Читать Monster Tamer’s Fluffy Master-Apprentice Life / Жизнь Укротителя Монстров: Глава 1: Повседневная Жизнь Укротителя Монстров - 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Monster Tamer’s Fluffy Master-Apprentice Life / Жизнь Укротителя Монстров: Глава 1: Повседневная Жизнь Укротителя Монстров - 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Укротитель

Глава 1: Повседневная Жизнь Укротителя Монстров - 2

перевод: kedaxx

 

 

Взволнованно она указала на середину озера. Возвышаясь над его поверхностью, там находилась прозрачная кристаллическая форма. Она пронзала поверхность озера, разветвляясь и возвышаясь над водой, поэтому была похожа на стеклянное дерево.

Из-за своей причудливой красоты кристаллизованный объект как бы заполнил все место божественным присутствием.

— Это - магисайт.

С безразличным видом пояснила Рури. Шинра своим внешним видом как бы старался сказать 'как эта штука могла здесь появиться', но.

- Э-это магисайт!?

Алесса выглядела так, как будто ей совершенно не о чем было беспокоиться.

- Ты знаешь про магисайт, Алесса?

- Д-да! Это кристаллизованная форма маны, не так ли?

- Абсолютно верно. Ну знаешь ли, я просто изумлен тем фактом, что ты знаешь о магисайте.

- В самом деле?

'Магисайт' – это общий термин для кристаллизованной маны повышенной чистоты и плотности. Она встречается чрезвычайно редко, и ее термин не относится к тем знаниям, которые мы квалифицируем как общие.

Шинра никогда бы не подумал, что Алесса могла обладать такими обширными познаниями.

- Ты и в самом деле ходячая энциклопедия, ты просто не знала, что эти знания были такого высокого уровня.

- С-спасибо, но это всего лишь случайность. Я об этом читала в какой-то книге.

Скромно возразила Алесса.

- К тому же я не знала, что магисайт может вырасти до таких огромных размеров. В книге говорилось, что вырастить магисайт большого размера очень сложно.

- Наверное подразумевались искусственные кристаллы. Создание магисайта требует огромного количества маны, поэтому создать его собственноручно очень сложно.

- Но все-таки они могут вырасти до таких размеров в природных условиях.

- Да-да, в зависимости от среды обитания, они могут достичь такой величины.

Голос Алессы был полон нескрываемого изумления и понимания. Она была настоящая эрудитка, но предпочитала этим не хвастаться.

«Имея такие знания, люди обычно выставляют их на показ и продолжают придерживаться своей точки зрения............но она совсем не такая.»

По мере того, как мысли Шинры витали у него в голове, думая о том, что эта девушка была крайне странной, Рури неожиданно резко одернула его за руку. По ней сразу можно было понять, что она была недовольна.

- Рури, что случилось? Ты почувствовала себя одиноко, только потому что я уделил немного внимания Алессе --------------------- гух!

- Мм.

Не обращая внимание на то, что она его ударила, Рури своим подбородком указала в сторону озера.

- Гех, гех..................мм? Ах, извини, ты права.

Он вспомнил, что он пришел сюда не просто так. По ее настоянию, Шинра осторожно обследовал все озеро.

- Шинра, ты понял?

- .................Да, я понял. Теперь я вижу ту разницу, из-за которой ты меня сюда привела.

- У-умм, о чем это вы?

Алесса с беспокойством смотрела на их лица.

- Ней, Алесса, как, по-твоему, все ли здесь находится на своих местах?

- На своих местах?

- Да. Когда ты смотришь на что-то и тебе кажется это странным или что-то не так?

- Что-то...................? Это...........ну............Я бы сказала, что здесь необычайно тихо.

Когда Шинра услышал ответ, то он непроизвольно улыбнулся.

— Это не только знания, ты к тому же еще обладаешь хорошими инстинктами тоже.

- Я была права?

Алесса еле сдержала свой восторженный крик. Точно так как она сказала, кругом воцарилась странная тишина. Это место изобиловало природой и здесь имелось достаточное количество маны для образования магисайта. И тем не менее несмотря на то, что это было такое благословенное место, поблизости не было видно ни единого признака жизни. Здесь не было ни одного живого зверя или монстра и везде было одно спокойствие.

- Так значит такое безмолвие не считается нормальным?

- Угу.

- Я понял. Но что бы это могло означать...............почему?

- Видишь ли--------------

- Звери и монстры не желают приходить сюда. Смотри, он тоже кажется испугался?

Пока она обдумывала объяснение Шинры, Рури указала на Дракей, который был на руках у Алессы. Присмотревшись к нему, поближе было видно, что он зарылся в грудь Алессы и совершенно не шевелился, что было довольно странно, было похоже, что он был сильно напуган.

- Ах..................так оно е есть, он так притих, хотя до того, как прийти сюда он был таким энергичным и подвижным..................

- Правильно. И посмотрите вон туда.

- ?

Алесса посмотрела в сторону, куда Рури указывала своим указательным пальцем и вскрикнула от неожиданности.

- Ш-Ш-Ш-Ш- Шинра! Что......................что!

- Алесса, тебе не нужно бояться.

- Х-Хорошо! Н-Но даже если ты скажешь мне об этом, что это?

Рури указывала в небо над поверхностью озера. Там плавали белые штуки похожие на туман. Они не являлись частичками тумана или дымом, и были очень большими, странно извиваясь в воздухе.

Алесса не могла предположить, что это было и просто уставилась на них в недоумении.

- О-они................умм, живые?

— Это – Кесераны.

- ..............................Кесераны? Это же название монстра! Так они – монстры?

- Да-а, они – монстры.

Не многие из людей знают точное название монстров, но естественно Алесса знала, как будто это было в порядке вещей.

- В литературе, которую я читала...............Я думала, что они были ---------------- своего рода монстрами, которые могли уместиться в руке человека, но...................

- Да-да, так оно и есть. Каждый из них вообще то такого размера, это просто стая Кесеранов.

- Стая.....................? Тогда получается, что несколько из них объединились в одно целое?

- Во время миграции они собираются в стаи.

- Неужели? Но что они делают в данный момент? Кажется они совершенно не двигаются.......................

- Сейчас они ничего не делают.

Рури быстро ответила на вопрос Алессы.

- Эх? Ничего ............................?

Как уже сказала Рури, Кесераны просто парили в небе, они не плыли по ветру, они просто находились над озером.

- Кажется они совсем не собираются уходить, должно быть на это есть какая-то причина?

- Да, это правильно. Они собрались в стаю, то это значит, что они находятся посредине своей миграции. В таком случае они находиться здесь для дозаправки.

Точно так же, как животные не могут существовать без потребления питательных веществ, монстры не могут существовать без поглощения маны. Это озеро изобилует маной и является идеальным местом для них.

- Но не лучше ли было, если бы они спустились пониже?

- Я ...................не знаю.

С досадой проговорила Рури на вопрос Алессы.

- Так значит по этой причине ты позвала меня сюда, Рури?

- ......................Угу.

Рури кивнула головой в знак согласия.

По ее словам, они находились здесь с тех самых пор, когда она нашла их сегодня утром, плавающими в небе.

- Может быть они уже насытились или что-то в этом роде? И просто ждут пока снова проголодаются...................?

- Да. Скорей всего так оно и есть.

- Тогда.........................!

- Но это не объясняет почему другие звери и монстры избегают этого места.

- Ах..................................

- Ты и так знаешь? Почему Кесераны и остальные держаться подальше от этого места?

- Ага, по крайней мере саму суть вопроса. Единственное что требуется сделать........................это убедиться самому.

Произнес Шинра и начал медленно идти в сторону озера. Пока он там стоял, он взмахнул своей правой рукой, вытаскивая из плаща серебряную цепь и затем бросил один из ее концов в озеро. Если смотреть со стороны, то это было похоже на странный способ ловить рыбу. Все еще находясь в том же положении, он пробормотал себе под нос.

- Я был прав.

- Шинра, удалось ли тебе что-нибудь обнаружить?

- В самом деле!? Ты нашел?

- Что это .........................................?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/15100/303574

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку