Готовый перевод I, an Elementary School Kid, Am Already a Cooking God! / Благодарю за приглашение — я, ученик начальной школы, уже стал богом кулинарии!: Глава 67: Вот и всё. Кажется, меня скоро уволят

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только сын ушёл, Чжао Инь со злости стукнул кулаком по столу.

Гляди на этого сына! В одиннадцать лет… в одиннадцать! Он уже даже Свинку Пеппу перестал смотреть — был взрослеющим ребёнком, который смотрел Братьев-арбузов.

Охваченный бессилием, Чжао Инь отправился на кухню. Там кипела работа, повара сновали туда-сюда. Нахмурившись, он постоял с минуту, после чего сказал шеф-повару, дяде Чжуну:

— Сегодня понедельник, людей мало. В кухне ничего срочного нет. Передай всё своему заместителю и пойдём со мной.

— Да, господин Чжао.

Когда босс зовёт — не спрашивают. Дядя Чжун молча передал свою работу второму повару и последовал за Чжао Инем. Только когда они уселись в машину, он не удержался и спросил, куда они направляются.

Чжао Инь указал в сторону закусочной А Цзюня:

— Нашёл тут одного повара, готовит просто невероятно. Хочу, чтобы ты попробовал его блюда. Это невозможно вкусно. Вчера я ел у него холодные закуски и суп из карася. Самая вкусная еда из всех ресторанов, что я пробовал.

Самая вкусная?

Когда ресторан только открывался, хозяин возил его по окрестностям пробовать блюда в самых известных заведениях, чтобы тот черпал идеи и улучшал вкус собственных блюд. Они обходили даже пятизвёздочные отели.

Если босс говорит «самая вкусная» — этот повар должен быть настоящим мастером. Когда в Цзячэн прибыл столь талантливый повар?

Дядя Чжун заинтригованно сидел в дороге, всё больше возбуждаясь при мысли об этом. Но когда они вышли на остановке у места назначения и он увидел перед собой простую двухэтажную постройку с налётом старины, он онемел.

Указав на вывеску «Ларёк А Цзюня», он ошеломлённо спросил:

— Босс… тот самый выдающийся повар работает здесь? В ларьке?

— Именно здесь.

Такого не может быть. Почему повар высочайшего уровня работает не в ресторане, а в уличной забегаловке?

Дядя Чжун сначала сомневался, но Чжао Инь тяжело вздохнул, полный сожаления:

— Эх… если бы его можно было переманить в наш ресторан… С такими навыками он сделал бы любое место сверхпопулярным.

Сомнения дяди Чжуна испарились в ту же секунду — зато сердце ухнуло вниз.

Плохо дело. Кажется, я лишусь работы!

Ведь сам он тоже был переманен Чжао Инем из другого места. А босс умел уговаривать — и по-доброму, и по-человечески.

А теперь он встретил шефа, который готовит лучше него. Логично, что он попробует переманить и его. А тогда — его, дядю Чжуна, сместят с должности. После такого позора оставаться нельзя.

Дядя Чжун всё мрачнел и мрачнел.

Они вошли в ларёк А Цзюня. Наученные вчерашним опытом, они сразу посмотрели на маленькую чёрную доску в углу, но на ней ничего не было записано.

Тут подошла У Синь, приветствуя гостей. Дядя Чжун спросил:

— Хозяйка, а почему блюда не записаны на доску? Забыли?

У Синь сразу поняла, что перед ней человек, который пришёл именно за кулинарией её сына, и мягко улыбнулась:

— Простите, сегодня особых блюд нет, только обычное меню. Всё готовит мой муж, можете попробовать, но по вкусу это, конечно, не сравнится с тем, что делает мой сын. Если вы хотели именно блюда, приготовленные маленьким хозяином, то приходите на выходных. Иногда он готовит и вечером в пятницу.

— Я знаю, что фирменные блюда делает ваш юный хозяин, — спросил Чжао Инь, нахмурившись. — Он ведь так хорошо готовит. Почему же он не готовит каждый день?

У Синь всё так же улыбалась:

— Гость, моему сыну всего десять лет. Ему нужно учиться, добиваться успехов, поэтому у него просто нет времени.

Чжао Инь вдруг вспомнил своего непутёвого сына, который после ужина бежал играть. Точно — ему ведь тоже десять и он школьник. Конечно, времени мало.

Вот ведь день! Ни желаемого не получить, ни сына перевоспитать… хоть самого себя ударь. Может, вернуться домой и как следует проучить пацана, чтобы перестал смотреть «Свинку Пеппу» и начал смотреть «Братьев-арбузов».

Всё это услышал стоявший рядом дядя Чжун — и он едва не лишился дара речи.

— Господин Чжао… тот выдающийся повар, о котором вы говорили… это… десятилетний ученик начальной школы?

— Ага. Сын чужих людей. — Чжао Инь тяжело вздохнул, взглянул на дядю Чжуна и добавил: — И готовит он лучше тебя, дядя Чжун. Ты бы не поверил — его суп из карася… боже, какой аромат… а холодные закуски…

У дяди Чжуна исчезла улыбка. Он будто получил удар молнией — стоял ошеломлённый, раздавленный.

Значит, после десятков лет обучения и практики, будучи шеф-поваром большого отеля, он всё равно уступает… десятилетнему ребёнку.

И где тут справедливость?!

Чжао Инь — сам гурман, он не станет ему врать. Значит… он действительно хуже ученика начальной школы.

Ученика начальной школы!

Жизнь дяди Чжуна потемнела. Будущее застыло. Чувства были слишком противоречивыми: с одной стороны, он радовался, что раз повар — школьник, то босс не сможет его переманить, и он сохранит пост шефа. С другой — его угнетало, что он хуже десятилетнего ребёнка.

Так ему радоваться… или плакать?

Так как фирменных блюд сегодня не было, они вскоре ушли. Дядя Чжун, выходя, как будто плыл — одна нога выше другой, словно всё ещё во сне.

Пятница, да? Он обязательно придёт и попробует блюда этого школьника-повара. Нужно понять, в чём же он проиграл!

Послеобеденный сон пролетел незаметно. Фан Шана разбудил будильник.

Он спал целый час, и теперь чувствовал себя прекрасно — бодрый, полный энергии, словно мог подпрыгнуть на восемь футов. В голове же — множество новых знаний о приготовлении тушёных блюд.

Он поднялся, выпил стакан воды, достал из холодильника мороженое и, поедая его, пошёл вниз, собираясь ехать в школу на велосипеде.

Спустившись, он увидел отца, сидящего в прихожей с коробкой в руках. Тот выглядел задумчивым. Фан Шан подошёл:

— Пап, что ты тут делаешь?

А Цзюнь потряс коробкой:

— Посмотри, что мне мама подарила.

— Ого, что купила? Дай взглянуть. — Фан Шан наклонился ближе.

Фан Цзюнь достал содержимое:

— Зубную щётку.

Приглядевшись, Фан Шан понял — самая обычная щётка, такая же, какими обычно пользуются родители. Он выдал её похвалу с максимальной эмоциональной отдачей:

— Очень практичный подарок.

Фан Цзюнь уставился на него с укором:

— Практичный, ага. Твоя мать сказала, что моя старая щётка хуже, чем та, что она использует для чистки туалета. Поэтому специально купила новую.

— Отличный подарок.

— А тебе, между прочим, она купила велосипед.

Фан Шан: …Пап, ты серьёзно ревнуешь к собственному сыну?

Он закатил глаза и обошёл отца, не желая это продолжать.

Ехав на велосипеде, Фан Шан вдруг вспомнил о вопросе, который одноклассники просили его решить.

Он же всего лишь ученик начальной школы — что он мог поделать тогда? Просто плыть по течению. Но теперь всё иначе: у него появился божественный рецепт тушения, он может готовить тушёный бульон.

Когда он полностью освоит технику, сможет приготовить большую кастрюлю тушёного бульона, а отец пусть делает тушёные блюда и продаёт их. Разве этого не хватит?

http://tl.rulate.ru/book/150817/8772010

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода