Готовый перевод Arknights: Song of Suffering and Salvation / Arknights: Песнь Страдания и Спасения: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рёв двигателей разнёсся по заснеженной равнине, и от сильно модифицированного автомобиля вышла группа наёмников.

«Шеф! Вот же он, рудник, о котором говорил заказчик!»

Люпёр, сравнив адрес, данный заказчиком, с картой в руке, убедился, что цель найдена, и начал надевать снаряжение.

«Надевайте снаряжение! Как только закончим это дело сегодня, я угощу вас выпивкой!»

«Отлично!» «Да здравствует шеф!» «Парни, сегодня надо потрудиться!» «Капитан, ты крыса*цензура*!»

Однорогий Фэн-ти, потерявший один рог, улыбнулся своим взволнованным подчинённым, но в душе он уже превратился в MotherKiller. Чёрт возьми, эти ребята обычно такие вялые, что им лень пошевелиться! Но как только речь заходит о выпивке, они все словно обретают крылья!

Эта группа наёмников была одной из самых успешных в этой местности. Команда из восьми человек, хоть и без вспомогательного класса, была неплохо укомплектована: два бойца тяжёлой брони, один гвардеец, два снайпера, а также авангард и маг. Единственный медик в команде был для них на вес золота.

Хотя почти идеальная комплектация позволяла этой группе наёмников преуспевать в этой местности, основной причиной было то, что здесь не водилось ничего слишком опасного. Если они не сталкивались с роем источника камня или не попадали под удар стихийного бедствия, то всегда могли уйти невредимыми.

Однако отсутствие большой опасности означало и отсутствие крупных заказов. Они не получали денег уже целый месяц, и их финансовое положение становилось всё хуже. Дело было не в том, что заказов не было совсем, просто либо они были связаны с опасными заданиями вроде расследования мест появления роев источника камня, либо деньги, которые платили за эти мелкие заказы, даже не покрывали стоимость топлива для машины. А самое главное, за последний месяц они даже не могли позволить себе выпивку!

В этот момент староста городка расклеил объявления: в последнее время один за другим были уничтожены близлежащие рабские рудники. Все рабочие и управляющие были убиты, а рабы освобождены. Один за другим объекты его собственности были уничтожены на его собственной территории. В гневе этот дворянин назначил награду: тому, кто сможет схватить виновника уничтожения его собственности, он наградит пять тысяч синтетических нефритов! Если же получится убить виновника напрямую, после подтверждения, будет награда в четыре тысячи пятьсот синтетических нефритов! А тому, кто предоставит только информацию, после подтверждения её достоверности, будет награда в целых пятьсот синтетических нефритов!

Было видно, что этот дворянин действительно был в ярости. Его собственность, уничтожаемая одна за другой на его территории, была для него оскорблением и пренебрежением!

И вот, эта группа, оставшаяся без заказов целый месяц, как раз наткнулась на это объявление и, конечно же, не могла отказаться.

Припарковав машину, группа наёмников вошла на рудник.

Сака́з, держащий щит, посмотрел на разрушенный рабский рудник и не мог не восхититься: «Вот что значит быть богатым, офис рудника построен так роскошно».

«Здесь были и другие люди».

Люпёр, держащий стрелы, указал на следы, оставленные Хуэй Тун, и сказал: «Эти следы очень свежие, они, должно быть, ушли отсюда недавно».

«Ронас, поищи ещё, не осталось ли здесь других следов. Этот парень, вероятно, не с теми, кто был здесь раньше. Но даже если они не вместе, у нас есть способ сделать их вместе!»

Однорогий Фэн-ти, посмотрев на цепочку следов, злобно усмехнулся. Из-за того, что его оружием была тяжёлая булава, и он потерял один рог, в кругу наёмников его называли «Однорогий тяжёлый молот» (что ещё можно ожидать от этих наёмников, которые едва умеют читать?)

Вскоре они нашли Хуэй Тун и последовали за ней. Если им удастся выследить их логово, а затем доложить дворянину, они разбогатеют!

Через некоторое время, увидев, что Хуэй Тун была остановлена стихийным бедствием, они решили сначала схватить её, а затем выпытать у неё местоположение их базы. Даже если она не была сообщницей тех людей, у них были способы заставить её говорить под пытками! Они проделывали такое не раз и уже были искусны в этом.

«Так вот почему вы напали на меня?»

Хуэй Тун посмотрел на Фэн-ти, который чуть не заставил его потерять и второй рог, и не знал, что сказать. Этот парень без всяких объяснений ударил её своей булавой, что вызвало у неё рефлекторную реакцию, и она схватила его булаву и бросила его в своих товарищей.

Было очевидно, что они не проходили систематической подготовки, а действовали каждый сам по себе, совершенно не согласованно. Их капитан, будучи тяжёлым бойцом, бросился прямо на неё, а их снайпер почему-то стал устанавливать винтовку на месте? А их гвардеец вообще был как певица, стоял позади снайпера! Что, чёрт возьми, он думал? Однако, их строй в одну линию облегчил задачу Хуэй Тун. Наблюдать, как их капитан раскидывает своих товарищей одного за другим, было для Хуэй Тун весьма расслабляюще.

Жизнь полна взлётов и падений. Эти парни никак не ожидали, что их уничтожит один человек!

(Фрагмент таинственного числа: Два)

http://tl.rulate.ru/book/151237/10329756

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода