× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The blackening of the heavens begins with Hokage / Почернение небес начинается с Хокаге: Глава 105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как раз когда Наруто уже отчаялся в своей тоске по реальности, неподалёку послышались голоса спорящих:

— Господин, нам уже пора уходить. На мой взгляд, нам не стоит больше тратить время...

Гаара:

— Уйдите! Не вам решать, куда мне идти!

Ссора прекратилась.

Вскоре после этого.

Гаара появился перед Наруто.

Первое, что он увидел, — Наруто без улыбки на лице.

Увидев Наруто сейчас, Гаара не смог сдержать виноватый взгляд. Однако, прежде чем он успел что-либо сказать, он был ошеломлён следующими словами Наруто:

— Гаара, ты можешь больше не скрывать это от меня? Можешь честно сказать, что произошло?

Как только эти слова прозвучали.

Гаара сначала был ошеломлён.

Затем на его лице отразилось сложное выражение.

Не было никаких сомнений, что между деревней и Наруто он, наконец, принял решение и выбрал приоритет интересов деревни. Кроме того, этот план не представлял никакой опасности для жизни Наруто, поэтому он сотрудничал с деревней, скрывая их дальнейшие планы.

Но решимость есть решимость.

Даже с чётким решением, это все равно не могло противостоять чувству вины, которое Гаара не мог не испытывать, сталкиваясь с Наруто.

Два человека жили в одном доме.

Они были вместе день и ночь в течение нескольких лет.

Наруто так сильно помогал ему.

Невозможно сказать, что нет никаких чувств.

Из-за этого, в течение этого периода времени, он всегда вел себя странно, общаясь с Наруто. Каждый раз, когда Наруто хотел проявить к нему доброту, пойти на уступки или что-то в этом роде, он отказывался.

Пытаясь таким образом компенсировать чувство вины в своём сердце.

Теперь Наруто обнаружил улики.

Это ещё больше смутило Гаару, он не знал, что делать.

Посмотрев на бесстрастное выражение лица Наруто и вспомнив все прошлые события между ними, Гаара, наконец, не выдержал, стиснул зубы и рассказал Наруто всё.

Гаара:

— Вот что произошло. Прости, Наруто. Ради всей деревни мы должны это сделать. Если Конохе будет позволено развиваться, в нашей деревне умрёт больше людей.

Выслушав объяснения Гаары, Наруто невольно усмехнулся:

— Значит... это награда за то, что я научил тебя технике запечатывания?

— Ха-ха, выгода... снова всё ради выгоды.

— Только потому, что деревня Коноха сильна, вы должны напасть на неё...

— Только потому, что в деревне Сунагакуре недостаточно ресурсов, вы должны использовать меня в обмен на ресурсы...

— Почему?

— Почему это происходит?

— Неужели мы не можем успокоиться, сесть и поговорить, и решить все проблемы? Почему мы должны начинать войну? Почему мы должны лишать жизни невинных людей?

Наруто сделал ряд уничижительных замечаний самому себе. Негромко. Гаара отчётливо слышал каждое слово.

Это заставило Гаару почувствовать себя ещё более виноватым. Он тоже был беспомощен. Иногда всё было до смешного. Только потому, что Коноха была сильна, они должны были взять на себя инициативу по ослаблению силы Конохи.

Это звучит очень властно. Но они должны были это сделать. Будучи ниндзя, им суждено однажды встретиться друг с другом во время выполнения миссий. Чем сильнее становится Коноха, тем в большей опасности окажутся ниндзя их деревни, выполняя миссии в будущем.

Такова реальность. Они должны были пойти на компромисс.

Не дожидаясь, пока Гаара что-то скажет, Наруто поднял голову и спокойно сказал Гааре:

— Пойдём, разве мы не собираемся выдвигаться? Не вини себя. Я тоже тебя не виню. Я знаю твои трудности. Не волнуйся, я ни разу не пожалел, что научил тебя технике запечатывания. Даже если бы мне дали ещё один шанс выбрать, я бы всё равно принял то же решение.

Именно в этот момент... Вжух! Вжух!

Раздались два звука. Темари и Канкуро внезапно появились в комнате.

Гаара посмотрел на них двоих, словно прося о помощи. Темари улыбнулась Гааре, протянула ладонь, прервала его намерение и весело сказала:

— Вот именно! Наруто, тогда давай отправимся вместе!

Как только эти слова прозвучали, и Наруто, и Гаара посмотрели на Темари с радостью на лицах. Но очень быстро радость на лице Гаары снова сменилась печалью. Если Наруто разрешат поехать в Коноху и дать Конохе узнать их план, могут быть серьезные последствия, что заставило его беспокоиться об этом.

Словно прочитав мысли своего брата Гаары, Темари похлопала его по плечу и сказала:

— Гаара, я понимаю твои опасения. В прошлом мы, возможно, не смогли бы этому помешать. Но ты когда-нибудь задумывался об этом? Сейчас вы с Наруто — два самых разрушительных существа в Деревне ниндзя. Если мы будем сотрудничать с Наруто, даже если действительно не будет способа предотвратить это, пока вы двое не будете действовать, вы сможете, по крайней мере, уменьшить потери для обеих сторон, верно?

Услышав это, Гаара снова оживился, и на его лице появилось радостное выражение! Как и у Наруто! Мысли Темари и Канкуро заставили Наруто снова почувствовать проблеск тепла в его изначально холодном сердце. Не все в этом мире такие бессердечные!

Через некоторое время Гаара, Темари, Канкуро и остальные трое вышли из здания. Вскоре после их ухода мимо них намеренно или ненамеренно прошел ниндзя из Сунагакуре. Увидев, что их цель, Наруто Узумаки, все еще находится в здании, он притворился, что все в порядке, и покинул здание.

...

Время летит.

Несколько часов спустя группа людей из Деревни Сунагакуре прибыла в Деревню Коноха. По пути, еще до того, как они добрались до входа в деревню, их уже встречали ниндзя из Деревни Коноха, указывая направление.

С тех пор как прибыла Тень Деревни, уровень гостеприимства, оказанного Деревней Коноха, был очень высок. Им не нужно было ни регистрироваться, ни чего-либо еще, и Хирудзен Сарутоби, Хокаге, лично встретил их у входа в деревню Коноха.

Затем меня быстро устроили в более роскошное жилье.

И вскоре кто-то выдал временные идентификационные значки всем в Деревне Сунагакуре.

Затем они вместе поужинали с приглашенным даймё.

После окончания трапезы.

Весь день путешествия для этих песочных ниндзя официально закончился, и они вернулись в свои комнаты отдохнуть.

Вот и момент.

Гаара, Темари и Канкуро теперь имели возможность собраться в одной комнате.

Несколько человек только вошли в комнату.

Канкуро быстро поставил «марионетку» позади себя.

Движение правой руки.

Бинты, связывавшие марионетку, один за другим упали.

Перед тремя людьми появился Узумаки Наруто!

Что же касается подмены, оставленной в Деревне Сунагакуре, то, само собой разумеется, это был теневой клон Наруто. И причина, по которой они так тайно прятали Наруто, заключалась в том...

Причина тоже очень проста.

Они просто не могли позволить жителям Деревни Сунагакуре узнать, что Наруто здесь.

В противном случае, плохим исходом может стать прямая война между двумя сторонами.

Канкуро:

— Спасибо за твою тяжелую работу, Наруто. Извини, что пришлось так долго ждать.

Наруто похлопал Канкуро по плечу:

— Все в порядке, я просто хочу поблагодарить тебя. Если бы не твоя помощь, я бы не смог так благополучно вернуться в Коноху.

Гаара тоже серьезно посмотрел на Наруто в этот момент и сказал:

— Будь осторожен во всем. Если Коноха действительно посмеет напасть на тебя, не забудь попросить нас о помощи.

Мы так долго были вместе.

Гаара более или менее знал, что случилось с Наруто и как с ним обращались, когда он был в Конохе.

Он беспокоился, что Коноха снова будет неблагосклонна к Наруто, поэтому и сказал это.

— Не волнуйтесь. Я уже не тот, что прежде. Если они посмеют вновь так поступить со мной, пусть не винят меня за жестокость.

После этих слов несколько человек переглянулись и понимающе кивнули.

В тот же миг Наруто выпрыгнул в окно и покинул здание.

Деревня Скрытой Листвы.

Прибытие группы незнакомцев никак не отразилось на мирной ночи в Конохе.

Ведь все лавки на оживлённых улицах уже закрылись.

Так что эти приглашённые со всего мира не стали слоняться по тихой Конохе посреди ночи, нарушая её покой.

Конечно.

Несмотря на то что деревни ниндзя, такие как Деревня Скрытого Песка, Деревня Скрытой Травы и Деревня Скрытого Звука, тоже были приглашены, Коноха не могла полностью ослабить бдительность.

Необходимое наблюдение всё ещё было нужно, просто не столь явное.

Следовало соблюдать определённую дистанцию.

Иначе, если другая сторона это обнаружит, это будет немного грубо. В конце концов, вы пригласили этих людей в Коноху, а это значит, что они ваши гости, а не заключённые.

Беспричинно следить за каждым шагом других людей — это никуда не годится.

Если об этом узнают, это лишь выставит столь знаменитую Коноху мелочной.

Вот почему, после того как Наруто выпрыгнул в окно, он не встретил никаких препятствий.

Однако вскоре, пролетев некоторое расстояние, перед ним со свистом возник офицер АНБУ:

— Кто вы такой? Предъявите удостоверение.

Поскольку Наруто не хотел, чтобы его узнали люди из Деревни Скрытого Песка, он надел маску, приготовленную для него Гаарой и остальными, когда покинул здание, где жили ниндзя Суны.

В результате этот АНБУ не смог сейчас узнать его личность.

В то же время, из-за того, что в этот период приходило и уходило слишком много посторонних, эти АНБУ не стали сразу же действовать из-за подозрений в отношении Наруто.

Решили сначала все тщательно разузнать.

Наруто слегка сдвинул маску, открыв половину лица:

— Это я. Я иду к старику Третьему. Мне нужно сообщить ему кое-что важное!

Увидев половину лица Наруто, ниндзя АНБУ тут же сузил зрачки.

Даже спустя несколько лет.

Даже если и произошли какие-то изменения.

Но внешность Наруто невозможно забыть никому в Конохе!

Этот ниндзя АНБУ сразу же узнал человека перед собой. Это был джинчурики Девятихвостого, покинувший деревню в том году! Сын Четвёртого Хокаге! Узумаки Наруто!

Он был потрясен и запаниковал.

Даже когда Наруто прошел мимо него, он все еще не пришел в себя.

Когда он снова опомнился, Наруто уже давно ушел.

Он тут же бросился в погоню.

И он и Наруто летели бок о бок по разным крышам с одинаковой скоростью:

— Позволь мне освободить тебе дорогу. Если ты пойдешь туда вот так, ты обязательно столкнешься со многими, кто преградит тебе путь.

Наруто сказал "хм" и кивнул.

Вскоре.

Благодаря руководству этого ниндзя АНБУ, путь был свободен.

Наруто также быстро прибыл в башню Хокаге.

Вошел в кабинет Хокаге.

В тот момент, когда он снял маску, лицо Сарутоби Хирудзена мгновенно расплылось в радостной улыбке:

— Ха-ха-ха, Наруто, ты наконец-то вернулся! Старик я так ждал твоего возвращения!

Сказал.

Сарутоби Хирудзен уже собирался подойти.

Сначала обнять Наруто.

Но Наруто сместился и уклонился от его объятий.

Это очень смутило его.

Однако Сарутоби Хирудзен, обладавший определенной толстокожестью, лишь на мгновение опешил и не придал этому особого значения. Дав знак АНБУ уйти, он повернул голову и принял доброе выражение лица:

— Просто возвращайся, просто возвращайся. Хорошо. Как насчет тебя, Наруто? Как ты жил эти несколько лет за границей?

— Теперь, когда я вернулся...

— Тогда не уходи больше. Ты не знаешь... в деревне, кроме старика вроде меня, есть много людей, которые очень о тебе заботятся...

Вот именно!

Сарутоби Хирудзен до сих пор остается упрямым.

Он никогда не забудет удобный инструмент оков.

С первых слов нашей встречи ты пытаешься разыграть эмоциональную карту с Наруто.

Оба слова намекают на Хинату и Саске, которыми Наруто больше всего дорожит.

Однако Наруто, который пришел с определенной целью, не стал много думать. В спешке он перешел прямо к делу и сказал:

— Старик! Хватит об этом! Немедленно эвакуируй людей и останови этот экзамен Чунина!

Выражение лица Сарутоби Хирудзена стало серьёзным.

Он медленно вернулся на свое место и сел.

— Наруто, сначала успокойся. Расскажи мне медленно, что происходит? — произнес Сарутоби Хирудзен.

Именно в это время.

Получив известие о том, что «Наруто вернулся», Мито Кадени, Кохару и Шимура Данзо один за другим поспешили в кабинет Хокаге. В тот момент, когда они увидели Наруто.

Первой реакцией Мито Катоян и Кохару, переехавших в другое общежитие, было сблизиться с Наруто.

Обе направились к Наруто с улыбками на лицах.

Но, не дождавшись, пока они что-нибудь скажут.

Наруто свирепо посмотрел на них:

— Заткнитесь! Стой! Не подходите!

Обе замерли на месте.

Улыбка даже застыла на их лицах.

Наруто проигнорировал их мысли и прямо рассказал о плане Деревни Скрытого Песка по уничтожению Конохи. Конечно, он не стал вдаваться в подробности.

Он не сказал Сарутоби Хирудзену и другим, что живет в Деревне Скрытого Песка.

Он также не сказал, как узнал эту новость.

Тем более невозможно сказать, что он научил Гаару технике запечатывания.

В конце концов, Наруто больше не ошеломлен, не говоря уже о том, что сейчас, когда он столкнулся с этими стариками, для него еще более невозможно рассказать все о себе.

Наруто: — Дедушка, ты должен мне поверить! Люди в деревне Сунагакуре действительно хотят воспользоваться этой возможностью, чтобы ослабить наши силы! Я не знаю конкретного плана.

Короче говоря, ты должен остановить этот экзамен чуунин как можно скорее!

Иначе пострадает много невинных людей!

http://tl.rulate.ru/book/150449/9065350

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода