Заметив, как рука Су Юэ протянулась к нему, Е Шо, не задумываясь, открыл рот.
— Аа.
Е Шо нисколько не стеснялся. Разве не нормально, когда годовалого малыша кормят с рук? Главное — он как раз лепил важную деталь. Руки были заняты.
С такими грязными ладошками даже если бы он сам захотел поесть, Су Юэ всё равно не позволила бы.
Глаза не отрывались от глиняной фигурки. Пальцы не переставали работать. Маленький кусочек лакомства растаял во рту. Через мгновение Е Шо почувствовал жажду.
— Воды. Воды.
Су Юэ тут же взяла чашку с бобовым отваром с подноса, который держал евнух.
Отвар был тёплым. Летом это лучшее средство от жары.
Бобовый лёд, конечно, вкуснее. Но он холодный. Детский желудок слабый, может не выдержать. Наложница Жун не рисковала. Полчашки в день — предел.
Младшему принцу уже больше года. После месяца няни и кормилицы окружили его заботой. Слабость от преждевременных родов постепенно уходила. Здоровье крепло с каждым днём.
Принц был активным, энергичным. Летнюю духоту переносил тяжело. Горячий отвар мог усилить жар.
Су Юэ уже приготовилась к капризам. Но результат удивил. Малыш выпил всю чашку. Лоб вспотел от тепла. Но ни звука. Всё внимание — глиняной фигурке.
Су Юэ тогда подумала: на свете нет ребёнка удобнее, чем этот принц.
Конечно, при одном условии. Если он сидит смирно и не бегает.
Стоит ему начать двигаться — обычный человек просто не выдержит темпа.
Су Юэ была не замужем. Не знала материнских забот. По логике, материнские инстинкты не должны были проснуться.
Но кто способен устоять перед длинными ресницами и невинным взглядом.
Когда принц ведёт себя хорошо, он действительно хорош. Главное, он понимает речь. Почти никогда не вредничает. Не обижает прислугу без причины. Если что-то нужно, просто стоит и смотрит на тебя большими глазами. Потом добавляет жалобным голоском:
— Су Юэ. Хочу.
Су Юэ тут же таяла.
Если бы не приказ госпожи, она бы скормила ему всю тарелку лакомств.
Е Шо пользовался преимуществами человеческого детёныша. В Цюу Гун он мог практически всё.
Когда он допил отвар, Су Юэ даже не поленилась вытереть уголки рта платком. Потом перевернула ткань на чистую сторону и промокнула пот на лбу.
— Сюда. Сюда.
Е Шо задрал подбородок. Су Юэ послушно вытерла шею.
Весь этот процесс наблюдал наследник, стоявший неподалёку.
Обычно наследник не обращал внимания на такие мелочи. Его дни проходили именно так. Отец часто звал его участвовать в делах управления.
Наследник никогда не жаловался. Даже сейчас. Подобная привилегия доступна не каждому. Во всём мире она только у него.
Разве первый и второй принцы не бились изо всех сил. А отец даже не смотрел в их сторону.
Изначально наследник радовался от души. Чем больше отец так поступает, тем очевиднее его доверие. Даже если тяжело, наследник принимал это с благодарностью.
Но почему-то сегодня радость была не такой яркой. Из-за жары он несколько часов не пил. Жажда мучила не на шутку.
Когда наследник опомнился, он уже собирался уйти. Но бдительный слуга заметил его первым.
— Приветствуем наследника. Желаем вам здравия.
Су Юэ замерла. Потом быстро подняла принца и отвесила поклон.
— Приветствуем наследника. Желаем вам здравия.
— Эй, эй. Тише. Моя фигурка.
Результат полудня труда мог быть уничтожен. Е Шо тут же протянул руки, спасая работу.
Шаг наследника замер. Делать нечего, пришлось остановиться.
— Вставайте.
Это второй раз, когда он видит младшего брата с момента его рождения.
Ребёнок стал ещё красивее, чем при рождении. Сын наложницы Жун. С внешностью действительно не придраться.
Пока наследник разглядывал Е Шо, Е Шо тоже изучал его.
Больше года не виделись. Бывший школьник заметно подрос. Стал сдержаннее. Аура усилилась.
Этот человек когда-то спас его и мать. Кроме того, инцидент с камнями в саду. Пятый принц бросал камни. Мать тогда строго наказала наложницу Шу.
Пятый принц ещё мал. Всего восемь-девять лет. Не опасен. Но у наложницы Шу есть старший сын. Второму принцу уже семнадцать. Два-три года назад он уже участвовал в делах двора.
Пусть теперь Е Шо — сын высшей наложницы, статус высокий. Но у того реальная власть. И он не станет церемониться.
Надеяться, что второй принц не держит зла, бессмысленно.
Во-первых, мать и сын связаны. Во-вторых, во дворце успех и неудача делятся на всех. Как второй принц может не затаить обиду.
На отца надежды мало. Е Шо прикинул свои силы. Сейчас он не справится со вторым принцем. Нужно найти покровителя. До самостоятельной жизни ещё далеко. Но лучше подготовиться заранее.
Ранняя подготовка избавит от проблем в будущем.
Е Шо не стал раздумывать. Поднял голову. Громко и чётко произнёс:
— Брат.
Наследник вздрогнул всем телом.
Братьев у него много. Но так его ещё никто не называл.
Губы наследника дрогнули. Хотел поправить. Это не по правилам. Но тут же вспомнил. Ребёнок. Можно ли всерьёз воспринимать детские слова.
Подрастёт, сам отдалится.
Так было с другими.
Но раз Е Шо уже заговорил, наследник не мог сохранить строгое лицо. Присел на корточки:
— Что делаешь, младший брат?
Е Шо вдруг вспомнил про свою фигурку.
Слава богу. Не раздавлена. Не сломана.
Е Шо считал свою работу удачной. Потому смело протянул творение наследнику.
Справедливости ради, уровень Е Шо действительно был выше среднего. Не как у обычного малыша, который лепит что попало.
Наследник сразу узнал наложницу Жун. Даже черты лица переданы с тремя десятыми сходства.
Но глина остаётся глиной. Даже если слепить цветок, это всё равно глина.
Наследник похвалил для вида. На деле не особо впечатлился.
К тому же вечер. Наследник голоден. Появилось желание уйти.
Всё шло хорошо. Но проблема возникла из вежливости. Уходя, он спросил младшего брата, как обычно спрашивают при расставании:
— Поздно уже. Младший брат поужинал?
Видя, как ребёнок качает головой, наследник добавил:
— В таком случае, не хочешь ли пойти со мной во Восточный дворец. Перекусить.
— Хорошо. Хорошо.
Раз не хочешь, отложим на другой раз. Тогда я… А.
Привычно ответив наполовину, наследник понял. Что-то не так.
Стоп. Что он только что сказал.
Согласился.
Он действительно согласился.
Хм. Не по твоему сценарию. Офигел, да.
Е Шо с невинным видом, пока наследник не опомнился, схватил его за руку:
— Брат. Брат. Пошли. Пошли.
С этими словами ребёнок потянул его вперёд.
Наследник растерялся. Раньше, когда он так говорил, никто никогда не соглашался по-настоящему. Кто же воспринимает вежливость всерьёз.
Сегодня наследник получил тот же урок, что и Цзинвэнь Ди. С детьми этот номер не проходит. Они не понимают взрослых намёков. И действительно кивают.
Су Юэ рядом чуть не умерла от беспокойства. Она не могла сказать, что идти нельзя.
Подозревать наследника — смертный грех.
А овца, которую вот-вот утащат в логово тигра, ничего не замечала. Даже помахала им рукой:
— Не. Не идите.
— Вернитесь. Маме. Скажите. Вечером. Не вернусь. Тара-тара-тара.
Отец сегодня велел переехать. Время поджимает. Е Шо ещё не знал, как объяснить матери проблему со стенами в новых покоях. Дом с тяжёлыми металлами ему не подходит. Потому Е Шо решил:
«Переночую пока у доброго брата».
Тем более наследник ещё не женат. Особых последствий не будет.
Но когда Су Юэ поняла смысл его слов, она чуть не закричала.
Младший принц. Он. Он. Он собирается не возвращаться сегодня ночью.
Не только Су Юэ. У наследника тоже выступил пот на лбу. Он не ожидал, что младший брат так ловко воспользуется ситуацией.
Но выхода нет. Слово сказано. Не отменишь же.
В таких случаях люди с чувством достоинства всегда в проигрыше.
Су Юэ наблюдала, как растерянный наследник удаляется со своей свитой. Когда фигура совсем скрылась из виду, она, не раздумывая, рванула в Цюу Гун.
— Госпожа. Беда.
Тем временем.
— Быстрее. Быстрее.
Слыша периодические подбадривания ребёнка, наследник задумался. Куда они идут. В его дворец. Или в дворец ребёнка.
Почему-то кажется, что роли поменялись.
Расстояние от Цюу Гун до Восточного дворца. Не сказать, что далеко. Но и не близко. Не на противоположных концах. Но и не рядом. В общем, не для годовалого малыша.
Пройдя больше половины пути, Е Шо вдруг остановился.
Сердце наследника ёкнуло.
После недавнего случая наследник был начеку.
Не подавая вида, наследник с лёгкой надеждой спросил:
— Шо передумал? Может, пусть Мо Шу проводит тебя обратно.
Как сказать. Наследник всё ещё слишком наивен.
Когда он сам пригласил, должен был предвидеть результат. Теперь метаться поздно.
Е Шо просто устал.
Он никогда не был из тех, кто молча глотает обиду и делает вид, что всё в порядке. Е Шо говорит что думает. Протянул руки к наследнику:
— На руки.
Наследник замер.
Лицо наследника мгновенно похолодело.
Затем он наблюдал, как за несколько вдохов глаза ребёнка наполнились слезами. Вот-вот прольются. Нос уже начал всхлипывать.
Кожа на голове наследника пошла мурашками. Он тут же подхватил ребёнка с земли.
И всё. Слёз как не бывало. Нос не всхлипывает. Ребёнок мгновенно ожил. Где тот жалобный вид.
Наследник молчал.
Наследник подозревал, что его обманули.
Нет. Он был уверен. Его обманули.
Тем временем шестой принц тоже вернулся из академии.
По дороге он всё ещё переживал. Что делать, если младший брат снова захочет спать с ним.
Спит младший брат неплохо. Но шестой принц чувствовал. Это мешает учёбе.
Пока он ломал голову, как войти в ворота Цюу Гун, он услышал новость.
Младший брат сегодня ужинает во Восточном дворце. И. Не собирается возвращаться сегодня ночью.
http://tl.rulate.ru/book/150821/16477786