× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Doomsday Arrives: I Lie Down and Win by Turning Waste into Treasure / Апокалипсис? Ха! Я превращаю мусор в имбу: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Е Ли поднимала уровень карт, малая белая ласка не отходила от неё ни на шаг.

Обычная карта черных очков, после повышения до одной звезды, превратилась в золотые очки в оправе, позволяющие видеть информацию о предметах, но только три раза в день.

Поднимая уровень карт снова и снова, Е Ли постепенно постигла закономерности этого процесса.

Карты, связанные со зрением, после улучшения, в основном, давали предметы для оценки, карты обуви — ускорение…

Конечно, случались и отклонения, но в большинстве своём карты подчинялись схожим правилам.

Двадцать первый день игры.

Снежная буря за окном не собиралась стихать, а скорее, наоборот, усиливалась.

Всего за один день Е Ли почувствовала, что снаружи пещеры образовался толстый слой снега, и даже температура внутри начала падать.

Вентиляционное отверстие, которое она предусмотрительно оставила, забилось снегом. Конечно, это не привело к полной остановке циркуляции воздуха, но не стоит забывать, что в пещере горел костёр.

И её дыханию, и горению огня нужен воздух.

Чтобы не задохнуться во сне, Е Ли пришлось вручную прочистить вентиляционное отверстие.

Двадцать второй день игры.

Е Ли продолжала поднимать уровень карт.

К этому моменту белых карт у неё не осталось, все они были улучшены до однозвёздочных.

Теперь она улучшала эти самые однозвёздочные карты.

Двадцать третий день игры.

Половину времени она тратила на улучшение карт, половину — на обработку дичи из пространственного рюкзака.

Двадцать четвёртый день игры.

Все однозвёздочные карты были улучшены. Навыки обработки дичи отточились до автоматизма.

Е Ли не собиралась продолжать улучшать двухзвёздочные карты до трёхзвёздочных.

Вместо этого она сосредоточила все свои усилия на обработке добычи и экспериментах со своим телом, начав его «возвышение».

По словам самой Е Ли, эта энергия всё равно простаивает в её теле без дела.

Она начала с пяти внутренних органов, затем постепенно перешла к конечностям, и, наконец, не оставила без внимания даже кончики волос.

В палатке Е Ли посмотрела на свои длинные, прямые и белые ноги и подумала: «Кажется, ноги стали длиннее».

Не только ноги, но и руки удлинились, а ещё шея, пальцы, волосы — всё, что подверглось улучшению, стало длиннее.

Особенно волосы. С каждым улучшением они становились длиннее, а также увеличивалось их качество и количество.

Раньше у Е Ли были неплохие волосы, но из-за мягкой структуры и сильного выпадения во время учёбы в старшей школе её линия роста волос немного изменилась.

Но теперь, после нескольких последовательных улучшений, эти проблемы исчезли.

Сейчас у Е Ли длинные волосы до пояса, они словно шёлк: чёрные, блестящие и очень прочные, без единого секущегося кончика.

Двадцать пятый день игры.

Е Ли проснулась от холода.

Её палатка-укрытие обладала определённым теплоизоляционным эффектом, а костёр снаружи поддерживал стабильную температуру внутри пещеры.

Было прохладно, но вполне терпимо.

Однако сегодня Е Ли проснулась от пронизывающего холода.

Открыв глаза, она почувствовала, что её конечности словно скованы льдом, руки и ноги заледенели, и лишь небольшой участок в районе груди, где лежала малая белая ласка, оставался тёплым.

Е Ли рефлекторно свернулась калачиком под одеялом, но это не принесло особого облегчения.

Осознав это, Е Ли сосредоточилась, и в её руке появилась двухзвёздочная карта.

После вспышки белого света в палатке появилось миниатюрное солнце.

В тот же миг в радиусе двух метров вокруг стало намного теплее.

Почувствовав, как тело согревается, Е Ли, наконец, вздохнула с облегчением.

Однако она не стала полностью расслабляться, поскольку у этого предмета было ограничение по времени: его можно было использовать только восемь часов в день, после чего требовалось двадцать четыре часа на перезарядку.

Чтобы не замёрзнуть насмерть после отключения, Е Ли достала заранее рассортированные карты.

Хотя полученные здесь карты навыков были почти все ледяными, карты предметов, как правило, были способны сохранять тепло, что было довольно практично, особенно после улучшения.

У нее оказалось автоматическое одеяло с подогревом, подушка, плед и грелка.

Она сменила пижаму на другую, с функцией сохранения тепла.

Сделав всё это, Е Ли почувствовала себя намного спокойнее.

Проснувшись сегодня утром, она и правда чуть не замёрзла насмерть.

Только тогда Е Ли смогла позволить себе посмотреть, что происходит снаружи.

Лучше бы она этого не делала.

Сундуки, очень много сундуков.

Снаружи по-прежнему бушевала метель, а количество сундуков увеличилось в несколько раз.

Все они сияли золотисто-красным светом.

Как же хотелось их заполучить!

Е Ли, сквозь палатку и толстый слой снега, с вожделением смотрела на сундуки, мечтая присвоить их себе.

Но нельзя.

Осталось всего пять дней, и сейчас ей нужно было сохранять спокойствие больше, чем когда-либо.

Однако, раз она не может выйти, может быть, стоит попробовать другие способы.

Несколько сундуков находились особенно близко к её пещере, и, возможно, их можно было достать с помощью лиан.

Кроме того, две карты, которые она слила ранее, обладали ледяными свойствами, что придало её лианам некоторую устойчивость к холоду.

«Попробую, в любом случае, терять нечего». А если получится, то это будет просто огромный выигрыш!

Сказано — сделано. Е Ли начала осторожно рыть туннель под снегом с помощью лиан.

Процесс продвигался медленно, поскольку лианы время от времени замерзали, и Е Ли приходилось выращивать новые для продолжения раскопок.

К счастью, ближайший к ней сундук действительно оказался очень близко, и примерно через два часа ей удалось заполучить его.

В тот момент, когда она забрала сундук, с неба внезапно спикировала чёрная тень, напугав Е Ли до смерти.

Глядя на огромную летучую мышь, словно увеличенную во много раз, рухнувшую с неба и быстро улетевшую, Е Ли подумала: «Так и знала».

Она подозревала, что с таким количеством золотисто-красных сундуков что-то нечисто, ведь с неба ничего не падает просто так.

Однако только что произошедшее помогло Е Ли понять, как эти монстры определяют цели.

Предвкушая скорую добычу, Е Ли слегка приподняла уголки губ, с нескрываемым вожделением глядя на сундуки с сокровищами.

В только что полученном ларце обнаружилась золотая пятизвездочная карта с изображением алхимической печи.

«Карта Плавильня»: позволяет объединить две или более карт.

[Примечание: чем выше ранг и больше количество карт, тем больше времени потребуется].

http://tl.rulate.ru/book/150842/8913641

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода