Готовый перевод Our Mother Planet Secretly Took on a Human Form / Наша матушка-планета тайно приняла человеческий облик: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Цан думал, что в этот раз всё будет как в прошлый раз, когда он создавал тяжёлый цепной арбалет: зелёный свет вспыхнет, штука выскочит, и всё произойдёт очень быстро.

Но нет, в этот раз произошли трудности при родах.

Весь парящий остров сильно затрясло.

Десятки ходячих мертвецов в груде трупов, казалось, собирались ожить заново, их конечности дёргались, а из горла вырывалось тихое рычание «кхе-кхе».

Огромный цветок на вершине груды трупов мгновенно увял и превратился в летучий пепел, но корневая система под ним сохранилась в целости. Часть корней глубоко вонзилась в землю, а другая часть обвилась вокруг маленькой груды трупов, которая служила «материалом».

Маленькая груда трупов, состоявшая примерно из десяти ходячих мертвецов, после соприкосновения с корнями начала усыхать и опадать с видимой скоростью.

Вместе с расширением и распространением корневой системы из глубины парящего острова послышался звук разрушения скальных пород «кр-р-р», поверхность земли разошлась тонкими длинными трещинами, уходящими в бездну. В них извивались корни, из которых вырывался густой зелёный свет и быстро окутывал весь остров.

Ли Цан был ошеломлён.

«Эта штука построена под землёй? И такая большая?»

Весь процесс занял около получаса, и только потом тряска прекратилась.

В центре парящего острова земля высоко поднялась, образовав курган, а на краю кургана полузасыпанной стояла массивная костяная дверь высотой более трёх метров, похожая на могилу.

Эта дверь словно была отлита из бесчисленных перекрученных и зловещих костей. Эти кости были настолько искусно сделаны, что Ли Цан постоянно представлял себе позы и формы их невидимых частей, встроенных в дверь.

Приблизившись к двери, можно было явно почувствовать некий жуткий холод. Казалось, что за дверью ледяной взгляд, чуждый жизни и смерти, равнодушно смотрит на существ перед дверью.

«Тьфу...»

«Она словно, чёрт возьми, живая...»

«Люди ставят надгробия перед могилами, а ты, блин, прямо дверь мне установил!»

Ли Цан раньше очень редко ругался, но после катастрофы в эти несколько дней словно сорвался с цепи и дал волю чувствам —

Эм.

Я умирающий, так что, думаю, могу вежливо сказать пару ругательств, верно?

Главное, что своеобразная форма этой штуки в сочетании с хитрым расположением вызывает у любого китайца желание высказаться.

И это ещё не самое возмутительное, самое возмутительное — это перед могилой...

Тьфу!

Перед костяной дверью, справа и слева, стояли по одной чёрной кости в позе коленопреклонения с опущенной головой.

Да, это были те самые две кости, которые были встроены в плаценту. Непонятно, почему Монета Желаний выковыряла их и поставила сюда.

Позы двух костей были почтительными и торжественными: левая нога касалась земли одним коленом, а правая рука лежала на правом колене, поддерживая его. Все кости были чёрными как смоль и очень большими. На суставах и позвоночнике росли большие колючки, от которых мурашки бегали по коже, напоминая своеобразный ажурный доспех.

Чем занимается Монета Желаний...

Что она вообще хочет выразить...

Трёхлетний срок истек, позвольте приветствовать Короля-Дракона, возвращающегося в гробницу?

[Создание завершено, пожалуйста, дайте название]

Создание: Активное устройство для «Обработки Искажённой Жизни и Остатков Подобия Жизни» (ожидает названия)

Функция: Обработка искажённой жизни и подобия жизни, останков

Выработка: Фрагменты инородной крови с очень низкой степенью завершённости, искажённые кости, матрица монеты судьбы

Потребление энергии: В режиме ожидания требуется 0,9 матрицы монеты судьбы в день, в рабочем режиме требуется 5 матриц монеты судьбы в день

Матрицу монеты судьбы можно обменять на полную монету судьбы в соотношении 12:1 или использовать для питания этого устройства.

Это устройство было преобразовано из сложного полимера энергетической матрицы. Надземная часть занимает 1,3%, подземная — 98,7%. Обладает определённой биологической активностью, способностью к росту, а направление эволюции можно слегка скорректировать.

Несколько перегруженных энергетических матриц и искажённая кровь необратимо смешались в исходном материале. Особая биологическая активность позволяет устройству в микроскопических количествах отделять инородную кровь и постоянно пополнять себя при обработке искажённой жизни и подобия жизни, останков.

Когда степень завершённости превышает 250%, можно скорректировать направление эволюции один раз, заплатив определённое количество монет судьбы;

Когда степень завершённости превышает 175%, можно скорректировать направление эволюции один раз, заплатив определённое количество монет судьбы;

Когда степень завершённости превышает 150%, можно интегрировать фрагменты инородной крови и искажённые кости, выделенные этим устройством, сверх 150%, чтобы повысить их степень завершённости.

Подсказка: 1. Характеристики фрагментов инородной крови, интегрированных этим устройством, обладают определённой случайностью и нестабильностью (мутация), предел степени завершённости составляет 87%. Формы жизни и подобия жизни, возникающие из этой крови, и их судьбоносные слуги являются «ложными» сыновьями этой крови, и этот вид крови нельзя использовать непосредственно в качестве матрицы для наделения инородной кровью; 2. Эту дверь нельзя открыть снаружи, смертным вход воспрещён; 3. Нельзя включать в «рецепты получения прибыли», которые будут опубликованы для всех.

После завершения длинной серии объяснений костяная дверь медленно открылась наружу со звуком «кр-р-р», словно кости ломались.

За дверью была узкая наклонная шахта, ступени под ногами и стены вокруг были сделаны из живых, извивающихся мышц, кровеносных сосудов, сухожилий и корней источников цветения.

В шахте не было темно, наоборот, она была наполнена алым светом, и в ней бурлил порывистый и холодный воздух, жадно жадно выхватывающий жизненную силу из внешнего мира.

Как только эта дверь открылась, Ли Цан почувствовал себя призраком без тела, которого этот порывистый, словно дыхание, леденящий воздух увлёк в узкую шахту.

Шахта кружила по подземелью парящего острова, уходя всё глубже и глубже, под всё большим и большим углом.

В самой глубине перед Ли Цаном предстала довольно грандиозная, почти бескрайняя, нереальная подземная пропасть.

В конце шахты тянулся узкий мост из плоти и крови, ведущий к подвешенному в пустоте в самом центре пропасти огромному жернову причудливой формы.

Форму этого жернова почти невозможно описать словами. Он медленно вращался, и под пронзительный скрежет из-под жернова начинал вытекать мерзкий красный сок.

«Бум~»

Внезапно окружающий пейзаж отлетел назад, и Ли Цан снова почувствовал своё тело.

Последнее, что он увидел, были плотно закрытые костяные врата.

Ли Цан прижал пальцы к переносице, сопротивляясь внезапному сильному головокружению и колющей боли в голове, тяжело дыша.

В жарком климате почти в 40 градусов он буквально облился потом.

Ли Цан спросил:

«Эта дверь когда-нибудь открывалась?»

Большой труп, ничего не заметивший, озадаченно наклонил голову. Он не мог выполнить эту команду.

Ли Цан тоже отреагировал:

«Как дурак... Кого я спрашиваю...»

Нахмурившись, Ли Цан оглядел стоящие перед ним костяные врата.

«Название: Мельница»

[Новый класс судьбоносных слуг и творение «Мельница» подтверждены, при отсутствии каких-либо материалов необходимо ежедневно вычитать от 0,1 до 0,5 монет судьбы для содержания «Мельницы»]

Ли Цан был в ярости!

Очевидно, что это 0,075~0,417!

Что за чертовщина!

Оказывается, эта сука конкретизирует только до одной десятой после запятой, чтобы облегчить неприкрытое ограбление?!

http://tl.rulate.ru/book/151157/9308737

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода