× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод One Piece: The God of Destruction / Ван Пис: Сын Отёку - Архив: Глава 132: Плод Опе Опе но Ми

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Виола, стоявшая позади, с недоумением услышала, что Бог Грома Чэнь Фан нуждается в её помощи. Она не могла понять, чем может быть ему полезна.

Не только она, но и все остальные во дворце, включая членов Пиратов Грозы, были озадачены.

Впрочем, команда Чэнь Фана знала: если их капитан так говорит, значит, у него есть на то свои причины.

— Интересно, господин Бог Грома Чэнь Фан, что именно нужно от моей дочери?

Король Рику с ещё большей настороженностью посмотрел на пирата. Ему в голову закралась мысль, не приглянулась ли этому человеку его дочь.

К счастью, король не озвучил свои опасения, иначе гнев Чэнь Фана был бы не единственной проблемой — Моне, стоявшая рядом, вспылила бы первой.

— Точнее говоря, я хочу одолжить способность Плода Гиро Гиро но Ми твоей дочери, чтобы найти одного человека. Ты можешь мне отказать, но, разумеется, ты понимаешь, какова будет цена отказа.

Сказав это, Чэнь Фан создал в правой руке шар из молний и принялся его подбрасывать. Угроза была более чем очевидна.

Услышав эти слова, Король Рику заметно встревожился. Кирос, стоявший впереди, уже готовился к отчаянной схватке.

Они оба знали, насколько ужасны Пираты Грозы. Если Чэнь Фан решит применить силу, их королевство будет уничтожено.

Виола тоже это понимала. Поэтому, не дожидаясь ответа отца, она выступила вперёд:

— Я помогу господину Богу Грома Чэнь Фану найти того, кого ты ищешь. Я лишь надеюсь, что ты пощадишь нашу страну.

— Дочь моя!

Воскликнул Король Рику. Он не мог поверить, что намерения пирата были так просты.

— Хорошо.

Согласился Чэнь Фан.

— Не волнуйся, отец. Я — принцесса этой страны. Если моя небольшая помощь может предотвратить кризис, я без колебаний это сделаю. К тому же, господину Богу Грома Чэнь Фану нужно лишь, чтобы я помогла найти одного человека.

Сначала Виола повернулась к отцу с решительным выражением на лице, а затем снова посмотрела на Чэнь Фана.

— Тогда, господин Бог Грома Чэнь Фан, как выглядит человек, которого мне нужно найти? Где он? Что я должна делать?

— Всё просто. Тебе лишь нужно посмотреть, находится ли этот человек на этом острове. Если да, то в какой его части…

С этими словами Чэнь Фан подробно описал Виоле внешность того, кого он искал.

Моне и остальные, слушая сзади, поняли, что никогда не видели и не слышали об этом человеке.

Закончив объяснения, Чэнь Фан, сверкая молниями, подхватил Виолу и взмыл к самой высокой точке дворца.

Виола, оказавшись в воздухе, вцепилась в руку Чэнь Фана.

Она была напугана, но не смела ничего сказать. Собравшись с духом, она активировала свою способность и начала осматривать огромный остров во всех направлениях.

Король Рику, наблюдавший за этим снизу, сжал кулаки, его лицо выражало глубокую тревогу.

Он чувствовал себя беспомощным. Будучи королём, он ничего не мог сделать и вынужден был позволить своей дочери рисковать.

Через несколько минут.

Используя свою способность, Виола внезапно заметила на юге острова, почти в двадцати тысячах метров от дворца, невысокую фигуру.

Внешность, черты лица… это был тот самый человек, которого искал Чэнь Фан!

Однако, похоже, он был там не один.

— Господин Бог Грома Чэнь Фан, человек, которого ты ищешь, находится на юге, в двадцати тысячах метров отсюда. Но, кажется, у него проблемы…

Виола честно доложила о том, что увидела.

— Ничего страшного. Главное, что он жив. Остальное я решу.

Сказав это, Чэнь Фан, окружённый молниями, покинул дворец вместе с Виолой.

Король Рику внизу ошеломлённо смотрел им вслед, не понимая, почему Чэнь Фан унёс его дочь. Тревога в его сердце лишь усилилась.

Моне и остальные, увидев, что их капитан направился на юг, решили последовать за ним.

Однако даже Соколиный Глаз Михок не смог бы угнаться за скоростью их капитана. То, что они смогли не отставать раньше, было лишь потому, что Чэнь Фан намеренно замедлился.

Но в их команде не только капитан обладал высокой скоростью. Моне посмотрела на Барда.

— Бард, будь добр, доставь нас туда.

— Забирайтесь.

Бард не отказал. Он тут же принял свою звериную форму, превратившись в гигантского Куньпэна. Десятиметровый зверь расправил свои огромные крылья, готовый, казалось, затмить небо.

При виде этого Король Рику и его придворные застыли в изумлении. Что это за способность Дьявольского Плода?

Неужели все в команде Пиратов Грозы — монстры?

Но Моне и остальным было не до мыслей короля.

Они уже забрались на спину гигантского Куньпэна.

Поднялся сильный ветер, и гигантский зверь взмыл в воздух, на максимальной скорости устремляясь на юг острова.

Говорят, Куньпэн может пролететь девяносто тысяч ли одним взмахом крыльев. Скорость Барда сейчас была лишь немного медленнее, чем у Чэнь Фана.

В одно мгновение команда на спине гигантского Куньпэна ощутила головокружительный полёт.

Тем временем, на юге острова, в двадцати тысячах метров от дворца.

Ещё совсем юный, не старше десяти лет, Ло в ужасе бежал.

Но вскоре бежать стало некуда. Он обнаружил, что путь ему преграждает стена, отрезавшая все пути к отступлению.

— Ло, тебе не сбежать. Послушно иди со мной. Глава семьи и остальные уже близко.

Перед Ло стоял невероятно крепкий мужчина в маске, говоривший очень высоким голосом.

Несмотря на своё мощное телосложение, его голос был тоньше, чем у девушки.

— Ни за что! Я не хочу возвращаться!

Лицо Ло исказилось от страха.

— Это не тебе решать.

Сказав это, Пика медленно двинулся к Ло, намереваясь схватить его.

Ло с отчаянием смотрел на приближающегося Пику.

Когда расстояние между ними сократилось до двух метров, с неба ударила лазурная молния.

Мощная разрушительная сила отбросила Пику на несколько метров.

Затем из центра молнии медленно вышла фигура, а за ней следовала девушка.

— Ты кто такой? Как ты смеешь мне мешать?! Я — офицер семьи Донкихот!

Пика гневно посмотрел на Чэнь Фана. Очевидно, он его не узнал.

Чэнь Фан же не удостоил такую мелкую сошку даже взглядом. Он повернулся к Ло.

Забившийся в угол Ло с удивлением смотрел на своего неожиданного спасителя. Он не знал этого человека. Почему он ему помог?

— Ты съел Плод Опе Опе но Ми?

Спросил Чэнь Фан.

Услышав вопрос, Ло замер.

Хотя ответа не последовало, по выражению его лица Чэнь Фан всё понял.

— Эй ты! Я с тобой разговариваю, не слышишь, что ли?!

Пика, взбешённый тем, что его проигнорировали, взревел.

Его тело покрылось камнем, превратив его в каменного гиганта.

— Бум!

Сжав кулак, он бросился на Чэнь Фана.

— Какой шумный.

Лицо Чэнь Фана осталось бесстрастным. Он повернулся, его тело окутали разрушительные молнии, и вытянул вперёд палец.

http://tl.rulate.ru/book/150916/9036669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода