимы.
Когда опустилась ночь, многочисленные скрытые демонические звери, которые прятались в течение дня, вышли на поиски пищи. Даже кто-то смелый, как Хуан Сяолун, неизбежно снижал скорость и шёл с большей осторожностью.
Хуан Сяолун осторожно летел по лесу, когда он вдруг остановился: «Господа, вы так долго следили за мной, но все еще не решились показаться?» Как только раздался голос Хуан Сяолуна, перед ним появилось несколько темных теней.
Двое из них были владельцем магазина и продавцом.
Хэ Лихуа усмехнулся, когда встал перед Хуан Сяолуном: «Маленький брат, мы встретились вновь. Но мне очень любопытно, когда ты заметил нас?» Он очень этим интересовался. В его группе самым слабым был царство Бога четвертого уровня, как второй уровень обнаружил их присутствие?»
«Это действительно важно?» - спросил Хуан Сяолун без каких-либо изменений в его выражении.
Хэ Лихуа был ошеломлен на секунду, прежде чем громко рассмеяться: «Верно, ты всё равно уже считай покойник».
http://tl.rulate.ru/book/1513/329184
Готово:
Использование: