× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Apocalypse: I’m Really Not a Bandit / Апокалипсис: Я правда не бандит: Глава 15. Второй кристалл

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Другая комната...

— Кунь-гэ, ты не заметил, что сила Ян Бина, похоже, сильно возросла? — тихо спросил Шоу Хоу.

— Да, я давно это заметил. Сейчас его мощь просто невероятна, — нахмурился Чжао Кунь.

— Что вообще происходит? Вначале тот парень был свиреп, но если бы дошло до драки, мы втроём точно бы его повалили. А теперь, даже если мы все трое нападём, он нас в кашу превратит, — мрачно заявил Лао Хэй.

Чжао Кунь задумчиво произнёс:

— Если не ошибаюсь, причина в том красном кристалле, который он выковырял из головы зомби.

Услышав это, Шоу Хоу и Лао Хэй тоже вспомнили случившееся.

— Если ты так говоришь, то действительно возможно. Кажется, именно после того, как он сожрал эту штуку, его сила и выросла, — кивнул Шоу Хоу.

— Но откуда он знал, что в голове того зомби есть эта штука? И как он вообще осмелился её съесть? — недоуменно спросил Лао Хэй.

Чжао Кунь продолжил, покачав головой:

— Это тоже то, чего я не понимаю. У них обоих что-то необычное: их поцарапали, но они не превратились в зомби. Заметили ли вы — днём, когда мы очищали этаж от тварей, Ян Бин словно заранее знал, есть ли внутри зомби что-то особенное. Каждый раз он точно планировал действия.

— Да, я тоже заметил. Тогда ещё хотел спросить, но передумал и сдержался, — кивнул Шоу Хоу.

— Если так говорить, то они оба какие-то уродцы. Тогда нам ещё нужно с ними держаться? — нахмурился Лао Хэй.

Чжао Кунь немного подумал и решил:

— Пока не покинем общежитие, лучше следовать за ними. По крайней мере, с ними наша жизнь в большей безопасности.

— Да.

— Но нам тоже нужно самим подумать, как раздобыть эти кристаллы. Я не хочу всегда быть под его давлением, — добавил Чжао Кунь.

— Верно. Не волнуйся, Кунь-гэ, мы обязательно поможем тебе их добыть.

Лестничная площадка шестого этажа...

Ян Бин с нахмуренным лицом смотрел на зомби в коридоре. Хотя предыдущий бой на крыше и привлек часть тварей с шестого этажа наверх, в коридоре всё ещё оставалось более десяти зомби. Среди них бродил и тот особый — высокий, в чёрной одежде. Это сильно беспокоило героя.

Конечно, теперь он был уверен, что справится с таким зомби один на один. Однако одновременно отбиваться от целой стаи, да ещё с таким монстром внутри, явно не выйдет.

Подумав, Ян Бин повернулся к стоящему рядом Чэнь Хао.

— Хаоцзы, тот особый зомби как раз среди той группы. Высокий, в чёрной одежде — это он. Есть ли у тебя способ приманить его или заманить в какую-нибудь комнату общежития?

Чэнь Хао высунул голову, оглядел зомби вдалеке, немного подумал и ответил:

— Можно попробовать.

— Да, будь осторожен. Если не получится — ладно. Запомни: использование способности расходует духовную энергию. Как только почувствуешь головокружение, немедленно отступай, иначе невидимость спадёт, — предупредил Ян Бин.

С этими словами он достал из кармана горсть камешков — тех самых, что набрал раньше для приманки, — и протянул другу.

— Не волнуйся, Бин-гэ, я понял.

Чэнь Хао взял камешки, и его тело быстро исчезло на месте.

Под Оком Истины Ян Бин видел, как друг осторожно продвигается вперёд и останавливается в пяти метрах от группы зомби. Твари по-прежнему бесцельно бродили, не замечая невидимку. Чэнь Хао облегчённо вздохнул, достал камешек и бросил его в соседнюю комнату общежития.

Вскоре шум потревожил нескольких зомби: сразу двое ворвались внутрь. Убедившись, что приём работает, Чэнь Хао повторил его. Он бросил ещё несколько камешков и успешно приманил семь-восемь тварей.

В этот момент особый зомби оказался снаружи. Чэнь Хао отступил на пару шагов и швырнул камешек прямо ему под ноги. Монстр с недоумением уставился на камень, но не двинулся — по виду он казался умнее обычных. Чэнь Хао не унывал: отступая дальше, он продолжал бросать приманку.

Наконец особый зомби не выдержал и пошёл следом. За ним увязались двое обычных — словно прилипалы. Чэнь Хао забеспокоился: он хотел только монстра, а не троих. Он пытался стряхнуть "хвост", но те два зомби упорно шли за главным.

Беспомощно глянув на Ян Бина вдалеке, Чэнь Хао получил от него жест: веди сюда. Ян Бин тем временем поднялся по лестнице и спрятался за поворотом.

Получив сигнал, Чэнь Хао осторожно, с постоянными бросками камешков, подвёл троицу до середины лестничного пролёта. Ян Бин крепко сжимал железную трубу, готовясь к удару.

Как только зомби поднялись, труба резко выстрелила вперёд и вонзилась в голову обычной твари. Голова пробита насквозь — монстр рухнул.

Ян Бин нарочно выбрал не особого: он понимал, что одним ударом того не убьёт, и тогда им придётся отбиваться от троих сразу. Поэтому он решил сначала сократить число.

Два оставшихся зомби заметили противника и бросились на него. Особый оказался особенно быстрым. Ян Бин выдернул трубу и одним взмахом отшвырнул обоих: обычный скатился вниз по лестнице, а монстр лишь отступил на шаг и ринулся снова.

Труба мгновенно метнулась в голову особого зомби и точно попала. Однако на этот раз она не пронзила насквозь: проделала дыру, но застряла. Монстр оказался прочнее — и в силе, и в скорости, и в телесной крепости. Труба в руках Ян Бина не была достаточно острой, чтобы пробить его сходу.

Но герой был готов к такому. Вытащив оружие, он снова ударил, отбрасывая тварь. В это время подоспел скатившийся зомби, но его внезапно остановил появившийся Чэнь Хао.

Два боя разгорелись одновременно в узком лестничном проёме, где железные трубы было неудобно размахивать. К счастью, зомби атаковали однообразно — просто бросались вперёд. Ян Бин и Чэнь Хао, пользуясь длиной оружия, не подпускали их близко.

Ян Бин раз за разом отбрасывал особого зомби, нанося удар за ударом по голове. Наконец, после семи-восьми мощных толчков раздался хруст ломающейся кости. Труба пронзила череп насквозь. Монстр замер и медленно осел на землю.

Чэнь Хао почти одновременно проткнул шею своего противника.

В этот миг снизу донеслось рычание: шум привлёк зомби с шестого этажа. Ян Бин быстро засунул руку в голову монстра и вытащил красный кристалл.

— Пошли!

Они бросились наверх и, пока твари не учуяли их, отступили в комнату общежития.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/150960/8747927

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода