× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Eternally Regressing Knight / Вечно регрессирующий рыцарь - Архив: Глава 207 – Тревога и Авангард

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Что есть у врагов, стоящих передо мной?»

Некоторые солдаты полностью погрузились в выпады. Другие умело орудовали копьями, как дубинками, схватив древко посередине. Третьему не хватало силы для владения копьём, но он был достаточно проницателен, чтобы находить открытые места. Это был инстинкт. Вопрос природного таланта.

Но им явно не хватало надлежащей подготовки. Их выносливость была недостаточной, и сила – тем более. Реакция была неплохой, но не более того.

У каждого солдата было нечто, чему он научился и что отработал – нечто, что он нёс, чем орудовал и что использовал в бою. И хотя все они проходили одну и ту же тренировку, то, что развилось у каждого, было разным. Все они владели копьями, но способы их использования кардинально отличались.

Энкрид наблюдал за всем этим. За покачивающимися наконечниками копий, за блуждающим взглядом. За привычкой делать шаг вперед с левой ноги.

Некоторые усвоили приемы наемников в стиле Вален, даже имитируя ошибочные шаги, чтобы обмануть противника.

Многие из них несли на себе следы постоянных тренировок.

Внезапно его осенило: если и есть что-то страшнее, чем подавляющий талант, то это Хруст!

Это враг, бросающийся вперед со стиснутыми зубами, даже когда его пальцы отрублены. Их мужество и решимость были другими; горящая решимость в их глазах была очевидна.

Энкрид никогда не относился к битве небрежно. Он никогда не недооценивал врагов. Одно дело — скрывать свои навыки, другое — вкладывать полную Волю в каждый удар мечом.

Когда копьё полетело в его сторону, он изменил стойку, и противник, отбросив копьё, бросился к нему, пытаясь одолеть грубой силой.

Энкрид, вспоминая поле битвы, где он приобрёл «Сердце Зверя», согнул колени и принял удар, подставив спину. Он использовал силу, чтобы перебросить вражеского солдата через плечо.

Бум. Солдат пролетел, приземлившись на плечо и покатившись по земле.

«Сердце Зверя».

Те, у кого непоколебимое сердце, свирепее тех, у кого исключительный талант. Энкрид напомнил себе, как важно «Сердце Зверя». Он никогда этого не забывал.

Как он мог забыть, ежедневно повторяя всё, чему научился? Застряв в «сегодня», он постоянно подтверждал всё, чем обладал.

После этого он продолжил наблюдать за движениями солдат.

«Удар телом, скрученным вокруг левой ноги».

Это напоминало одноручный выпад мечом, но, вытянув копьё вперёд и отпустив его, некоторые солдаты метали копья, как дротики. Это был неожиданный и креативный удар.

Но это не было угрожающим. Просто их тайминг был другим.

«Сердце Зверя», сосредоточенность, чувство уклонения и техника изоляции сформировали его тело. Это была удивительная техника, но он мог её избежать. Его тело среагировало в тот момент, когда он это увидел.

Отражение было полным. Теперь оставалось лишь включить их приёмы и усилия в своё собственное тело.

Отсюда требовалось время.

Когда он отступил и оглянулся, над его головой не поднимался большой черный дым. Хотя он и устроил поджог, огонь быстро подавили.

Таким образом, база снабжения не получила тяжелого удара. Однако ощущение того, что их побили, пока они были начеку, останется.

И даже если ущерб был невелик, сам факт того, что база снабжения загорелась, был ударом.

Сбежать было несложно.

Раздалось глухое рычание.

Эстер шла рядом с ним так легко, как никогда прежде. Леопард не подходил к нему для ласки, кроме как во сне.

На бегу он заметил, что Эстер смотрит на него. Глаза у нее были яркие и большие. Нет, они казались даже больше, чем раньше.

— Мяу. — послышалось от неё.

Казалось, леопард спрашивал, на что он смотрит.

Будь этот леопард человеком, у него был бы такой же скверный характер, как у Рема.

— Ничего, — беззаботно ответил Энкрид, как ответил бы Рему.

Когда они выбрались из кустов, сзади раздался крик:

— Вон там!

Это была группа солдат, преследовавшая их.

Энкрид прислушался к голосам солдат и примерно оценил расстояние. Это был приём, которому научил его Джаксен: как определять расстояние на слух.

Используя свои обострённые чувства, он вычислил местоположение и дистанцию преследователей и пришёл к выводу, что оторваться от них будет несложно.

Он расслабился. В то же время у него появилась другая мысль.

Наблюдая за привычками врага

Наблюдая за врагом, Энкрид заметил кое-что любопытное.

Один из командиров отряда, несмотря на царивший хаос, использовал голову.

— Несите сеть! — крикнул он, пытаясь поймать в ловушку и Эстер, и самого Энкрида одновременно. Он произнёс это, отступая и сохраняя дистанцию.

Если бы он действительно хотел их убить, это, возможно, было бы не невозможно, но Энкрид не видел необходимости вступать в бой и просто наблюдал.

— Огонь! — скомандовал командир отряда, совершая неожиданный ход.

Пока готовилась сеть, внезапно полетели стрелы.

В тот момент, когда была отдана команда, окружавшие их вражеские солдаты немедленно отступили.

Это был заранее спланированный маневр. Самое главное, что доверие солдат к своему командиру отряда было очевидно по их быстрому выполнению приказов.

Сеть была приманкой, а настоящий план состоял в том, чтобы выпустить стрелы, что, конечно, не застало Энкрида врасплох.

Избежав ловушки, он получил пространство для размышлений.

Ему вспомнился тот снежный день, когда он еще командовал проблемным отрядом – время, когда они собирались разобраться с «Гильдией Гильпина».

— Прикажи нам, и те, кто может, сделают это, — сказал Рагна.

Энкрид наблюдал за действиями командира отряда, его тактическим мышлением и стилем боя его отряда и понял, что это не его область знаний.

Но он знал, что чего-то не хватает.

Нынешняя битва была такой же. Одна только защита не сработает. Наносить удары по линиям снабжения, имея только это, было совершенно исключено.

Это было похоже на попытку пописать на снег — бесполезно.

Итак, что же нужно делать?

«Если я подтолкну Крайса…»

Ответ найдётся.

Разве не это он усвоил в тот зимний день? Если не можешь сделать что-то сам, поставь во главе того, кто способен.

Командовать отрядом было непростой задачей.

«Я не могу быть командиром батальона».

Это была мимолетная мысль.

В любом случае, сейчас имело значение только возвращение.

У него не было времени изучать стратегии или тактики. Он не мог продолжать сражаться вот так, удерживая звание командира роты.

«Я буду учиться шаг за шагом».

Чтобы отдавать приказы, нужно понимать, что они означают. Когда кто-то говорит, нужно уловить его намерение; только тогда можно стать настоящим командиром.

Рыцарь — это тот, кто идет впереди, но иногда он также является командиром, ответственным за солдат.

И даже если это не так…

«Если я позволю всем моим людям погибнуть под моим командованием…»

Энкрид ни в коем случае не мог стоять в стороне и наблюдать за таким, особенно если это произойдёт из-за его небрежности в обучении.

***

— Опять? — Олф не слепо злился. Глаза его всё ещё были остры.

Он не был глупцом, что бы ни говорили.

«Это нехорошо».

Удар был незначительным. Пострадала не основная линия снабжения, а лишь та, что находилась возле базы снабжения печей. Это было буквально просто нарушение, а не смертельный удар.

Это не могло потрясти всё поле битвы.

Но то, что их продолжали бить таким образом, начинало раздражать.

— А что с ним? — спросил Олф. В ответ на вопрос командира Грег, вытирая пот со лба, ответил.

— Мы его упустили, — ответил Грег, штурмовой командир.

Помимо личной силы, его подразделение специализировалось на преследовании отступающих врагов. Даже если бы разразился бой, его нелегко было бы одолеть.

До того как репутация Энкрида получила широкое распространение, Грег уже был воином, прославившимся тем, что в одиночку уничтожил две колонии.

Что касается славы, любой, кто мог справиться с городами или континентами, считался человеком великой известности.

Если в подчинении у Грега и были кто-то лучше, то, вероятно, их было не больше одного или двух.

— Упустил его? — Ещё более шокирующим было то, что Грег, известный своими стремительными атаками, бегом и ударами, как своими коронными приёмами, не смог поймать врага.

«Маркус, ты сумасшедший ублюдок. Какую схему ты тут замышляешь?» — размышлял Олф про себя. Он не знал намерений врага, но определённо что-то происходило.

Тревога нарастала в его груди. Тем не менее, это было не время для гнева.

— Это всего лишь небрежная уловка. Более того, приведённые мной войска ещё даже не продемонстрировали всей своей мощи. Если мы просто усилим давление и продолжим наступать, они ничего не смогут сделать! — высказался фактический командир сил баронета Бентра. По реакции этого человека на имя «Энкрид» Олф понял, что тот глубоко презирал его.

Относительно молодое лицо выражало смесь уверенности и высокомерия. Само его выражение говорило о многом.

Он считал, что он лучше, что он сможет справиться. «Неуверенность?»

Так не казалось. В конце концов, он был благородным командиром. Ходили даже слухи, что он был незаконнорожденным сыном знатного рода.

В отличие от него, враг был солдатом, поднявшимся из низов.

Как бы то ни было, тревога оставалась.

Олф не просто слепо привёл войска. Конечно, он также подготовил несколько секретных видов оружия.

Например, некоторые солдаты, присоединившиеся после стирания своих семейных гербов, что-то скрывали, нечто предназначенное для показа.

Были скрытые вещи, поэтому сохранение статус-кво на поле боя не было бы плохой идеей.

Сохранение ситуации, как она есть, могло принести пользу их стороне.

— Давайте понаблюдаем ещё несколько дней. Мы будем следить за их реакцией в течение следующих двух дней и затем предпримем ещё один натиск на стены, — рассудил Олф, полагая, что время на его стороне.

Это был момент, призывавший к спокойствию, а не к гневу.

После ночи наступило утро четвертого поля битвы.

Олф плотно позавтракал хорошо пропечённым хлебом, свежей капустой, вяленым мясом и сухофруктами, после чего сделал глоток воды, смешанной с вином. Бой был минимальным, только небольшие отряды вступали в лёгкое соприкосновение.

Понесли ли их войска значительные потери? Нет.

С холодной рассудительностью Олф прогнал тревогу из головы, вытер лицо и надел доспехи.

— Командир! — Гонец ворвался в командную палатку.

Все командиры, собравшиеся за завтраком, обратили внимание на гонца.

— Что случилось? — грубо, не подумав, спросил Грег, всё ещё взвинченный из-за вчерашней неудачи.

— Враг выходит.

В воздухе повисло недоумение.

— Откуда они выходят? — спросил Циммер, командир второго батальона.

— Они вышли из города.

— Зачем? — Это было так абсурдно, что слова, формировавшиеся в его груди, вырвались без контроля.

— …Что?

Откуда гонец мог знать?

Циммер был не исключением; у него наверняка был тот же вопрос.

— И что они там делают? — Даже Грег, который до этого был резок, теперь моргнул в замешательстве и спросил гораздо более мягким тоном.

— Они строят свои ряды, — доложил гонец именно то, что видел и слышал.

По командному пункту пронёсся поток тишины. Казалось, будто немой ропот сотрясает палатку.

Зачем они выходят? Все сошли с ума?

Строят свои ряды? Они просят полномасштабного боя?

По какой причине? Они оставляют стены позади?

Даже со стенами преимущество на нашей стороне!

Нет, зачем они выходят умирать? Во что они верят?

— Интересно, — проговорил тот, кто стоял там, как пугало. Командир войск без герба высказал свою мысль.

— Похоже, они предпочли сражаться, чем оставаться в ловушке, — также произнёс командир сил баронета Бентра.

Другой причины для действий врага, казалось, не было.

Тем не менее, Олф почувствовал, как неудобная тревога, которую он отбросил ранее, медленно распространяется, словно винное пятно, пролитое на ковёр.

Но отступать сейчас?

Он стал бы посмешищем до конца своей жизни. Если бы рядом был бард, они могли бы дать ему прозвище «Трусливый Генерал».

Иногда на поле битвы, даже если шансы кажутся невозможными, бывают моменты, когда нужно действовать.

Прямо сейчас любой мог видеть, что преимущество у них.

Но отступать?

Это было не то время, чтобы отступать только из-за тревоги.

— Я задействую кавалерию. Постройте их в оборонительную линию. Если они хотят полномасштабного боя, мы им его дадим! — авторитетно произнёс Генерал Олф. Враг оставил позади преимущества стен, поэтому, если бы они смогли сломить их силы, это решило бы исход.

Это также устранит тревогу.

«Они запросили подкрепление?» Нет, это было маловероятно. Как только они продвинулись, город был окружен, и даже если бы они тайно отправили кого-то за подкреплением, кто бы прислал войска?

Граф Молсен? Этот человек уже прислал войска, которые стёрли свои семейные гербы, разрывая Пограничную стражу.

«Из центра?»

Это было ещё более невозможно. Шансы на вмешательство Центральной Армии Наурилии были ниже, чем шансы пролетающей мимо вороны выклевать глаза Рыцарю.

— Вперёд, — скомандовал Генерал, и все командиры встали.

— Позвольте мне взять на себя руководство, — выступил Грег.

— Конечно. — Штурмовой командир Грег был воином, которого нелегко было превзойти.

— Я сделал линии снабжения более безопасными. Мы не будем застигнуты врасплох никакими обманными манёврами, — добавил командир второго батальона Циммер. Он был дотошным и безошибочным командиром.

Олф кивнул в знак удовлетворения.

Наконец, был командир третьего батальона Ретли, который руководил кавалерией и разведчиками. Его индивидуальная сила, возможно, не сравнилась бы с силой Грега, но когда дело доходило до использования брешей во вражеском строю, он был более искусен, чем Олф.

— Ретли?

— Да, готов.

Но это было не всё.

— Мы тоже готовы. Фактически, мы были готовы уже некоторое время назад. Я позабочусь об этом горлопане и положу конец этому жалкому слуху.

Силы баронета Бентра тоже тайно подготовили свою кавалерию.

И их число превышало пятьдесят.

Теперь, кто имел преимущество в этом бою?

Олф безмолвно задал этот вопрос вражескому командиру Маркусу, которого даже не было видно на расстоянии.

http://tl.rulate.ru/book/150358/8942304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода