Готовый перевод I, an Elementary School Kid, Am Already a Cooking God! / Благодарю за приглашение — я, ученик начальной школы, уже стал богом кулинарии!: Глава 44: Отнять то, что дорого другому, — всё равно что убить его родителей!
Глава 1: Пусть он сам поймёт, что тяжелее — учёба или готовка!
Глава 2: Талант Бога Кулинарии
Глава 3: Яичница с перцем
Глава 4: Это блюдо настолько вкусное, что хочется плакать!
Глава 5: Какой замечательный объект для наблюдения
Глава 6: Как они могли так предать его!
Глава 7: Это вынуждает его применить своё ультимативное умение!
Глава 8: Его собственное несчастье было действительно трагичным, но счастье одноклассника заставляло его чувствовать себя неуютно!
Глава 9: Это неправильно на вкус!
Глава 10: Нет, с какой стати?
Глава 11: Награды за повышение уровня
Глава 12: Всё ещё немного не хватает
Глава 13: Тофу с тысячелетним яйцом
Глава 14: Повара ещё не выпустили из школы?
Глава 15: С каких это пор у нас дела пошли так хорошо?
Глава 16: Где же совесть? Где человечность? Где наш адрес?
Глава 17: Я не помню, что ел, только то, что это было сладко
Глава 18: Он всё вспомнил!
Глава 19: Доставка еды
Глава 20: Что он сказал?! Что он сказал?!
Глава 21: Ребёнок ведь ещё маленький!
Глава 22: Поток заказов на еду навынос (Часть 1)
Глава 23: Поток заказов на еду навынос (Часть 2)
Глава 24: Раннее закрытие
Глава 25: В этом мире всё ещё есть добрые люди!
Глава 26: Как ты думаешь, кто приготовил эти холодные закуски?
Глава 27: Деньги уже потрачены — нельзя их тратить зря!
Глава 28: Эта семья всё ещё зависит от него!
Глава 29: День рождения
Глава 30: Неужели и правда нельзя добавить ещё одного за этот стол?
Глава 31: Неужели ты гений?
Глава 32: Так вкусно — неудивительно, что отправили на проверку!
Глава 33: Ты что, не знаешь, что такое этикет Цзянху?
Глава 34: Домашняя работа повара не закончена
Глава 35: План, провалившийся, едва начавшись
Глава 36: Завтра нет школы, суббота
Глава 37: Домашняя лапша «лянпи» (холодная лапша)
Глава 38: Ребёнок пропал — или куда он подевался?
Глава 39: Комментарии минутной давности?
Глава 40: Я справился с миской за три укуса!
Глава 41: Это правильно?
Глава 42: Он больше никогда не будет так шутить!
Глава 43: Разве в этом есть что-то плохое?
Глава 44: Отнять то, что дорого другому, — всё равно что убить его родителей!
Глава 45: Что происходит? Всё уже распродано?
Глава 46: Пельмени? Какие ещё пельмени?
Глава 47: Всё может оказаться не так, как вы думаете
Глава 48: Это приготовил хозяин?
Глава 49: Суп с тефтелями в глиняном горшке
Глава 50: С этим человеком всё в порядке?
Глава 51: Это постоянные клиенты
Глава 52: Суп из карася с тофу
Глава 53: Отварная курица
Глава 54: Переворачивающий Небесную Ган!
Глава 55: Разве так вообще можно?
Глава 56: Мир, в котором страдает только он
Глава 57: Организованной толпой — за номерками
Глава 58: Быстрее, соглашайся!
Глава 59: Мне жалко расставаться хоть с одним блюдом
Глава 60: Готовит он неплохо
Глава 61: Папа всё ещё безнадёжный романтик
Глава 62: И не посмеешь переманить
Глава 63: Рецепт божественного уровня для тушёных деликатесов
Глава 64: Что, они решили поднять бунт?
Глава 65: Очень наглядно объясняет смысл выражения «прятать голову в песок»
Глава 66: Свой дурак – не чужой
Глава 67: Вот и всё. Кажется, меня скоро уволят
Глава 68: Свет в их глазах снова угас
Глава 69: Я бы и за один глоток заплатил.
Глава 70: Творят преступления, размахивая благовониями
Глава 71: Зомби штурмуют город?
Глава 72: Удар в спину от моей жены
Глава 73: Такое вкусное — и всё равно «так себе»?
Глава 74: Я не могу выйти из дома
Глава 75: Брат Шан пришёл, расступитесь!
Глава 76: О нет! Фан Шана похитили торговцы детьми!
Глава 77: Моего сына похитили! Тогда кто же в кухне?
Глава 78: Просто чтобы купить немного тушёного мяса?
Глава 79: Может, тебе всё-таки не стоит ходить на продлёнку
Глава 80: Это ведь не преступление — заставлять людей пускать слюни, верно?
Глава 81: В этом мире нет любви
Глава 82: Незнакомы, никогда раньше не видел
Глава 83: Хм, вот пусть у тебя слюнки текут!
Глава 84: Самостоятельный богач первого поколения
Глава 85: Вот так вы играете?
Глава 86: Ещё один в слезах
Глава 87: Главный повар хочет сбежать
Глава 88: Да ты же ядовитый
Глава 89: Видео стало вирусным
Глава 90: Ты сам себя не подставил?
Глава 91: Этого мало, катастрофически мало
Глава 92: Очередной день, когда я горжусь сыном и чувствую собственную никчёмность
Глава 93: Это что, боевой дух учеников начальной школы?
Глава 94: Веерные глаза
Глава 95: Как и следовало ожидать — отец Брата Шана!
Глава 96: Чокаемся куриными лапками за дружбу
Глава 97: Почему ты ничего не знаешь?
Глава 98: Этот выпендрёжник был создан, чтобы выглядеть круто
Глава 99: Пойманы с поличным
Глава 100: Ни малейшей возможности скатиться ещё ниже
Глава 101: Ты — мой кумир
Глава 102: Страдать в одиночку хуже, чем страдать всем вместе
Глава 103: Я сейчас возьму и десятерых завалю
Глава 104: Чёрт возьми, это же Маленький Мастер!
Глава 105: У меня тоже есть потенциал стать отличником
Глава 106: Я больше всего люблю решать тесты
Глава 107: Если бы можно было всё сделать заново
Глава 108: Он один не сделал тесты
Глава 109: Он слишком многое вынес ради этой семьи
Глава 110: Оказывается, рассчитывать будут на меня
Глава 111: Я просто маленький, а не глупый
Глава 112: Как можно назвать ложью то, что связано с едой?
Глава 113: Одного взгляда хватило — это было именно то блюдо, которое ей хотелось попробовать
лава 114: Мы обожаем ощущение, когда с нас льёт потом
Глава 115: Упрямый рот, ну почему ты такой непослушный?
Глава 116: Получишь — что заслужил, или не получишь — что не заслужил
Глава 117: Мастер Быстрых Рук
Глава 118: Сын сидит взаперти уже два часа. Признал ли он свою ошибку?
Глава 119: Отцовская любовь прочна, как гора, но не так ценна, как простой блайнд-бокс
Глава 120: Папа, позволь мне объяснить
Глава 121: Самая жестокая вещь в мире
Глава 122: Я правда не специально считал время
Глава 123: Ты человек или призрак?
Глава 124: Почему ты меня не дождался?
Глава 125: Да, у тебя и правда нет такого таланта
Глава 126: Не думай, что раз ты мой отец, я должен уступать тебе
Глава 127: Деревенский пир
Глава 128: Это и есть участь — хуже старших, хуже младших
Глава 129: Даже объедков не достанется
Глава 130: Тот, кто только и делает, что вставляет палки в колёса
Глава 131: Я здесь
Глава 132: Пустяковое дело
Глава 133: Какое ещё вставать? Мы вообще не ложились
Глава 134: Это опять ты?
Глава 135: Пока не сдохнешь от перекатывания — перекатывайся дальше
Глава 136: Это просто блюдо моей мечты
Глава 137: Ведёшь себя как вор при свете дня
Глава 138: Если собака не пойдёт, то пойду я — я пойду воровать номерок у закусочной А Цзюня
Глава 139: Я прошу тебя, пожалуйста, не отправляй меня
Глава 140: Мне кажется, будто я заработал сотни миллионов
Глава 141: Нужны ещё деньги
Глава 142: Они вообще помнят, чем занимались?
Глава 143: Что делать, если образ персонажа развалился?
Глава 144: Только из-за заикания?
Глава 145: Широкая дорога
Глава 146: Что? Ты из политеха Удаокоу?
Глава 147: Ценность первого подручного
Глава 148: Откуда вы узнали, что наша учительница раздавала блайнд-боксы?
Глава 149: Это моя территория
Глава 150: Даже монахи не так строги к себе
Глава 151: Недостойный гурман
Глава 152: Папа поможет тебе разминировать поле
Глава 153: Что? Ты собираешься угостить клиента уличной едой?
Глава 154: Перед абсолютным гастрономическим совершенством всё остальное теряет значение
Глава 155: Несчастные и лишённые разума
Глава 156: Кумир всех гурманов
Глава 157: Телосложение повышено на единицу
Глава 158: Похоже, я и правда старею — память уже не та.
Глава 159: Потенциал стать богом кулинарии
Глава 160: Даже учителя будут мне льстить
Глава 161: В этом мире нет ничего сложного, если вовремя сдаться
Глава 162: Диди Дайсюань
Глава 163: Наказание: буду есть вкуснюю еду «А Цзюня» каждый день
Глава 164: Задобрить надутую мордашку
Глава 165: Я вообще-то обычно не плачу
Глава 166: Тебе лучше заискивать перед сыном
Глава 167: Папа разорит тебя, наевшись за твой счёт
Глава 168: Почему я не смог сдержаться?
Глава 169: Я живу с ним по соседству — преимущество на моей стороне
Глава 170: Деревенщина из другого города
Глава 171: Почему я должен это есть?
Глава 172: Этот мир наконец принял форму, которую он больше не узнавал
Глава 173: Узнал кое-что новое
Глава 174: Зачем добавлять слово «маленький»
Глава 175: Я обжора — и я горжусь этим
Глава 176: Давление? Какое ещё давление у нас может быть?
Глава 177: Что? Закусочная переезжает?
Глава 178: Он больше не самый крутой в фан-группе
Глава 179: С неба свалился пирог
Глава 180: Мы так долго ждали… и этот день наконец настал!
Глава 181: Счёты в самом деле отскочили мне в лицо
Глава 182: Последнее веселье
Глава 183: Колесо фортуны
Глава 184: Ну что, за бульон до дна!
Глава 185: Вот так совпадение, я тоже пришёл смотреть помещение
Глава 186: Не стоит недооценивать бедных людей среднего возраста
Глава 187: Что происходит? В этом году стало модно группами арендовать магазины для бизнеса?
Глава 188: Поставить на кон — и велосипед превращается в мотоцикл
Глава 189: Мой только что отремонтированный дом
Глава 190: Решить проблему — начав с самого себя
Глава 191: Разве мы только что не купили дом?
Глава 192: Рядом с перекрёстком — это хорошо
Глава 193: Скупить всё?
Глава 194: Старый отец, который живёт, как бык
Глава 195: Ломтики лёгкого мужа и жены
Глава 196: Твой дед всё ещё остаётся твоим дедом
Глава 197: Переезд
Глава 198: Они что, заранее всё спланировали?
Глава 199: Тебе суждено стать богом кулинарии
Глава 200: У меня устал рот
Глава 201: Система шестого уровня
Глава 202: Чем я вас обидела?
Глава 203: Брат, ты слишком много додумываешь.
Глава 204: Я один здесь местный?
Глава 205: Ты что, даже овощи умеешь продавать?
Глава 206: Снова немного приревновал к собственному сыну
Глава 207: Рыбные шарики «апельсиновые дольки»
Глава 208: А Чжэнь влюбляется в А Цяна
Глава 209: Разве красавцы так же хороши, как рыбные шарики?
Глава 210: Даже десятой доли мастерства владельца этой маленькой закусочной не передать
Глава 211: Я выиграл второй приз, а ты — нет
Глава 212: Клоуном оказался я сам
Глава 213: В приступе ярости он…
Глава 214: В первый же день открытия посетители «украли» у официантов их работу
Глава 215: Так занят, что усомнился в смысле своего существования
Глава 216: Я старался изо всех сил
Глава 217: Попробуешь — умрёшь
Глава 218: Родители — это истинная любовь, а он — случайность
Глава 219: Разве это обычный ресторан? Почему тут выступления?
Глава 220: Как тебе удалось так долго терпеть?
Глава 221: Я же не за себя переживаю — за вас
Глава 222: Говорят, скоро школа начнётся
Глава 223: Обычно в какой университет можно перевестись?
Глава 224: Каковы последствия ограбления тушёных деликатесов?
Глава 225: Почему вы не купили тушёное? Разве вам оно не нравится?
Глава 226: Есть ли ещё что-нибудь, что нужно учитывать при покупке дома в «Юэси Бэй»?
Глава 227: Продолжение истории
Глава 228: Так ведь и убить кого-нибудь можно
Глава 229: Как насчёт сделать Фан Шана нашим боссом?
Глава 230: Успокойтесь
Глава 231: Каникулы начались
Глава 232: Я пойду к закусочной «А Цзюня» — просить еду
Глава 233: Так вкусно!
Глава 234: Я хочу разорвать с тобой отношения отца и сына
Глава 235: Без него эта семья развалится
Глава 236: Тушёное мясо, папа
Глава 237: Никто не сможет остановить его на пути к силе
Глава 238: Женщины только замедляют скорость, с которой я ем
Глава 239: Он снова прокачал свои социальные навыки
Глава 240: Ты ещё и это выбрал?
Глава 241: Коварная лягушка нащупала твой живот
Глава 242: Любовные письма
Глава 243: Кто заполучит «формулу», тот заполучит деликатесы
Глава 244: Пришествие еретических культиваторов
Глава 245: Я хочу сделать десять
Глава 246: Так счастливы, что вот-вот сойду с ума
Глава 247: Талант папы
Глава 248: Петиция с десятью тысячами подписей: требуем десять блюд и завтра
Глава 249: Лучшая подруга молча уткнулась в тарелку и только ела
Глава 250: Разве смотреть, как люди едят, — это незаконно?
Глава 251: Теперь ты знаменитость
Глава 252: Ругательства просто слишком вульгарны
Глава 253: Это не человеческий мир, это ад
Глава 254: Мы что, не туда приехали?
Глава 255: Неужели мы переместились во времени?
Глава 256: Они уже не могли отличить правильное от неправильного
Глава 257 (авторская)
Глава 258: Завтра я приготовлю утку по-пекински
Глава 259: Почему ты не спросила меня?
Глава 260: Духи снова пригодятся
Глава 261: Пожалуйста, называйте меня «Ван — Счастливая Рука»
Глава 262: Сначала едим утиную кожу
Глава 263: Виноват этот мир
Глава 264: Он так и мечтал подхватить тарелку и облизывать её пару раз
Глава 265: Он — властный генеральный директор, а ещё тот, кто в колодце желаний…
Глава 266: Я завидую своей маме
Глава 267: Моя мама работает в закусочной «А Цзюня»
Глава 268: Как мужчина может не быть финансово независимым
Глава 269: Это уже перебор — обнажайте меч!
Глава 270: Сколько же блюд он съел, чтобы так напиться?
Глава 271: Равенство тоже хочет похвастаться перед всеми
Глава 272: Это чей глупый пёс?
Глава 273: Это для меня слишком тяжело
Глава 274: Почему вы такие асоциальные?
Глава 275: Они сами нас окружили
Глава 276: Наш начальник управления культуры и туризма может воскресить Цинь Шихуанди
Глава 277: Будда перепрыгивает через стену
Глава 278: Что делать, если у ребёнка пропал аппетит?
Глава 279: Так насколько же плохо она готовит?
Глава 280: Вкус сам по себе «эволюционировал»
Глава 281: Ты работаешь, а я буду кричать «666»
Глава 282: Нельзя заставлять себя терпеть лишения
Глава 283: Чья это туристическая группа выезжает в час ночи?
Глава 284: Я просто жадный человек
Глава 285: Я никогда не видел такого бесстыдного человека
Глава 286: Это было похоже на деревенский базар
Глава 287: Неужели он и правда такой щедрый?
Глава 288: Вам что, не нравится «Будда перепрыгивает через стену»?
Глава 289: Боже мой, он и правда выбился в люди!
Глава 290: Он ударил тебя, а не меня
Глава 291: Он просто упрямый и не хочет признать этого
Глава 292: Оставь им по кусочку — каждому по укусу
Глава 293: Вы заставили их сесть в автобус на рассвете, и они даже не возмутились?
Глава 294: Перекрыто, полностью перекрыто
Глава 295: Я доведу приготовление этого тушёного мяса до конца, даже если придётся встать на колени
Глава 296: Он действительно глупый
Глава 297: Я совсем опозорилась, что теперь делать?
Глава 298: В этом мире есть два вида блюд
Глава 299: Вкусная еда, после которой не хочется уходить
Глава 300: Что делать, если у меня нет таланта?
Глава 301: Маленький бог-повар — разве он не слишком невероятен?
Глава 302: Эта еда вылечила мою вечную проблему — что купить поесть после работы
Глава 303: Как они вообще смогли получить номера при таком количестве людей в туристической группе?
Глава 304: Что? Вы все хотите записаться в тургруппу?
Глава 305: Должно быть, это потому, что он слишком выдающийся
Глава 306: Тут ещё и местные?
Глава 307: Пешеходная улица полностью преображается
Глава 308: Это поколение интернет-пользователей совсем сошло с ума
Глава 309: Статус чемпиона по продажам
Глава 310: Чар сью (жареная свинина)
Глава 311: Ты сам не вытянул ни одного, чему тут радоваться?
Глава 312: Я просто скучаю по дому
Глава 313: Что значит «местный»? Я вообще-то приезжий.
Глава 314: Мне нужно узнать, где находится эта лавка, за три минуты
Глава 315: Их было восемь, и у него было преимущество
Глава 316: Полное руководство по приготовлению божественных десертов
Глава 317: Ты же директор школы, нормально ли каждый день с нетерпением ждать каникул?
Глава 318: Это судьба твоего сына — завидовать нельзя
Глава 319: И правда, лучше пусть другие завидуют, чем завидовать в одиночку!
Глава 320: Шеф, скорее налаживайте связи в Цзясине!
Глава 321: По-настоящему неожиданная встреча
Глава 322: Лавка сокровищ
Глава 323: Не давайте своему рту страдать
Глава 324: Огромная волна гурманов уже в пути
Глава 325: Всеобщая разведка вкусной еды
Глава 326: Битва умов между стариками и гурманами
Глава 327: Тебе папа не должен поставить лайк?
Глава 328: Я едва не вытащил свой сорокаметровый меч
Глава 329: Провалившаяся сила денег
Глава 330: Сотрудница превратилась в Шерлока Холмса
Глава 331: Почему он смог заказать две порции?
Глава 332: Настоящий хаос
Глава 333: Самая броская сумка, босс Фан Цзюнь
Глава 334: Что ты думаешь об открытии филиала?
Глава 335: Вкусная еда напарника А Цзюня накажет каждого упрямца
Глава 336: Прощай, прощай, сегодня ночью я выхожу в путь
Глава 337: Откуда вы узнали, что у меня в руках пирожное «Львиный танец»?
Глава 338: Настоящее хвастовство и фальшивое хвастовство
Глава 339: Продавец пирожных из маша, который ставит ларёк где попало
Глава 340: Вообще-то это мой брат-близнец
Глава 341: Он гонится, он бежит, но не сбежать даже с крыльями
Глава 342: Давай поиграем, маленький шеф!
Глава 343: Я улажу это для вас за три минуты
Глава 344: Начали бодро! Маленький кулинарный гений поднимается в гору!
Глава 345: Нет, вы что, меня за босса приняли, чтобы фармить с меня «дроп»?
Глава 346: Коллективная «мимишность»
Глава 347: Всё ещё рано, может, начнём тушить мясо?
Глава 348: Тушёное мясо за свиной хвост
Глава 349: Он и правда дал мне тушёное мясо из закусочной «А Цзюня»?
Глава 350: А как насчёт бутылочки соевого молока? Может, тебе полегчает…
Глава 351: Лодочные закуски в сучжоусском стиле
Глава 352: Магия закусочной «А Цзюня»
Глава 353: Не зови меня папой, я тебе не отец
Глава 354: Борьба за «маленький квадратный пирожок Фана»
Глава 355: Очарование «Лодочной закуски»
Глава 356: Хочется купить цветы османтуса и распить вино вместе
Глава 357: Первый укус — в честь самого себя
Глава 358: Выпускная фотография
Глава 359: Если у других классов есть, то и у нашего должны быть
Глава 360: Свинина Дунпо
Глава 361: Сбежал из дома — больше не будешь есть у «А Цзюня»?
Глава 362: Радость еды
Глава 363: Это не исправишь, просто расстелив лист, и не свернёшь, просто свернув его
Глава 364: Но Маленький повар рядом с нашей школой
Глава 365: Не стесняйтесь выдвигать любые условия
Глава 366: Мы что, объединились с Богом маленьким поваром?
Глава 367: Если только ты не Ван Жоду
Глава 368: Креветка и свиное сердце
Глава 369: Оказалось, что он и правда никогда не видел мир
Глава 370: Ты же был последним в классе?
Глава 371: Веду тебя в поход
Глава 372: Машина, которая умеет танцевать
Глава 373: Три часа? В три часа ночи?
Глава 374: Я отстал от времени
Глава 375: Встань на колени и веди себя прилично
Глава 376: Амбиции ректора Бая
Глава 377: Перевод в другую школу? Это невозможно!
Глава 378: Ради того, чтобы остаться в Цзясине, я готов на всё
Глава 379: Стоит мне начать решать тренировочные тесты — и голова сразу проясняется
Глава 380: Что-то не так
Глава 381: Господин «Люблю Трудиться»
Глава 382: Ни одной рыбы
Глава 383: Потрясающе, даосский друг!
Глава 384: Я пью северо-западный ветер
Глава 385: А что, если запечь клубнику?
Глава 386: Даже петух, владеющий кунг-фу, его не остановит
Глава 387: Удачи, сегодня едим курицу!
Глава 388: Всё — соломка имбиря
Глава 389: Пока я молчу — никто не узнает, что я безжалостен
Глава 390: Ребёнок пришёл отплатить за доброту
Глава 391: Есть — чтобы выжить
Глава 392: Потревожили моё Дао сердце
Глава 393: Время летит
Глава 394: Обеспокоенный дедушка Ван
Глава 395: Это удар в спину!
Глава 396: На самом деле я тоже когда-то был старшеклассником
Глава 397: Заклеить рот скотчем
Глава 398: А где же обещанные сыновняя почтительность и родительская любовь?
Глава 399: Борьба за пирожки победы
Глава 400: Моя мечта — стать учеником в заведении военного уровня
Глава 401: Забор еды со скоростью пожарной тревоги
Глава 402: Сегодня счастливый день
Глава 403: Отдай мне
Глава 404: Поел — и снова герой
Глава 405: Теперь и у меня есть связи
Глава 406: С первого взгляда видно, что у тебя нет таланта
Глава 407: Твой сын не так хорош, как мой сын
Глава 408: Утреннего рынка больше нет
Глава 409: Ты не такой надёжный, как сын
Глава 410: Пусть моя юность взлетит
Глава 411: Как такой, как ты, поступивший по специальному набору, может спасти меня от гаокао?
Глава 412: Я никуда не хочу ехать
Глава 413: Ты знаешь, как я прожила эти три года?
Глава 414: Он правда… я сейчас заплачу
Глава 415: Основа для хот-пота «Марка Бога-повара»
Глава 416: Пусть в него ударит молния насмерть
Глава 417: На самом деле ничего особенного — это просто бульон для хот пота из закусочной «А Цзюня»
Глава 418: Мой сын действительно повзрослел
Глава 419: Незваная забота — либо коварство, либо воровство
Глава 420: Банкет в честь поступления в учебные заведения
Глава 421: Вот так и появляются плохие друзья
Глава 422: Меню императорского пира маньчжуров и ханьцев
Глава 423: Я чуть было не сбился с пути
Глава 424: Король парфюма
Глава 425: Комбинированный навык лотереи
Глава 426: Отварная капуста
Глава 427: Хочу выпить до последней капли
Глава 428: Это вообще нормально — работать, или он там богом становится?
Глава 429: Мы сначала вручим подарок, а потом ты устроишь банкет
Глава 430: Я его родной дед, я должен дать больше
Глава 431: Чтобы ты не завидовал
Глава 432: Я хочу разбить камень грудью
Глава 433: Я его троюродный прапраплемянник
Глава 434: Я всё понял
Глава 435: Есть только одна истина
Глава 436: Давай разорвём родство
Глава 437: Если веришь — сработает, если не веришь — нет
Глава 438: Любитель халявы
Глава 439: Сердце чешется, но я не смею действовать
Глава 440: Съели слишком много — по-настоящему слишком много
Глава 441: Парень, ты попал прямо в точку
Глава 442: Тебя тоже зовут У Юн
Глава 443: Пап, а ты что здесь делаешь?
Глава 444: Пока он не покажет лицо — ему не будет неловко
Глава 445: Я окончил младшее высшее заведение, а вы устраиваете банкет в честь выпуска
Глава 446: С этого дня ты — мастер Лу Бань
Глава 447: Привычки тройняшек объедаться на банкетах
Глава 448: Магазин не может без тебя
Глава 449: Мой внук такой почтительный, что это даже немного проблема
Глава 450: Жёлтый горбыль в бульоне
Глава 451: Они даже притворяться больше не собираются
Глава 452: Верните ему прежнего, уравновешенного сына
Глава 453: Тебе не достанется желтый горбыль с бульоном внутри
Глава 454: Последнее безумие
Глава 455: Что делать, если молодой босс уезжает в университет?
Глава 456: Не может быть, не может быть, вы что, правда не знаете?
Глава 457: Все жители города Цзясин должны благодарить меня
Глава 458: В вашем классе немало выдающихся людей
Глава 459: Полное руководство по приготовлению насекомых
Глава 460: Причины провала на экзамене
Глава 461: Догадайтесь, как меня заманили
Глава 462: Ректор — YYDS
Глава 463: Родная территория раков
Глава 464: Я заплачу этот долг
Глава 465: Вступление в баскетбольный клуб
Глава 466: Положи заявление и дай мне разобраться
Глава 467: Он даже на колени встал
Глава 468: Все предметы в мире связаны с едой
Глава 469: Didi-передача
Глава 470: У бедных студентов слишком много канцелярии
Глава 471: Пожалуйста, начинайте ваше выступление
Глава 472: Дай мне шанс зайти в гости
Глава 473: Монах-подметальщик пришёл в нашу столовую
Глава 474: Непокорный сын, ты не собираешься хоть чему-нибудь научиться?
Глава 475: Диди, найди мне место
Глава 476: Вот это талант!
Глава 477: Нужен всего лишь рот
Глава 478: Маленькая ватная курточка протекает
Глава 479: Боюсь, маленький босс может неправильно понять
Глава 480: Возвышение Клуба гурманов
Глава 481: Только для самых близких друзей
Глава 482: Сплетни-матрёшки
Глава 483: Настоящий смысл вовсе не в вине
Глава 484: Из-за чего весь этот шум?
Глава 485: Даже ректор бессилен перед вкусной едой
Глава 486: Съели даже ломтики имбиря
Глава 487: Толстокожие, как городская стена
Глава 488: Договор с гарантированным возвратом
Глава 489: Кинули
Глава 490: Поход с тургруппой — будто тебя обманули
Глава 491: Такое противоречивое чувство
Глава 492: Ресторан, достойный уровня мастера-шефа
Глава 493: Ремонт
Глава 494: Давайте устроим лоток с тушёным мясом
Глава 495: Меня же побьют
Глава 496: Всё ради того, чтобы поесть вкусненького
Глава 497: Тактики у всех грязные
Глава 498: Вездесущие просьбы о помощи
Глава 499: Сила еды
Глава 500: К счастью, он был не таким уж слабаком
Глава 501: Пикник
Глава 502: Глаза могут, а руки — нет
Глава 503: Обманывая ректора
Глава 504: Что делать, если наешься?
Глава 505: В следующей жизни — готов служить быком и конём
Глава 506: То, что я ел раньше, нельзя называть кислой рыбой
Глава 507: Разумеется, всё было ради Фан Шана
Глава 508: Супер-роскошная закусочная армии
Глава 509: Я не сдал экзамен
Глава 510: Я уж подумал, что и правда попаду ко двору
Глава 511: Я хочу быть поваром в закусочной «А Цзюня»
Глава 512: Он не смог сдержаться
Глава 513: Онлайн-регистрация: охота за номерками
Глава 514: Финальная — Официальное вступление Фан Шана в должность владельца закусочной «А Цзюня»
Глава 515: Дополнительная: Охота за номерком (1)
Глава 516: Дополненительная: Охота за номерком (2)
Глава 517: Дополнительная: Утренний рынок
Глава 518: Дополнительная: Праздничный банкет ко дню рождения
Глава 519: Дополнительная: Родственники
Глава 520: Дополнительная: Праздничный пир
Глава 521: Дополнительная: Конец!
Глава 1: Пусть он сам поймёт, что тяжелее — учёба или готовка!
Глава 2: Талант Бога Кулинарии
Глава 3: Яичница с перцем
Глава 4: Это блюдо настолько вкусное, что хочется плакать!
Глава 5: Какой замечательный объект для наблюдения
Глава 6: Как они могли так предать его!
Глава 7: Это вынуждает его применить своё ультимативное умение!
Глава 8: Его собственное несчастье было действительно трагичным, но счастье одноклассника заставляло его чувствовать себя неуютно!
Глава 9: Это неправильно на вкус!
Глава 10: Нет, с какой стати?
Глава 11: Награды за повышение уровня
Глава 12: Всё ещё немного не хватает
Глава 13: Тофу с тысячелетним яйцом
Глава 14: Повара ещё не выпустили из школы?
Глава 15: С каких это пор у нас дела пошли так хорошо?
Глава 16: Где же совесть? Где человечность? Где наш адрес?
Глава 17: Я не помню, что ел, только то, что это было сладко
Глава 18: Он всё вспомнил!
Глава 19: Доставка еды
Глава 20: Что он сказал?! Что он сказал?!
Глава 21: Ребёнок ведь ещё маленький!
Глава 22: Поток заказов на еду навынос (Часть 1)
Глава 23: Поток заказов на еду навынос (Часть 2)
Глава 24: Раннее закрытие
Глава 25: В этом мире всё ещё есть добрые люди!
Глава 26: Как ты думаешь, кто приготовил эти холодные закуски?
Глава 27: Деньги уже потрачены — нельзя их тратить зря!
Глава 28: Эта семья всё ещё зависит от него!
Глава 29: День рождения
Глава 30: Неужели и правда нельзя добавить ещё одного за этот стол?
Глава 31: Неужели ты гений?
Глава 32: Так вкусно — неудивительно, что отправили на проверку!
Глава 33: Ты что, не знаешь, что такое этикет Цзянху?
Глава 34: Домашняя работа повара не закончена
Глава 35: План, провалившийся, едва начавшись
Глава 36: Завтра нет школы, суббота
Глава 37: Домашняя лапша «лянпи» (холодная лапша)
Глава 38: Ребёнок пропал — или куда он подевался?
Глава 39: Комментарии минутной давности?
Глава 40: Я справился с миской за три укуса!
Глава 41: Это правильно?
Глава 42: Он больше никогда не будет так шутить!
Глава 43: Разве в этом есть что-то плохое?
Глава 44: Отнять то, что дорого другому, — всё равно что убить его родителей!
Глава 45: Что происходит? Всё уже распродано?
Глава 46: Пельмени? Какие ещё пельмени?
Глава 47: Всё может оказаться не так, как вы думаете
Глава 48: Это приготовил хозяин?
Глава 49: Суп с тефтелями в глиняном горшке
Глава 50: С этим человеком всё в порядке?
Глава 51: Это постоянные клиенты
Глава 52: Суп из карася с тофу
Глава 53: Отварная курица
Глава 54: Переворачивающий Небесную Ган!
Глава 55: Разве так вообще можно?
Глава 56: Мир, в котором страдает только он
Глава 57: Организованной толпой — за номерками
Глава 58: Быстрее, соглашайся!
Глава 59: Мне жалко расставаться хоть с одним блюдом
Глава 60: Готовит он неплохо
Глава 61: Папа всё ещё безнадёжный романтик
Глава 62: И не посмеешь переманить
Глава 63: Рецепт божественного уровня для тушёных деликатесов
Глава 64: Что, они решили поднять бунт?
Глава 65: Очень наглядно объясняет смысл выражения «прятать голову в песок»
Глава 66: Свой дурак – не чужой
Глава 67: Вот и всё. Кажется, меня скоро уволят
Глава 68: Свет в их глазах снова угас
Глава 69: Я бы и за один глоток заплатил.
Глава 70: Творят преступления, размахивая благовониями
Глава 71: Зомби штурмуют город?
Глава 72: Удар в спину от моей жены
Глава 73: Такое вкусное — и всё равно «так себе»?
Глава 74: Я не могу выйти из дома
Глава 75: Брат Шан пришёл, расступитесь!
Глава 76: О нет! Фан Шана похитили торговцы детьми!
Глава 77: Моего сына похитили! Тогда кто же в кухне?
Глава 78: Просто чтобы купить немного тушёного мяса?
Глава 79: Может, тебе всё-таки не стоит ходить на продлёнку
Глава 80: Это ведь не преступление — заставлять людей пускать слюни, верно?
Глава 81: В этом мире нет любви
Глава 82: Незнакомы, никогда раньше не видел
Глава 83: Хм, вот пусть у тебя слюнки текут!
Глава 84: Самостоятельный богач первого поколения
Глава 85: Вот так вы играете?
Глава 86: Ещё один в слезах
Глава 87: Главный повар хочет сбежать
Глава 88: Да ты же ядовитый
Глава 89: Видео стало вирусным
Глава 90: Ты сам себя не подставил?
Глава 91: Этого мало, катастрофически мало
Глава 92: Очередной день, когда я горжусь сыном и чувствую собственную никчёмность
Глава 93: Это что, боевой дух учеников начальной школы?
Глава 94: Веерные глаза
Глава 95: Как и следовало ожидать — отец Брата Шана!
Глава 96: Чокаемся куриными лапками за дружбу
Глава 97: Почему ты ничего не знаешь?
Глава 98: Этот выпендрёжник был создан, чтобы выглядеть круто
Глава 99: Пойманы с поличным
Глава 100: Ни малейшей возможности скатиться ещё ниже
Глава 101: Ты — мой кумир
Глава 102: Страдать в одиночку хуже, чем страдать всем вместе
Глава 103: Я сейчас возьму и десятерых завалю
Глава 104: Чёрт возьми, это же Маленький Мастер!
Глава 105: У меня тоже есть потенциал стать отличником
Глава 106: Я больше всего люблю решать тесты
Глава 107: Если бы можно было всё сделать заново
Глава 108: Он один не сделал тесты
Глава 109: Он слишком многое вынес ради этой семьи
Глава 110: Оказывается, рассчитывать будут на меня
Глава 111: Я просто маленький, а не глупый
Глава 112: Как можно назвать ложью то, что связано с едой?
Глава 113: Одного взгляда хватило — это было именно то блюдо, которое ей хотелось попробовать
лава 114: Мы обожаем ощущение, когда с нас льёт потом
Глава 115: Упрямый рот, ну почему ты такой непослушный?
Глава 116: Получишь — что заслужил, или не получишь — что не заслужил
Глава 117: Мастер Быстрых Рук
Глава 118: Сын сидит взаперти уже два часа. Признал ли он свою ошибку?
Глава 119: Отцовская любовь прочна, как гора, но не так ценна, как простой блайнд-бокс
Глава 120: Папа, позволь мне объяснить
Глава 121: Самая жестокая вещь в мире
Глава 122: Я правда не специально считал время
Глава 123: Ты человек или призрак?
Глава 124: Почему ты меня не дождался?
Глава 125: Да, у тебя и правда нет такого таланта
Глава 126: Не думай, что раз ты мой отец, я должен уступать тебе
Глава 127: Деревенский пир
Глава 128: Это и есть участь — хуже старших, хуже младших
Глава 129: Даже объедков не достанется
Глава 130: Тот, кто только и делает, что вставляет палки в колёса
Глава 131: Я здесь
Глава 132: Пустяковое дело
Глава 133: Какое ещё вставать? Мы вообще не ложились
Глава 134: Это опять ты?
Глава 135: Пока не сдохнешь от перекатывания — перекатывайся дальше
Глава 136: Это просто блюдо моей мечты
Глава 137: Ведёшь себя как вор при свете дня
Глава 138: Если собака не пойдёт, то пойду я — я пойду воровать номерок у закусочной А Цзюня
Глава 139: Я прошу тебя, пожалуйста, не отправляй меня
Глава 140: Мне кажется, будто я заработал сотни миллионов
Глава 141: Нужны ещё деньги
Глава 142: Они вообще помнят, чем занимались?
Глава 143: Что делать, если образ персонажа развалился?
Глава 144: Только из-за заикания?
Глава 145: Широкая дорога
Глава 146: Что? Ты из политеха Удаокоу?
Глава 147: Ценность первого подручного
Глава 148: Откуда вы узнали, что наша учительница раздавала блайнд-боксы?
Глава 149: Это моя территория
Глава 150: Даже монахи не так строги к себе
Глава 151: Недостойный гурман
Глава 152: Папа поможет тебе разминировать поле
Глава 153: Что? Ты собираешься угостить клиента уличной едой?
Глава 154: Перед абсолютным гастрономическим совершенством всё остальное теряет значение
Глава 155: Несчастные и лишённые разума
Глава 156: Кумир всех гурманов
Глава 157: Телосложение повышено на единицу
Глава 158: Похоже, я и правда старею — память уже не та.
Глава 159: Потенциал стать богом кулинарии
Глава 160: Даже учителя будут мне льстить
Глава 161: В этом мире нет ничего сложного, если вовремя сдаться
Глава 162: Диди Дайсюань
Глава 163: Наказание: буду есть вкуснюю еду «А Цзюня» каждый день
Глава 164: Задобрить надутую мордашку
Глава 165: Я вообще-то обычно не плачу
Глава 166: Тебе лучше заискивать перед сыном
Глава 167: Папа разорит тебя, наевшись за твой счёт
Глава 168: Почему я не смог сдержаться?
Глава 169: Я живу с ним по соседству — преимущество на моей стороне
Глава 170: Деревенщина из другого города
Глава 171: Почему я должен это есть?
Глава 172: Этот мир наконец принял форму, которую он больше не узнавал
Глава 173: Узнал кое-что новое
Глава 174: Зачем добавлять слово «маленький»
Глава 175: Я обжора — и я горжусь этим
Глава 176: Давление? Какое ещё давление у нас может быть?
Глава 177: Что? Закусочная переезжает?
Глава 178: Он больше не самый крутой в фан-группе
Глава 179: С неба свалился пирог
Глава 180: Мы так долго ждали… и этот день наконец настал!
Глава 181: Счёты в самом деле отскочили мне в лицо
Глава 182: Последнее веселье
Глава 183: Колесо фортуны
Глава 184: Ну что, за бульон до дна!
Глава 185: Вот так совпадение, я тоже пришёл смотреть помещение
Глава 186: Не стоит недооценивать бедных людей среднего возраста
Глава 187: Что происходит? В этом году стало модно группами арендовать магазины для бизнеса?
Глава 188: Поставить на кон — и велосипед превращается в мотоцикл
Глава 189: Мой только что отремонтированный дом
Глава 190: Решить проблему — начав с самого себя
Глава 191: Разве мы только что не купили дом?
Глава 192: Рядом с перекрёстком — это хорошо
Глава 193: Скупить всё?
Глава 194: Старый отец, который живёт, как бык
Глава 195: Ломтики лёгкого мужа и жены
Глава 196: Твой дед всё ещё остаётся твоим дедом
Глава 197: Переезд
Глава 198: Они что, заранее всё спланировали?
Глава 199: Тебе суждено стать богом кулинарии
Глава 200: У меня устал рот
Глава 201: Система шестого уровня
Глава 202: Чем я вас обидела?
Глава 203: Брат, ты слишком много додумываешь.
Глава 204: Я один здесь местный?
Глава 205: Ты что, даже овощи умеешь продавать?
Глава 206: Снова немного приревновал к собственному сыну
Глава 207: Рыбные шарики «апельсиновые дольки»
Глава 208: А Чжэнь влюбляется в А Цяна
Глава 209: Разве красавцы так же хороши, как рыбные шарики?
Глава 210: Даже десятой доли мастерства владельца этой маленькой закусочной не передать
Глава 211: Я выиграл второй приз, а ты — нет
Глава 212: Клоуном оказался я сам
Глава 213: В приступе ярости он…
Глава 214: В первый же день открытия посетители «украли» у официантов их работу
Глава 215: Так занят, что усомнился в смысле своего существования
Глава 216: Я старался изо всех сил
Глава 217: Попробуешь — умрёшь
Глава 218: Родители — это истинная любовь, а он — случайность
Глава 219: Разве это обычный ресторан? Почему тут выступления?
Глава 220: Как тебе удалось так долго терпеть?
Глава 221: Я же не за себя переживаю — за вас
Глава 222: Говорят, скоро школа начнётся
Глава 223: Обычно в какой университет можно перевестись?
Глава 224: Каковы последствия ограбления тушёных деликатесов?
Глава 225: Почему вы не купили тушёное? Разве вам оно не нравится?
Глава 226: Есть ли ещё что-нибудь, что нужно учитывать при покупке дома в «Юэси Бэй»?
Глава 227: Продолжение истории
Глава 228: Так ведь и убить кого-нибудь можно
Глава 229: Как насчёт сделать Фан Шана нашим боссом?
Глава 230: Успокойтесь
Глава 231: Каникулы начались
Глава 232: Я пойду к закусочной «А Цзюня» — просить еду
Глава 233: Так вкусно!
Глава 234: Я хочу разорвать с тобой отношения отца и сына
Глава 235: Без него эта семья развалится
Глава 236: Тушёное мясо, папа
Глава 237: Никто не сможет остановить его на пути к силе
Глава 238: Женщины только замедляют скорость, с которой я ем
Глава 239: Он снова прокачал свои социальные навыки
Глава 240: Ты ещё и это выбрал?
Глава 241: Коварная лягушка нащупала твой живот
Глава 242: Любовные письма
Глава 243: Кто заполучит «формулу», тот заполучит деликатесы
Глава 244: Пришествие еретических культиваторов
Глава 245: Я хочу сделать десять
Глава 246: Так счастливы, что вот-вот сойду с ума
Глава 247: Талант папы
Глава 248: Петиция с десятью тысячами подписей: требуем десять блюд и завтра
Глава 249: Лучшая подруга молча уткнулась в тарелку и только ела
Глава 250: Разве смотреть, как люди едят, — это незаконно?
Глава 251: Теперь ты знаменитость
Глава 252: Ругательства просто слишком вульгарны
Глава 253: Это не человеческий мир, это ад
Глава 254: Мы что, не туда приехали?
Глава 255: Неужели мы переместились во времени?
Глава 256: Они уже не могли отличить правильное от неправильного
Глава 257 (авторская)
Глава 258: Завтра я приготовлю утку по-пекински
Глава 259: Почему ты не спросила меня?
Глава 260: Духи снова пригодятся
Глава 261: Пожалуйста, называйте меня «Ван — Счастливая Рука»
Глава 262: Сначала едим утиную кожу
Глава 263: Виноват этот мир
Глава 264: Он так и мечтал подхватить тарелку и облизывать её пару раз
Глава 265: Он — властный генеральный директор, а ещё тот, кто в колодце желаний…
Глава 266: Я завидую своей маме
Глава 267: Моя мама работает в закусочной «А Цзюня»
Глава 268: Как мужчина может не быть финансово независимым
Глава 269: Это уже перебор — обнажайте меч!
Глава 270: Сколько же блюд он съел, чтобы так напиться?
Глава 271: Равенство тоже хочет похвастаться перед всеми
Глава 272: Это чей глупый пёс?
Глава 273: Это для меня слишком тяжело
Глава 274: Почему вы такие асоциальные?
Глава 275: Они сами нас окружили
Глава 276: Наш начальник управления культуры и туризма может воскресить Цинь Шихуанди
Глава 277: Будда перепрыгивает через стену
Глава 278: Что делать, если у ребёнка пропал аппетит?
Глава 279: Так насколько же плохо она готовит?
Глава 280: Вкус сам по себе «эволюционировал»
Глава 281: Ты работаешь, а я буду кричать «666»
Глава 282: Нельзя заставлять себя терпеть лишения
Глава 283: Чья это туристическая группа выезжает в час ночи?
Глава 284: Я просто жадный человек
Глава 285: Я никогда не видел такого бесстыдного человека
Глава 286: Это было похоже на деревенский базар
Глава 287: Неужели он и правда такой щедрый?
Глава 288: Вам что, не нравится «Будда перепрыгивает через стену»?
Глава 289: Боже мой, он и правда выбился в люди!
Глава 290: Он ударил тебя, а не меня
Глава 291: Он просто упрямый и не хочет признать этого
Глава 292: Оставь им по кусочку — каждому по укусу
Глава 293: Вы заставили их сесть в автобус на рассвете, и они даже не возмутились?
Глава 294: Перекрыто, полностью перекрыто
Глава 295: Я доведу приготовление этого тушёного мяса до конца, даже если придётся встать на колени
Глава 296: Он действительно глупый
Глава 297: Я совсем опозорилась, что теперь делать?
Глава 298: В этом мире есть два вида блюд
Глава 299: Вкусная еда, после которой не хочется уходить
Глава 300: Что делать, если у меня нет таланта?
Глава 301: Маленький бог-повар — разве он не слишком невероятен?
Глава 302: Эта еда вылечила мою вечную проблему — что купить поесть после работы
Глава 303: Как они вообще смогли получить номера при таком количестве людей в туристической группе?
Глава 304: Что? Вы все хотите записаться в тургруппу?
Глава 305: Должно быть, это потому, что он слишком выдающийся
Глава 306: Тут ещё и местные?
Глава 307: Пешеходная улица полностью преображается
Глава 308: Это поколение интернет-пользователей совсем сошло с ума
Глава 309: Статус чемпиона по продажам
Глава 310: Чар сью (жареная свинина)
Глава 311: Ты сам не вытянул ни одного, чему тут радоваться?
Глава 312: Я просто скучаю по дому
Глава 313: Что значит «местный»? Я вообще-то приезжий.
Глава 314: Мне нужно узнать, где находится эта лавка, за три минуты
Глава 315: Их было восемь, и у него было преимущество
Глава 316: Полное руководство по приготовлению божественных десертов
Глава 317: Ты же директор школы, нормально ли каждый день с нетерпением ждать каникул?
Глава 318: Это судьба твоего сына — завидовать нельзя
Глава 319: И правда, лучше пусть другие завидуют, чем завидовать в одиночку!
Глава 320: Шеф, скорее налаживайте связи в Цзясине!
Глава 321: По-настоящему неожиданная встреча
Глава 322: Лавка сокровищ
Глава 323: Не давайте своему рту страдать
Глава 324: Огромная волна гурманов уже в пути
Глава 325: Всеобщая разведка вкусной еды
Глава 326: Битва умов между стариками и гурманами
Глава 327: Тебе папа не должен поставить лайк?
Глава 328: Я едва не вытащил свой сорокаметровый меч
Глава 329: Провалившаяся сила денег
Глава 330: Сотрудница превратилась в Шерлока Холмса
Глава 331: Почему он смог заказать две порции?
Глава 332: Настоящий хаос
Глава 333: Самая броская сумка, босс Фан Цзюнь
Глава 334: Что ты думаешь об открытии филиала?
Глава 335: Вкусная еда напарника А Цзюня накажет каждого упрямца
Глава 336: Прощай, прощай, сегодня ночью я выхожу в путь
Глава 337: Откуда вы узнали, что у меня в руках пирожное «Львиный танец»?
Глава 338: Настоящее хвастовство и фальшивое хвастовство
Глава 339: Продавец пирожных из маша, который ставит ларёк где попало
Глава 340: Вообще-то это мой брат-близнец
Глава 341: Он гонится, он бежит, но не сбежать даже с крыльями
Глава 342: Давай поиграем, маленький шеф!
Глава 343: Я улажу это для вас за три минуты
Глава 344: Начали бодро! Маленький кулинарный гений поднимается в гору!
Глава 345: Нет, вы что, меня за босса приняли, чтобы фармить с меня «дроп»?
Глава 346: Коллективная «мимишность»
Глава 347: Всё ещё рано, может, начнём тушить мясо?
Глава 348: Тушёное мясо за свиной хвост
Глава 349: Он и правда дал мне тушёное мясо из закусочной «А Цзюня»?
Глава 350: А как насчёт бутылочки соевого молока? Может, тебе полегчает…
Глава 351: Лодочные закуски в сучжоусском стиле
Глава 352: Магия закусочной «А Цзюня»
Глава 353: Не зови меня папой, я тебе не отец
Глава 354: Борьба за «маленький квадратный пирожок Фана»
Глава 355: Очарование «Лодочной закуски»
Глава 356: Хочется купить цветы османтуса и распить вино вместе
Глава 357: Первый укус — в честь самого себя
Глава 358: Выпускная фотография
Глава 359: Если у других классов есть, то и у нашего должны быть
Глава 360: Свинина Дунпо
Глава 361: Сбежал из дома — больше не будешь есть у «А Цзюня»?
Глава 362: Радость еды
Глава 363: Это не исправишь, просто расстелив лист, и не свернёшь, просто свернув его
Глава 364: Но Маленький повар рядом с нашей школой
Глава 365: Не стесняйтесь выдвигать любые условия
Глава 366: Мы что, объединились с Богом маленьким поваром?
Глава 367: Если только ты не Ван Жоду
Глава 368: Креветка и свиное сердце
Глава 369: Оказалось, что он и правда никогда не видел мир
Глава 370: Ты же был последним в классе?
Глава 371: Веду тебя в поход
Глава 372: Машина, которая умеет танцевать
Глава 373: Три часа? В три часа ночи?
Глава 374: Я отстал от времени
Глава 375: Встань на колени и веди себя прилично
Глава 376: Амбиции ректора Бая
Глава 377: Перевод в другую школу? Это невозможно!
Глава 378: Ради того, чтобы остаться в Цзясине, я готов на всё
Глава 379: Стоит мне начать решать тренировочные тесты — и голова сразу проясняется
Глава 380: Что-то не так
Глава 381: Господин «Люблю Трудиться»
Глава 382: Ни одной рыбы
Глава 383: Потрясающе, даосский друг!
Глава 384: Я пью северо-западный ветер
Глава 385: А что, если запечь клубнику?
Глава 386: Даже петух, владеющий кунг-фу, его не остановит
Глава 387: Удачи, сегодня едим курицу!
Глава 388: Всё — соломка имбиря
Глава 389: Пока я молчу — никто не узнает, что я безжалостен
Глава 390: Ребёнок пришёл отплатить за доброту
Глава 391: Есть — чтобы выжить
Глава 392: Потревожили моё Дао сердце
Глава 393: Время летит
Глава 394: Обеспокоенный дедушка Ван
Глава 395: Это удар в спину!
Глава 396: На самом деле я тоже когда-то был старшеклассником
Глава 397: Заклеить рот скотчем
Глава 398: А где же обещанные сыновняя почтительность и родительская любовь?
Глава 399: Борьба за пирожки победы
Глава 400: Моя мечта — стать учеником в заведении военного уровня
Глава 401: Забор еды со скоростью пожарной тревоги
Глава 402: Сегодня счастливый день
Глава 403: Отдай мне
Глава 404: Поел — и снова герой
Глава 405: Теперь и у меня есть связи
Глава 406: С первого взгляда видно, что у тебя нет таланта
Глава 407: Твой сын не так хорош, как мой сын
Глава 408: Утреннего рынка больше нет
Глава 409: Ты не такой надёжный, как сын
Глава 410: Пусть моя юность взлетит
Глава 411: Как такой, как ты, поступивший по специальному набору, может спасти меня от гаокао?
Глава 412: Я никуда не хочу ехать
Глава 413: Ты знаешь, как я прожила эти три года?
Глава 414: Он правда… я сейчас заплачу
Глава 415: Основа для хот-пота «Марка Бога-повара»
Глава 416: Пусть в него ударит молния насмерть
Глава 417: На самом деле ничего особенного — это просто бульон для хот пота из закусочной «А Цзюня»
Глава 418: Мой сын действительно повзрослел
Глава 419: Незваная забота — либо коварство, либо воровство
Глава 420: Банкет в честь поступления в учебные заведения
Глава 421: Вот так и появляются плохие друзья
Глава 422: Меню императорского пира маньчжуров и ханьцев
Глава 423: Я чуть было не сбился с пути
Глава 424: Король парфюма
Глава 425: Комбинированный навык лотереи
Глава 426: Отварная капуста
Глава 427: Хочу выпить до последней капли
Глава 428: Это вообще нормально — работать, или он там богом становится?
Глава 429: Мы сначала вручим подарок, а потом ты устроишь банкет
Глава 430: Я его родной дед, я должен дать больше
Глава 431: Чтобы ты не завидовал
Глава 432: Я хочу разбить камень грудью
Глава 433: Я его троюродный прапраплемянник
Глава 434: Я всё понял
Глава 435: Есть только одна истина
Глава 436: Давай разорвём родство
Глава 437: Если веришь — сработает, если не веришь — нет
Глава 438: Любитель халявы
Глава 439: Сердце чешется, но я не смею действовать
Глава 440: Съели слишком много — по-настоящему слишком много
Глава 441: Парень, ты попал прямо в точку
Глава 442: Тебя тоже зовут У Юн
Глава 443: Пап, а ты что здесь делаешь?
Глава 444: Пока он не покажет лицо — ему не будет неловко
Глава 445: Я окончил младшее высшее заведение, а вы устраиваете банкет в честь выпуска
Глава 446: С этого дня ты — мастер Лу Бань
Глава 447: Привычки тройняшек объедаться на банкетах
Глава 448: Магазин не может без тебя
Глава 449: Мой внук такой почтительный, что это даже немного проблема
Глава 450: Жёлтый горбыль в бульоне
Глава 451: Они даже притворяться больше не собираются
Глава 452: Верните ему прежнего, уравновешенного сына
Глава 453: Тебе не достанется желтый горбыль с бульоном внутри
Глава 454: Последнее безумие
Глава 455: Что делать, если молодой босс уезжает в университет?
Глава 456: Не может быть, не может быть, вы что, правда не знаете?
Глава 457: Все жители города Цзясин должны благодарить меня
Глава 458: В вашем классе немало выдающихся людей
Глава 459: Полное руководство по приготовлению насекомых
Глава 460: Причины провала на экзамене
Глава 461: Догадайтесь, как меня заманили
Глава 462: Ректор — YYDS
Глава 463: Родная территория раков
Глава 464: Я заплачу этот долг
Глава 465: Вступление в баскетбольный клуб
Глава 466: Положи заявление и дай мне разобраться
Глава 467: Он даже на колени встал
Глава 468: Все предметы в мире связаны с едой
Глава 469: Didi-передача
Глава 470: У бедных студентов слишком много канцелярии
Глава 471: Пожалуйста, начинайте ваше выступление
Глава 472: Дай мне шанс зайти в гости
Глава 473: Монах-подметальщик пришёл в нашу столовую
Глава 474: Непокорный сын, ты не собираешься хоть чему-нибудь научиться?
Глава 475: Диди, найди мне место
Глава 476: Вот это талант!
Глава 477: Нужен всего лишь рот
Глава 478: Маленькая ватная курточка протекает
Глава 479: Боюсь, маленький босс может неправильно понять
Глава 480: Возвышение Клуба гурманов
Глава 481: Только для самых близких друзей
Глава 482: Сплетни-матрёшки
Глава 483: Настоящий смысл вовсе не в вине
Глава 484: Из-за чего весь этот шум?
Глава 485: Даже ректор бессилен перед вкусной едой
Глава 486: Съели даже ломтики имбиря
Глава 487: Толстокожие, как городская стена
Глава 488: Договор с гарантированным возвратом
Глава 489: Кинули
Глава 490: Поход с тургруппой — будто тебя обманули
Глава 491: Такое противоречивое чувство
Глава 492: Ресторан, достойный уровня мастера-шефа
Глава 493: Ремонт
Глава 494: Давайте устроим лоток с тушёным мясом
Глава 495: Меня же побьют
Глава 496: Всё ради того, чтобы поесть вкусненького
Глава 497: Тактики у всех грязные
Глава 498: Вездесущие просьбы о помощи
Глава 499: Сила еды
Глава 500: К счастью, он был не таким уж слабаком
Глава 501: Пикник
Глава 502: Глаза могут, а руки — нет
Глава 503: Обманывая ректора
Глава 504: Что делать, если наешься?
Глава 505: В следующей жизни — готов служить быком и конём
Глава 506: То, что я ел раньше, нельзя называть кислой рыбой
Глава 507: Разумеется, всё было ради Фан Шана
Глава 508: Супер-роскошная закусочная армии
Глава 509: Я не сдал экзамен
Глава 510: Я уж подумал, что и правда попаду ко двору
Глава 511: Я хочу быть поваром в закусочной «А Цзюня»
Глава 512: Он не смог сдержаться
Глава 513: Онлайн-регистрация: охота за номерками
Глава 514: Финальная — Официальное вступление Фан Шана в должность владельца закусочной «А Цзюня»
Глава 515: Дополнительная: Охота за номерком (1)
Глава 516: Дополненительная: Охота за номерком (2)
Глава 517: Дополнительная: Утренний рынок
Глава 518: Дополнительная: Праздничный банкет ко дню рождения
Глава 519: Дополнительная: Родственники
Глава 520: Дополнительная: Праздничный пир
Глава 521: Дополнительная: Конец!
Глава 1: Пусть он сам поймёт, что тяжелее — учёба или готовка!
Глава 2: Талант Бога Кулинарии
Глава 3: Яичница с перцем
Глава 4: Это блюдо настолько вкусное, что хочется плакать!
Глава 5: Какой замечательный объект для наблюдения
Глава 6: Как они могли так предать его!
Глава 7: Это вынуждает его применить своё ультимативное умение!
Глава 8: Его собственное несчастье было действительно трагичным, но счастье одноклассника заставляло его чувствовать себя неуютно!
Глава 9: Это неправильно на вкус!
Глава 10: Нет, с какой стати?
Глава 11: Награды за повышение уровня
Глава 12: Всё ещё немного не хватает
Глава 13: Тофу с тысячелетним яйцом
Глава 14: Повара ещё не выпустили из школы?
Глава 15: С каких это пор у нас дела пошли так хорошо?
Глава 16: Где же совесть? Где человечность? Где наш адрес?
Глава 17: Я не помню, что ел, только то, что это было сладко
Глава 18: Он всё вспомнил!
Глава 19: Доставка еды
Глава 20: Что он сказал?! Что он сказал?!
Глава 21: Ребёнок ведь ещё маленький!
Глава 22: Поток заказов на еду навынос (Часть 1)
Глава 23: Поток заказов на еду навынос (Часть 2)
Глава 24: Раннее закрытие
Глава 25: В этом мире всё ещё есть добрые люди!
Глава 26: Как ты думаешь, кто приготовил эти холодные закуски?
Глава 27: Деньги уже потрачены — нельзя их тратить зря!
Глава 28: Эта семья всё ещё зависит от него!
Глава 29: День рождения
Глава 30: Неужели и правда нельзя добавить ещё одного за этот стол?
Глава 31: Неужели ты гений?
Глава 32: Так вкусно — неудивительно, что отправили на проверку!
Глава 33: Ты что, не знаешь, что такое этикет Цзянху?
Глава 34: Домашняя работа повара не закончена
Глава 35: План, провалившийся, едва начавшись
Глава 36: Завтра нет школы, суббота
Глава 37: Домашняя лапша «лянпи» (холодная лапша)
Глава 38: Ребёнок пропал — или куда он подевался?
Глава 39: Комментарии минутной давности?
Глава 40: Я справился с миской за три укуса!
Глава 41: Это правильно?
Глава 42: Он больше никогда не будет так шутить!
Глава 43: Разве в этом есть что-то плохое?
Глава 44: Отнять то, что дорого другому, — всё равно что убить его родителей!
Глава 45: Что происходит? Всё уже распродано?
Глава 46: Пельмени? Какие ещё пельмени?
Глава 47: Всё может оказаться не так, как вы думаете
Глава 48: Это приготовил хозяин?
Глава 49: Суп с тефтелями в глиняном горшке
Глава 50: С этим человеком всё в порядке?
Глава 51: Это постоянные клиенты
Глава 52: Суп из карася с тофу
Глава 53: Отварная курица
Глава 54: Переворачивающий Небесную Ган!
Глава 55: Разве так вообще можно?
Глава 56: Мир, в котором страдает только он
Глава 57: Организованной толпой — за номерками
Глава 58: Быстрее, соглашайся!
Глава 59: Мне жалко расставаться хоть с одним блюдом
Глава 60: Готовит он неплохо
Глава 61: Папа всё ещё безнадёжный романтик
Глава 62: И не посмеешь переманить
Глава 63: Рецепт божественного уровня для тушёных деликатесов
Глава 64: Что, они решили поднять бунт?
Глава 65: Очень наглядно объясняет смысл выражения «прятать голову в песок»
Глава 66: Свой дурак – не чужой
Глава 67: Вот и всё. Кажется, меня скоро уволят
Глава 68: Свет в их глазах снова угас
Глава 69: Я бы и за один глоток заплатил.
Глава 70: Творят преступления, размахивая благовониями
Глава 71: Зомби штурмуют город?
Глава 72: Удар в спину от моей жены
Глава 73: Такое вкусное — и всё равно «так себе»?
Глава 74: Я не могу выйти из дома
Глава 75: Брат Шан пришёл, расступитесь!
Глава 76: О нет! Фан Шана похитили торговцы детьми!
Глава 77: Моего сына похитили! Тогда кто же в кухне?
Глава 78: Просто чтобы купить немного тушёного мяса?
Глава 79: Может, тебе всё-таки не стоит ходить на продлёнку
Глава 80: Это ведь не преступление — заставлять людей пускать слюни, верно?
Глава 81: В этом мире нет любви
Глава 82: Незнакомы, никогда раньше не видел
Глава 83: Хм, вот пусть у тебя слюнки текут!
Глава 84: Самостоятельный богач первого поколения
Глава 85: Вот так вы играете?
Глава 86: Ещё один в слезах
Глава 87: Главный повар хочет сбежать
Глава 88: Да ты же ядовитый
Глава 89: Видео стало вирусным
Глава 90: Ты сам себя не подставил?
Глава 91: Этого мало, катастрофически мало
Глава 92: Очередной день, когда я горжусь сыном и чувствую собственную никчёмность
Глава 93: Это что, боевой дух учеников начальной школы?
Глава 94: Веерные глаза
Глава 95: Как и следовало ожидать — отец Брата Шана!
Глава 96: Чокаемся куриными лапками за дружбу
Глава 97: Почему ты ничего не знаешь?
Глава 98: Этот выпендрёжник был создан, чтобы выглядеть круто
Глава 99: Пойманы с поличным
Глава 100: Ни малейшей возможности скатиться ещё ниже
Глава 101: Ты — мой кумир
Глава 102: Страдать в одиночку хуже, чем страдать всем вместе
Глава 103: Я сейчас возьму и десятерых завалю
Глава 104: Чёрт возьми, это же Маленький Мастер!
Глава 105: У меня тоже есть потенциал стать отличником
Глава 106: Я больше всего люблю решать тесты
Глава 107: Если бы можно было всё сделать заново
Глава 108: Он один не сделал тесты
Глава 109: Он слишком многое вынес ради этой семьи
Глава 110: Оказывается, рассчитывать будут на меня
Глава 111: Я просто маленький, а не глупый
Глава 112: Как можно назвать ложью то, что связано с едой?
Глава 113: Одного взгляда хватило — это было именно то блюдо, которое ей хотелось попробовать
лава 114: Мы обожаем ощущение, когда с нас льёт потом
Глава 115: Упрямый рот, ну почему ты такой непослушный?
Глава 116: Получишь — что заслужил, или не получишь — что не заслужил
Глава 117: Мастер Быстрых Рук
Глава 118: Сын сидит взаперти уже два часа. Признал ли он свою ошибку?
Глава 119: Отцовская любовь прочна, как гора, но не так ценна, как простой блайнд-бокс
Глава 120: Папа, позволь мне объяснить
Глава 121: Самая жестокая вещь в мире
Глава 122: Я правда не специально считал время
Глава 123: Ты человек или призрак?
Глава 124: Почему ты меня не дождался?
Глава 125: Да, у тебя и правда нет такого таланта
Глава 126: Не думай, что раз ты мой отец, я должен уступать тебе
Глава 127: Деревенский пир
Глава 128: Это и есть участь — хуже старших, хуже младших
Глава 129: Даже объедков не достанется
Глава 130: Тот, кто только и делает, что вставляет палки в колёса
Глава 131: Я здесь
Глава 132: Пустяковое дело
Глава 133: Какое ещё вставать? Мы вообще не ложились
Глава 134: Это опять ты?
Глава 135: Пока не сдохнешь от перекатывания — перекатывайся дальше
Глава 136: Это просто блюдо моей мечты
Глава 137: Ведёшь себя как вор при свете дня
Глава 138: Если собака не пойдёт, то пойду я — я пойду воровать номерок у закусочной А Цзюня
Глава 139: Я прошу тебя, пожалуйста, не отправляй меня
Глава 140: Мне кажется, будто я заработал сотни миллионов
Глава 141: Нужны ещё деньги
Глава 142: Они вообще помнят, чем занимались?
Глава 143: Что делать, если образ персонажа развалился?
Глава 144: Только из-за заикания?
Глава 145: Широкая дорога
Глава 146: Что? Ты из политеха Удаокоу?
Глава 147: Ценность первого подручного
Глава 148: Откуда вы узнали, что наша учительница раздавала блайнд-боксы?
Глава 149: Это моя территория
Глава 150: Даже монахи не так строги к себе
Глава 151: Недостойный гурман
Глава 152: Папа поможет тебе разминировать поле
Глава 153: Что? Ты собираешься угостить клиента уличной едой?
Глава 154: Перед абсолютным гастрономическим совершенством всё остальное теряет значение
Глава 155: Несчастные и лишённые разума
Глава 156: Кумир всех гурманов
Глава 157: Телосложение повышено на единицу
Глава 158: Похоже, я и правда старею — память уже не та.
Глава 159: Потенциал стать богом кулинарии
Глава 160: Даже учителя будут мне льстить
Глава 161: В этом мире нет ничего сложного, если вовремя сдаться
Глава 162: Диди Дайсюань
Глава 163: Наказание: буду есть вкуснюю еду «А Цзюня» каждый день
Глава 164: Задобрить надутую мордашку
Глава 165: Я вообще-то обычно не плачу
Глава 166: Тебе лучше заискивать перед сыном
Глава 167: Папа разорит тебя, наевшись за твой счёт
Глава 168: Почему я не смог сдержаться?
Глава 169: Я живу с ним по соседству — преимущество на моей стороне
Глава 170: Деревенщина из другого города
Глава 171: Почему я должен это есть?
Глава 172: Этот мир наконец принял форму, которую он больше не узнавал
Глава 173: Узнал кое-что новое
Глава 174: Зачем добавлять слово «маленький»
Глава 175: Я обжора — и я горжусь этим
Глава 176: Давление? Какое ещё давление у нас может быть?
Глава 177: Что? Закусочная переезжает?
Глава 178: Он больше не самый крутой в фан-группе
Глава 179: С неба свалился пирог
Глава 180: Мы так долго ждали… и этот день наконец настал!
Глава 181: Счёты в самом деле отскочили мне в лицо
Глава 182: Последнее веселье
Глава 183: Колесо фортуны
Глава 184: Ну что, за бульон до дна!
Глава 185: Вот так совпадение, я тоже пришёл смотреть помещение
Глава 186: Не стоит недооценивать бедных людей среднего возраста
Глава 187: Что происходит? В этом году стало модно группами арендовать магазины для бизнеса?
Глава 188: Поставить на кон — и велосипед превращается в мотоцикл
Глава 189: Мой только что отремонтированный дом
Глава 190: Решить проблему — начав с самого себя
Глава 191: Разве мы только что не купили дом?
Глава 192: Рядом с перекрёстком — это хорошо
Глава 193: Скупить всё?
Глава 194: Старый отец, который живёт, как бык
Глава 195: Ломтики лёгкого мужа и жены
Глава 196: Твой дед всё ещё остаётся твоим дедом
Глава 197: Переезд
Глава 198: Они что, заранее всё спланировали?
Глава 199: Тебе суждено стать богом кулинарии
Глава 200: У меня устал рот
Глава 201: Система шестого уровня
Глава 202: Чем я вас обидела?
Глава 203: Брат, ты слишком много додумываешь.
Глава 204: Я один здесь местный?
Глава 205: Ты что, даже овощи умеешь продавать?
Глава 206: Снова немного приревновал к собственному сыну
Глава 207: Рыбные шарики «апельсиновые дольки»
Глава 208: А Чжэнь влюбляется в А Цяна
Глава 209: Разве красавцы так же хороши, как рыбные шарики?
Глава 210: Даже десятой доли мастерства владельца этой маленькой закусочной не передать
Глава 211: Я выиграл второй приз, а ты — нет
Глава 212: Клоуном оказался я сам
Глава 213: В приступе ярости он…
Глава 214: В первый же день открытия посетители «украли» у официантов их работу
Глава 215: Так занят, что усомнился в смысле своего существования
Глава 216: Я старался изо всех сил
Глава 217: Попробуешь — умрёшь
Глава 218: Родители — это истинная любовь, а он — случайность
Глава 219: Разве это обычный ресторан? Почему тут выступления?
Глава 220: Как тебе удалось так долго терпеть?
Глава 221: Я же не за себя переживаю — за вас
Глава 222: Говорят, скоро школа начнётся
Глава 223: Обычно в какой университет можно перевестись?
Глава 224: Каковы последствия ограбления тушёных деликатесов?
Глава 225: Почему вы не купили тушёное? Разве вам оно не нравится?
Глава 226: Есть ли ещё что-нибудь, что нужно учитывать при покупке дома в «Юэси Бэй»?
Глава 227: Продолжение истории
Глава 228: Так ведь и убить кого-нибудь можно
Глава 229: Как насчёт сделать Фан Шана нашим боссом?
Глава 230: Успокойтесь
Глава 231: Каникулы начались
Глава 232: Я пойду к закусочной «А Цзюня» — просить еду
Глава 233: Так вкусно!
Глава 234: Я хочу разорвать с тобой отношения отца и сына
Глава 235: Без него эта семья развалится
Глава 236: Тушёное мясо, папа
Глава 237: Никто не сможет остановить его на пути к силе
Глава 238: Женщины только замедляют скорость, с которой я ем
Глава 239: Он снова прокачал свои социальные навыки
Глава 240: Ты ещё и это выбрал?
Глава 241: Коварная лягушка нащупала твой живот
Глава 242: Любовные письма
Глава 243: Кто заполучит «формулу», тот заполучит деликатесы
Глава 244: Пришествие еретических культиваторов
Глава 245: Я хочу сделать десять
Глава 246: Так счастливы, что вот-вот сойду с ума
Глава 247: Талант папы
Глава 248: Петиция с десятью тысячами подписей: требуем десять блюд и завтра
Глава 249: Лучшая подруга молча уткнулась в тарелку и только ела
Глава 250: Разве смотреть, как люди едят, — это незаконно?
Глава 251: Теперь ты знаменитость
Глава 252: Ругательства просто слишком вульгарны
Глава 253: Это не человеческий мир, это ад
Глава 254: Мы что, не туда приехали?
Глава 255: Неужели мы переместились во времени?
Глава 256: Они уже не могли отличить правильное от неправильного
Глава 257 (авторская)
Глава 258: Завтра я приготовлю утку по-пекински
Глава 259: Почему ты не спросила меня?
Глава 260: Духи снова пригодятся
Глава 261: Пожалуйста, называйте меня «Ван — Счастливая Рука»
Глава 262: Сначала едим утиную кожу
Глава 263: Виноват этот мир
Глава 264: Он так и мечтал подхватить тарелку и облизывать её пару раз
Глава 265: Он — властный генеральный директор, а ещё тот, кто в колодце желаний…
Глава 266: Я завидую своей маме
Глава 267: Моя мама работает в закусочной «А Цзюня»
Глава 268: Как мужчина может не быть финансово независимым
Глава 269: Это уже перебор — обнажайте меч!
Глава 270: Сколько же блюд он съел, чтобы так напиться?
Глава 271: Равенство тоже хочет похвастаться перед всеми
Глава 272: Это чей глупый пёс?
Глава 273: Это для меня слишком тяжело
Глава 274: Почему вы такие асоциальные?
Глава 275: Они сами нас окружили
Глава 276: Наш начальник управления культуры и туризма может воскресить Цинь Шихуанди
Глава 277: Будда перепрыгивает через стену
Глава 278: Что делать, если у ребёнка пропал аппетит?
Глава 279: Так насколько же плохо она готовит?
Глава 280: Вкус сам по себе «эволюционировал»
Глава 281: Ты работаешь, а я буду кричать «666»
Глава 282: Нельзя заставлять себя терпеть лишения
Глава 283: Чья это туристическая группа выезжает в час ночи?
Глава 284: Я просто жадный человек
Глава 285: Я никогда не видел такого бесстыдного человека
Глава 286: Это было похоже на деревенский базар
Глава 287: Неужели он и правда такой щедрый?
Глава 288: Вам что, не нравится «Будда перепрыгивает через стену»?
Глава 289: Боже мой, он и правда выбился в люди!
Глава 290: Он ударил тебя, а не меня
Глава 291: Он просто упрямый и не хочет признать этого
Глава 292: Оставь им по кусочку — каждому по укусу
Глава 293: Вы заставили их сесть в автобус на рассвете, и они даже не возмутились?
Глава 294: Перекрыто, полностью перекрыто
Глава 295: Я доведу приготовление этого тушёного мяса до конца, даже если придётся встать на колени
Глава 296: Он действительно глупый
Глава 297: Я совсем опозорилась, что теперь делать?
Глава 298: В этом мире есть два вида блюд
Глава 299: Вкусная еда, после которой не хочется уходить
Глава 300: Что делать, если у меня нет таланта?
Глава 301: Маленький бог-повар — разве он не слишком невероятен?
Глава 302: Эта еда вылечила мою вечную проблему — что купить поесть после работы
Глава 303: Как они вообще смогли получить номера при таком количестве людей в туристической группе?
Глава 304: Что? Вы все хотите записаться в тургруппу?
Глава 305: Должно быть, это потому, что он слишком выдающийся
Глава 306: Тут ещё и местные?
Глава 307: Пешеходная улица полностью преображается
Глава 308: Это поколение интернет-пользователей совсем сошло с ума
Глава 309: Статус чемпиона по продажам
Глава 310: Чар сью (жареная свинина)
Глава 311: Ты сам не вытянул ни одного, чему тут радоваться?
Глава 312: Я просто скучаю по дому
Глава 313: Что значит «местный»? Я вообще-то приезжий.
Глава 314: Мне нужно узнать, где находится эта лавка, за три минуты
Глава 315: Их было восемь, и у него было преимущество
Глава 316: Полное руководство по приготовлению божественных десертов
Глава 317: Ты же директор школы, нормально ли каждый день с нетерпением ждать каникул?
Глава 318: Это судьба твоего сына — завидовать нельзя
Глава 319: И правда, лучше пусть другие завидуют, чем завидовать в одиночку!
Глава 320: Шеф, скорее налаживайте связи в Цзясине!
Глава 321: По-настоящему неожиданная встреча
Глава 322: Лавка сокровищ
Глава 323: Не давайте своему рту страдать
Глава 324: Огромная волна гурманов уже в пути
Глава 325: Всеобщая разведка вкусной еды
Глава 326: Битва умов между стариками и гурманами
Глава 327: Тебе папа не должен поставить лайк?
Глава 328: Я едва не вытащил свой сорокаметровый меч
Глава 329: Провалившаяся сила денег
Глава 330: Сотрудница превратилась в Шерлока Холмса
Глава 331: Почему он смог заказать две порции?
Глава 332: Настоящий хаос
Глава 333: Самая броская сумка, босс Фан Цзюнь
Глава 334: Что ты думаешь об открытии филиала?
Глава 335: Вкусная еда напарника А Цзюня накажет каждого упрямца
Глава 336: Прощай, прощай, сегодня ночью я выхожу в путь
Глава 337: Откуда вы узнали, что у меня в руках пирожное «Львиный танец»?
Глава 338: Настоящее хвастовство и фальшивое хвастовство
Глава 339: Продавец пирожных из маша, который ставит ларёк где попало
Глава 340: Вообще-то это мой брат-близнец
Глава 341: Он гонится, он бежит, но не сбежать даже с крыльями
Глава 342: Давай поиграем, маленький шеф!
Глава 343: Я улажу это для вас за три минуты
Глава 344: Начали бодро! Маленький кулинарный гений поднимается в гору!
Глава 345: Нет, вы что, меня за босса приняли, чтобы фармить с меня «дроп»?
Глава 346: Коллективная «мимишность»
Глава 347: Всё ещё рано, может, начнём тушить мясо?
Глава 348: Тушёное мясо за свиной хвост
Глава 349: Он и правда дал мне тушёное мясо из закусочной «А Цзюня»?
Глава 350: А как насчёт бутылочки соевого молока? Может, тебе полегчает…
Глава 351: Лодочные закуски в сучжоусском стиле
Глава 352: Магия закусочной «А Цзюня»
Глава 353: Не зови меня папой, я тебе не отец
Глава 354: Борьба за «маленький квадратный пирожок Фана»
Глава 355: Очарование «Лодочной закуски»
Глава 356: Хочется купить цветы османтуса и распить вино вместе
Глава 357: Первый укус — в честь самого себя
Глава 358: Выпускная фотография
Глава 359: Если у других классов есть, то и у нашего должны быть
Глава 360: Свинина Дунпо
Глава 361: Сбежал из дома — больше не будешь есть у «А Цзюня»?
Глава 362: Радость еды
Глава 363: Это не исправишь, просто расстелив лист, и не свернёшь, просто свернув его
Глава 364: Но Маленький повар рядом с нашей школой
Глава 365: Не стесняйтесь выдвигать любые условия
Глава 366: Мы что, объединились с Богом маленьким поваром?
Глава 367: Если только ты не Ван Жоду
Глава 368: Креветка и свиное сердце
Глава 369: Оказалось, что он и правда никогда не видел мир
Глава 370: Ты же был последним в классе?
Глава 371: Веду тебя в поход
Глава 372: Машина, которая умеет танцевать
Глава 373: Три часа? В три часа ночи?
Глава 374: Я отстал от времени
Глава 375: Встань на колени и веди себя прилично
Глава 376: Амбиции ректора Бая
Глава 377: Перевод в другую школу? Это невозможно!
Глава 378: Ради того, чтобы остаться в Цзясине, я готов на всё
Глава 379: Стоит мне начать решать тренировочные тесты — и голова сразу проясняется
Глава 380: Что-то не так
Глава 381: Господин «Люблю Трудиться»
Глава 382: Ни одной рыбы
Глава 383: Потрясающе, даосский друг!
Глава 384: Я пью северо-западный ветер
Глава 385: А что, если запечь клубнику?
Глава 386: Даже петух, владеющий кунг-фу, его не остановит
Глава 387: Удачи, сегодня едим курицу!
Глава 388: Всё — соломка имбиря
Глава 389: Пока я молчу — никто не узнает, что я безжалостен
Глава 390: Ребёнок пришёл отплатить за доброту
Глава 391: Есть — чтобы выжить
Глава 392: Потревожили моё Дао сердце
Глава 393: Время летит
Глава 394: Обеспокоенный дедушка Ван
Глава 395: Это удар в спину!
Глава 396: На самом деле я тоже когда-то был старшеклассником
Глава 397: Заклеить рот скотчем
Глава 398: А где же обещанные сыновняя почтительность и родительская любовь?
Глава 399: Борьба за пирожки победы
Глава 400: Моя мечта — стать учеником в заведении военного уровня
Глава 401: Забор еды со скоростью пожарной тревоги
Глава 402: Сегодня счастливый день
Глава 403: Отдай мне
Глава 404: Поел — и снова герой
Глава 405: Теперь и у меня есть связи
Глава 406: С первого взгляда видно, что у тебя нет таланта
Глава 407: Твой сын не так хорош, как мой сын
Глава 408: Утреннего рынка больше нет
Глава 409: Ты не такой надёжный, как сын
Глава 410: Пусть моя юность взлетит
Глава 411: Как такой, как ты, поступивший по специальному набору, может спасти меня от гаокао?
Глава 412: Я никуда не хочу ехать
Глава 413: Ты знаешь, как я прожила эти три года?
Глава 414: Он правда… я сейчас заплачу
Глава 415: Основа для хот-пота «Марка Бога-повара»
Глава 416: Пусть в него ударит молния насмерть
Глава 417: На самом деле ничего особенного — это просто бульон для хот пота из закусочной «А Цзюня»
Глава 418: Мой сын действительно повзрослел
Глава 419: Незваная забота — либо коварство, либо воровство
Глава 420: Банкет в честь поступления в учебные заведения
Глава 421: Вот так и появляются плохие друзья
Глава 422: Меню императорского пира маньчжуров и ханьцев
Глава 423: Я чуть было не сбился с пути
Глава 424: Король парфюма
Глава 425: Комбинированный навык лотереи
Глава 426: Отварная капуста
Глава 427: Хочу выпить до последней капли
Глава 428: Это вообще нормально — работать, или он там богом становится?
Глава 429: Мы сначала вручим подарок, а потом ты устроишь банкет
Глава 430: Я его родной дед, я должен дать больше
Глава 431: Чтобы ты не завидовал
Глава 432: Я хочу разбить камень грудью
Глава 433: Я его троюродный прапраплемянник
Глава 434: Я всё понял
Глава 435: Есть только одна истина
Глава 436: Давай разорвём родство
Глава 437: Если веришь — сработает, если не веришь — нет
Глава 438: Любитель халявы
Глава 439: Сердце чешется, но я не смею действовать
Глава 440: Съели слишком много — по-настоящему слишком много
Глава 441: Парень, ты попал прямо в точку
Глава 442: Тебя тоже зовут У Юн
Глава 443: Пап, а ты что здесь делаешь?
Глава 444: Пока он не покажет лицо — ему не будет неловко
Глава 445: Я окончил младшее высшее заведение, а вы устраиваете банкет в честь выпуска
Глава 446: С этого дня ты — мастер Лу Бань
Глава 447: Привычки тройняшек объедаться на банкетах
Глава 448: Магазин не может без тебя
Глава 449: Мой внук такой почтительный, что это даже немного проблема
Глава 450: Жёлтый горбыль в бульоне
Глава 451: Они даже притворяться больше не собираются
Глава 452: Верните ему прежнего, уравновешенного сына
Глава 453: Тебе не достанется желтый горбыль с бульоном внутри
Глава 454: Последнее безумие
Глава 455: Что делать, если молодой босс уезжает в университет?
Глава 456: Не может быть, не может быть, вы что, правда не знаете?
Глава 457: Все жители города Цзясин должны благодарить меня
Глава 458: В вашем классе немало выдающихся людей
Глава 459: Полное руководство по приготовлению насекомых
Глава 460: Причины провала на экзамене
Глава 461: Догадайтесь, как меня заманили
Глава 462: Ректор — YYDS
Глава 463: Родная территория раков
Глава 464: Я заплачу этот долг
Глава 465: Вступление в баскетбольный клуб
Глава 466: Положи заявление и дай мне разобраться
Глава 467: Он даже на колени встал
Глава 468: Все предметы в мире связаны с едой
Глава 469: Didi-передача
Глава 470: У бедных студентов слишком много канцелярии
Глава 471: Пожалуйста, начинайте ваше выступление
Глава 472: Дай мне шанс зайти в гости
Глава 473: Монах-подметальщик пришёл в нашу столовую
Глава 474: Непокорный сын, ты не собираешься хоть чему-нибудь научиться?
Глава 475: Диди, найди мне место
Глава 476: Вот это талант!
Глава 477: Нужен всего лишь рот
Глава 478: Маленькая ватная курточка протекает
Глава 479: Боюсь, маленький босс может неправильно понять
Глава 480: Возвышение Клуба гурманов
Глава 481: Только для самых близких друзей
Глава 482: Сплетни-матрёшки
Глава 483: Настоящий смысл вовсе не в вине
Глава 484: Из-за чего весь этот шум?
Глава 485: Даже ректор бессилен перед вкусной едой
Глава 486: Съели даже ломтики имбиря
Глава 487: Толстокожие, как городская стена
Глава 488: Договор с гарантированным возвратом
Глава 489: Кинули
Глава 490: Поход с тургруппой — будто тебя обманули
Глава 491: Такое противоречивое чувство
Глава 492: Ресторан, достойный уровня мастера-шефа
Глава 493: Ремонт
Глава 494: Давайте устроим лоток с тушёным мясом
Глава 495: Меня же побьют
Глава 496: Всё ради того, чтобы поесть вкусненького
Глава 497: Тактики у всех грязные
Глава 498: Вездесущие просьбы о помощи
Глава 499: Сила еды
Глава 500: К счастью, он был не таким уж слабаком
Глава 501: Пикник
Глава 502: Глаза могут, а руки — нет
Глава 503: Обманывая ректора
Глава 504: Что делать, если наешься?
Глава 505: В следующей жизни — готов служить быком и конём
Глава 506: То, что я ел раньше, нельзя называть кислой рыбой
Глава 507: Разумеется, всё было ради Фан Шана
Глава 508: Супер-роскошная закусочная армии
Глава 509: Я не сдал экзамен
Глава 510: Я уж подумал, что и правда попаду ко двору
Глава 511: Я хочу быть поваром в закусочной «А Цзюня»
Глава 512: Он не смог сдержаться
Глава 513: Онлайн-регистрация: охота за номерками
Глава 514: Финальная — Официальное вступление Фан Шана в должность владельца закусочной «А Цзюня»
Глава 515: Дополнительная: Охота за номерком (1)
Глава 516: Дополненительная: Охота за номерком (2)
Глава 517: Дополнительная: Утренний рынок
Глава 518: Дополнительная: Праздничный банкет ко дню рождения
Глава 519: Дополнительная: Родственники
Глава 520: Дополнительная: Праздничный пир
Глава 521: Дополнительная: Конец!