- Не так уж и мало? - Су Жу посмотрела на него и сказала: - Усадьба Жэньго за эти годы усилилась. Там десять с лишним таких, как наша усадьба, а у нас всего восемь, да и в других усадьбах не больше десяти!
Чу Ли нахмурился:
- А что насчет боевых искусств?
- Есть еще четыре великие секты, которые могут выпускать по одному-двум в сто лет, а другие секты не могут выпускать и одного в сто лет. - Су Жу покачала головой и сказала: - Неужели ты думаешь, что выйти за пределы небес так легко? Разве таланты молодой госпожи еще не достигли этого?
Чу Ли сказал:
- Так трудно быть за пределами небес?
- Конечно, трудно! - Су Жу рассмеялась: - Не держи такой завышенной надежды, твоих боевых искусств достаточно, и они не настоящие стражники, так что тебе не нужны такие сильные боевые искусства!
Чу Ли покачал головой.
Су Жу сказала:
- Главное - личные возможности. За небом-небом требуется сильное понимание, вкупе с проблеском озарения - вот это и есть возможность.
Чу Ли нахмурился.
Су Жу взяла его за руку и сказала:
- Дорога дальняя. В этой поездке тебе нужно уладить свои дела, не думай о том, чтобы выделиться. Если действительно хочешь выделиться, можешь обидеть вторую мисс, а это уже проблемы!
Чу Ли вздохнул:
- Я уже обидел внучку, а теперь еще и вторую мисс обижу. Боюсь, это еще не конец моих злоключений?
- Конечно, ты можешь добиться успеха, если у тебя есть покровитель. - Су Жу бросила на него взгляд: - Но требуется двадцать лет стажа, чтобы достичь этого.
Чу Ли медленно кивнул, действительно желая действовать осторожно.
Су Жу медленно пережевала кусочек хрустальных ребрышек, проглотила его и продолжила:
- У второй мисс есть шесть Небесных Мастеров. Даже если Лу Юйжун действительно сойдет с ума, ты не сможешь выделиться. Она вышлет как минимум семерых Небесных Мастеров, и ты уже не сможешь их победить. Будь умнее, не пытайся умереть!
Чу Ли посмотрел на нее.
Су Жую оглянулась и бросила на Чэнь Ли взгляд:
– Жизнь превыше всего. Твои врожденные способности против мастеров Неба за Небом ничего не стоят!
Чэнь Ли улыбнулся и ответил:
– Спасибо, начальница!
Он был немного тронут. Без крепкой дружбы такие слова не скажешь, это считается дурным тоном.
Су Жую поставила серебряные палочки, допила вино из белой нефритовой чаши:
– Я насытилась, кушайте не спеша. Я иду.
Сказав это, она махнула рукой и вышла из беседки, шагая как обычно.
Чэнь Ли поспешил вслед за ней.
Когда они вышли из двора, Су Жую снова напомнила:
– Завтра приду проведать госпожу Вторую, поднимитесь пораньше!
Чэнь Ли дал знак, что слышал.
——
Как только рассвело, Чэнь Ли и Сюэ Лин уже тренировались. Су Жую постучала в дверь и вошла.
Чэнь Ли немедленно прервал тренировку. Сюэ Лин пошла в дом за его поклажей.
– Пошли, – Су Жую повернулась и вышла.
Сюэ Лин проводила их до ворот двора и стояла, глядя им вслед, пока они не скрылись глубоко в лесу.
Су Жую обернулась и посмотрела на нее, затем легко ступая, спросила:
– Сюэ Лин все еще доставляет хлопоты?
– Намного лучше.
– У нее упрямый характер, но ты еще упрямее. Теперь она учится у тебя.
Чэнь Ли повернула к ней голову:
– Начальница не собирается кого-нибудь заменять?
– Хочешь замены? – улыбнулась Су Жую.
– Я привыкла к ней, как можно менять? – Чэнь Ли покачала головой с улыбкой. – Она вкусно готовит для меня.
– У этой девушки скверный нрав. Если ее заменить, она может наделать много бед! – Су Жую покачала головой и вздохнула.
Чэнь Ли улыбнулась и не стала много говорить.
Они сели в лодку и отправились по бескрайнему озеру. Через четверть часа вдали в тумане показалась нарисованная лодка. Она казалась медленной, но быстро двигалась по озеру. Еще через четверть часа она их настигла.
Краснощёкий молодчина в синей накидке, с развевающимися синими лентами, сжал кулаки и громко захохотал:
– Господин Су!
Су Ру спросил:
– Хай Циншань, вторая госпожа на корабле?
– Да, – кивнул Хай Циншань, – госпожа отдыхает внутри.
– Чу Ли, пойдем наверх, – сказал Су Ру, обернувшись, – это Хай Циншань, следуй за ним.
Чу Ли кивнул, порывом ветра влетел на парусник, направляясь к Хай Циншаню.
Хай Циншань, крепкий и рослый, с открытым лицом, сжал кулаки и с обаятельной улыбкой произнес:
– Я, Хай Циншань, имя брата Чу гремит как гром, и наконец-то я встретился с ним сегодня! Позвольте выразить почтение!
Чу Ли засмеялся, сжав кулаки:
– Не осмелюсь принять, прошу брата Циншаня дать больше советов в будущем.
– Не нужно церемоний, сегодня мы будем пить до упаду, – расхохотался Хай Циншань, – давай, я отведу тебя к госпоже!
Чу Ли кивнул.
Корабль Су Ру уже отплыл вдаль.
Чу Ли последовал за Хай Циншанем в каюту. Хай Циншань остановился у входа, сжал кулак и почтительно доложил:
– Госпожа, брат Чу Ли прибыл.
Его голос был очень тихим, будто он боялся потревожить спящего внутри человека.
– Хорошо, ускорься, – донесся оттуда округлый, нежный голос.
– Да, – с уважением ответил Хай Циншань.
Чу Ли использовал технику "Великое Зеркало".
В каюте корабля были два входа: в первом сидели семеро стариков, все с цветущими лицами, и Чу Ли мог видеть, что шестеро из них были мастерами Небесного Ранга, а один – мастером Врожденного Ранга.
Второй вход был изящно и со вкусом обставлен. На благоуханной кушетке лежала грациозная женщина с прекрасными бровями и чарующим взглядом.
Она подпирала голову одной рукой, в другой держа свиток и просматривая его, а на её бровях застыла легкая усталость, выдающая лень.
Она невпопад ответила Хай Циншаню, зевнула, отложила книгу, встала с дивана, распахнула окно и глубоко вздохнула, вдыхая свежий воздух. Её высокая, гордая грудь вздымалась.
Лу Чули вздохнул, пораженный красотой: первая красавица сезона, действительно, заслуженно носит это звание. Улыбка, движение — всё в ней прекрасно. Она не взяла с собой служанку, зная, насколько опасна дорога.
Лу Чули быстро переключил внимание на старика врожденного мастера Гуо Мулиня, о котором упоминал Су Ру. Двадцать шесть небесных мастеров играли в шахматы, а Гуо Мулинь сидел в стороне с закрытыми глазами, держась подальше. От него так и веяло отвращением, он явно не ладил с этими шестью небесными мастерами.
Хай Циншань сказал:
– Брат Чу, ты должен быть готов. Нам предстоит быть стражниками и попутчиками в пути.
Лу Чули улыбнулся и кивнул:
– Я был стражником!
– Хе-хе, ты, стражник, лучший мастер нашей молодежи! – рассмеялся Хай Циншань.
Лу Чули махнул рукой:
– Все ошибаются, это просто нелепо. Лучший мастер – это слишком!
Хай Циншань сказал:
– Чжуо Фэйян всё ещё очень хорош. Я сражался с ним.
Лу Чули применил технику Великого Зеркала, чтобы прощупать мысли Хай Циншаня, и обнаружил, что Хай Циншань искренен и не льстит.
Хай Циншань рассмеялся и сказал:
– Если у нас будет время, можем сразиться.
– Хорошо, – согласился Чу Ли.
В этих горах Хай Циншань был прост и прямолинеен, он сосредоточенно совершенствовался, не слушая ни о чем постороннем. Читал священные книги, был гением. Он не сталкивался ни с какими уловками, был чист душой, светел и ясен.
http://tl.rulate.ru/book/15080/6624960
Готово: