На следующее утро. Город Жэхэ.
Лю Цзюнь всю ночь напролет что-то изучал в Резиденции великого герцога, а позавтракав, снова собрался играть.
Ничего не попишешь. Разведение грибов, стратегические симуляции — все это работа.
А игры — это жизнь.
Игры, которые создали эти Ученые, были до того хороши!
Книги вроде «Седьмой мировой войны» или «Смертельного кризиса в Бохайском заливе» открывали ему доступ к целой игровой библиотеке.
Чистый кайф!
К тому же они позволяли по-настоящему прочувствовать историю этого мира.
«Какая же вольготная жизнь у здешних Ученых, — думал он. — Читай себе захватывающие истории да прокачивайся в играх».
Он был уверен, что подсел надолго — такое не могло наскучить и за несколько недель.
Днем Лю Цзюнь, как обычно, отправился в подземелье «Творец Сянтуомо». Там он понемногу зарабатывал, обменивал деньги на технологии и вкладывал все в развитие своего грибного мира.
На этот раз ему повстречалась одна красотка, явно не из бедных.
Представилась она Сяо Ли.
Имя было простоватым, но после нескольких совместных партий она наконец раскрыла свое истинное лицо:
— Бог, я наконец-то вас нашла.
— Потратила немало сил, чтобы меня отыскать? — спросил Лю Цзюнь, поигрывая посохом.
Он все понял с самого начала.
У нее, конечно, были техники сокрытия ауры, но разве могли они сравниться с его талантом — Полным исчезновением? Он был в этом деле непревзойденным мастером.
Он с первого взгляда определил ее уровень: четвертый ранг, шестой слой.
Всего на несколько малых ступеней выше его собственного.
— Господин, я хочу следовать за вами, — без обиняков заявила Жэ Ли. — Ваше возрождение в эту эпоху сопряжено со многими трудностями.
Когда-то на Дереве Цанву было пятеро братьев и сестер из народа бабочек. Теперь и она хотела стать одной из них — названой сестрой новой эпохи.
Расчет был прост и очевиден.
— Будь то воспоминания о далеком прошлом или реальный параллельный мир, я, как и те исследователи, хочу отправиться в ту прекрасную мифическую эпоху! — сказала Жэ Ли.
— В тебе нет искренности, — Лю Цзюнь бросил на нее холодный взгляд. — В этом мире хватает желающих следовать за мной.
Честно говоря, он чувствовал себя в полной безопасности.
С его Полным исчезновением поймать его было невозможно.
Возможно, он, «поддельный» мастер четвертого ранга, и не смог бы одолеть Жэ Ли — истинную святую того же уровня.
Но он развивался слишком быстро. Она же топталась на месте, а значит, рано или поздно осталась бы далеко позади.
— В этом мире все имеет свою цену. Получение и отдача равнозначны. Подумай хорошенько, что ты сможешь предложить мне при следующей встрече.
С этими словами Лю Цзюнь решительно вышел из игры, оставив ошеломленную Жэ Ли в одиночестве.
Нужно было ее прощупать, проверить, на что она готова пойти и каковы ее моральные принципы.
Лю Цзюнь искренне надеялся, что она окажется предательницей, которая «приведет врага в деревню» — раскроет секреты своей корпорации, предоставит ресурсы и всевозможные блага.
Да уж.
Завтра он снова вернется в эту клиентскую игру.
Резиденция великого герцога.
Лю Цзюнь элегантно ужинал блюдами, поданными служанкой.
— Что произошло в мире, пока я был в уединении? — спросил Лю Цзюнь.
Металлический ящик пробормотал:
— Много чего. Например, города отстроили заново, и теперь вся земля под властью Ангелов.
— Исполинские драконы попрятались, переселились на острова посреди моря.
— Больше всех пострадали Эльфы. Они ищут Изначальную землю бабочек, чтобы вырастить новые древа жизни, потому что их рождаемость сильно упала.
Лю Цзюнь молча слушал.
Дела Эльфов его не слишком заботили. Пусть они и потеряли восемьдесят процентов своих древних деревьев, а рождаемость упала до двадцати процентов от прежней.
В долгосрочной перспективе это не имело большого значения: Эльфы — народ деревьев, их главное преимущество — долголетие, они живут дольше даже Исполинских драконов.
В бою же одинокий Эльф был примерно равен Ангелу или Морской деве.
Так что снижение их способности к размножению можно было считать своего рода балансировкой.
Титан-Гиганты были сильнейшими в бою, но их рождаемость была низкой, а интеллект заметно уступал остальным — они были простодушны и наивны.
Им никогда не суждено было стать героями эпохи.
Но нельзя было отрицать их пользу, например, в масштабных строительных проектах империи.
Исполинский дракон в теории был совершенным созданием: долгая жизнь, средняя по меркам других рас рождаемость, огромная боевая мощь.
Увы.
Победа всегда от них ускользала.
Со средней рождаемостью невозможно было запустить «снежный ком» и задавить всех числом.
— Но самое интересное вот что: океан, который вы сотворили вместе с Богиней Морей, вобрал в себя две Божественные силы — [Тайну] и [Течения]. Люди уже говорят, что он может сравниться с Млечным морем нитей, созданным в древности Сянтуомо.
Услышав это, Лю Цзюнь не удержался от вопроса:
— И как же теперь называют этот океан?
— Море Мрака.
Металлический ящик пояснил:
— Потому что оно кишит всевозможными существами из области Мистицизма, годными для зелий. Совсем как ваш волшебный лес здесь, в поместье.
В волшебном лесу пели даже травинки.
С океаном, видимо, было то же самое.
Говорили, что водоросли там танцуют гавайские танцы.
А кораллы выстраивались в лабиринты, испытывая отважных искателей приключений.
Все это было прекрасным сырьем для мистических зелий.
— Говорят, даже Ану, гигант, ответственный за погребение мертвых, собирается проложить реку, чтобы воды Реки Забвения впадали в его бездонную яму смерти.
Там он хоронил тела.
Но мертвецов на этих землях становилось все больше, они скапливались, и места для них уже не хватало.
Он решил использовать Реку Забвения, чтобы консервировать тела, подвергая их брожению и заморозке.
Как оказалось, этот мрачный, желеобразный океан и впрямь был способен впитывать питательные вещества из трупов.
Отныне тела всех умерших существ будут сбрасывать в бездонную пропасть в конце Реки Забвения.
— Может, прогуляешься? — внезапно предложила Янтарный Феникс-Бабочка. — За последние дни Рексус и Рэйла искали тебя уже много раз.
— Что ж, тогда стоит выйти, — кивнул Лю Цзюнь.
Мир менялся не по дням, а по часам, и на этих землях каждый день приносил что-то новое.
Магия становилась все сильнее.
Мистицизм стал ведущей школой магии.
За ним по числу последователей шли школы света, воды, огня, земли и, наконец, ветра.
И вот Лю Цзюнь в сопровождении Императора-Феникса отправился в путешествие по городам.
Зеленый Удел.
Лю Цзюнь снова оказался здесь и увидел, что город полностью отстроили, хотя в нем еще смутно угадывались черты прошлого.
— Когда-то я здесь родился, — с ностальгией произнес металлический ящик. — Мы с госпожой Императором-Фениксом каждый день ходили в таверну «Ангел Элла», что в двух кварталах отсюда, слушали музыку и рассказы о подвигах героев.
— Красивая и обаятельная хозяйка таверны, Элла, была очень гостеприимной, — добавила Император-Феникс. — Многие мужчины глаз с нее не сводили.
— Жаль, что она не смогла спастись, когда на Зеленый Удел обрушилась беда. Она была такой хорошей хозяйкой.
Они вздохнули, предаваясь воспоминаниям.
Пробыв в Зеленом Уделе три дня, они почтили память о прошлом и навестили поместье, где когда-то жили.
Затем они отправились в следующий город.
Дорога вела через дикие пустоши. Мимо них то и дело проезжали повозки, запряженные лошадьми.
Небо озарилось закатным светом.
Вдалеке, среди величественных горных вершин, двигалась исполинская фигура.
Возницы остолбенели:
— Это же гигант!
— Его нога больше, чем ущелье! Он тащит огромную Железную Цепь, а за ней — корабль выше гор, доверху набитый телами гигантов, Ангелов, Эльфов...
— Это великий грешник, наказанный древним богом! Он собирает мертвых!
Прошло всего сто лет, на смену старым пришли новые поколения, и мир снова изменился.
Эти люди, конечно, слышали мифы и легенды, но увиденное потрясло их до глубины души, и они не сразу пришли в себя.
— Зачем древний бог долголетия заставил его собирать тела?
— Ты просто не видел, что бывает, когда погибает Титан-Гигант. Их тела гниют, раздуваются до невероятных размеров, а потом взрываются, забрызгивая плотью и кровью целые горные хребты. Ужасное зрелище! Оскверняют землю!
— Говорят, он хороший! Просто он украл сокровище Сянтуомо, пока бог спал, чтобы спасти племена на земле...
Лю Цзюнь с Императором-Фениксом лавировали между повозками, изредка поглядывая на видневшегося вдали гиганта Ану.
Похоже, он и впрямь серьезно отнесся к своему наказанию.
Путешествие продолжалось.
Он побывал во многих землях и увидел множество новых магических племен.
Наконец Лю Цзюнь достиг столицы Священной империи — мифического города, окруженного бесчисленными кольцами концентрических стен.
Стоя на высокой стене, Лю Цзюнь смотрел вниз на улицы, где сновали Ангелы, Эльфы, Морские девы...
Город выглядел ослепительно.
Изящные Ангелы играли на аккордеонах на площади с фонтанами.
Очаровательные Эльфы в юбках из травы танцевали и пели свои диковинные песни на эльфийском языке.
Лю Цзюнь мысленно вздохнул.
Прошло чуть больше ста лет.
И вот уже зарождалась новая, полная жизни эпоха.
Герои сменяли друг друга, эпохи приходили и уходили.
Четыре великих правителя этих земель — Чун Шисань, Сянтуомо, Новый Баал и нынешний Император Ангелов Рексус — уже успели обрасти собственными легендами и преданиями.
Войдя во дворец, Лю Цзюнь увидел того самого мальчишку, что когда-то бегал за ним и гонялся за металлическим ящиком. Теперь он стал величественным и грозным императором.
С шестью парами крыльев за спиной, сжимая в руке Божественный Артефакт Света — Скипетр Света, — он был величайшим и самым могущественным монархом этих земель.
Второй Император Ангелов Священной империи.
— Учитель, добро пожаловать, — на изможденном лице Рексуса наконец появилась давно забытая улыбка.
Они снова сидели вместе за обеденным столом.
У Рексуса было уже много прелестных детей; маленькие, круглые, как шарики, ангелочки облепили металлический ящик и засыпали его вопросами.
— Вы и есть тот самый легендарный великий герцог, тот Бог, что владеет Мистицизмом?
— Вы учитель моего отца, Архимаг Ли Вэй!
— А-а-а! А этот ящик — тот самый Божественный Ларец из легенд, в котором заключена бесконечная тайна?
Слушая эту лесть, металлический ящик сиял от радости. «И у меня теперь есть имя! — ликовал он. — Мне тоже суждено стать мифом!»
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/150802/8753810
Готово: