С тех пор как появился Матис, в воздухе повис один невысказанный вопрос.
— Почему она стала главой купцов? — спросил Полид, но Леона быстро дала ответ на его наивный вопрос.
— Пока мы здесь тратили время, все внутри Торговой Гильдии Рокфрид уже было решено. О, и церемония инаугурации состоится, как только мы вернемся.
Прямой ответ Леоны пресек дальнейшие вопросы, и по мере развития ситуации группа Полида начала проявлять признаки беспокойства.
Наблюдая за ними, Леона подозвала их простым жестом.
— Идите. Я приму вас.
Хотя она не произносила этих слов дословно, для Энкрида смысл был абсолютно ясен.
Словно она говорила: «Давайте теперь жить все вместе под именем гильдии».
Однако двое не сдвинулись с места: человек с неприметным видом и мечник, который ранее велел Энкриду сложить оружие.
Полид тоже остался, хотя его реакция была гораздо менее сдержанной.
С громким стуком он рухнул на колени, силы, казалось, покинули его.
— Почему? Я ведь его сын, разве нет? Все в гильдии работали на моего отца!
И правда, почему?
Поведение тех, кто встал на сторону Полида, наводило на мысль, что их способность принимать решения, мягко говоря, сомнительна.
Взгляд Энкрида переместился на две оставшиеся фигуры.
Похоже, что настоящие интриги исходили именно от них.
Впрочем, оба они не выглядели обеспокоенными.
Даже когда все остальные отвернулись, они сохраняли хладнокровие и спокойствие.
— Все кончено, — сказал мечник.
— Действительно, — ответил неприметный человек.
Оба полностью игнорировали Полида.
Когда Полид в отчаянии крикнул и попытался приблизиться к Леоне, Матис преградил ему путь.
— Сделаешь еще шаг, и я тебя зарублю. Сын бывшего предшественника.
Короткие и резкие, слова Матиса положили конец этому делу.
Двое, казавшиеся самыми подозрительными, тихо удалились, а Полид все глубже погружался в отчаяние.
Его реакция стала живой демонстрацией того, как паника и отчаяние могут изменить человека: он стоял на коленях, безудержно пуская слюни.
Все зеваки, включая купцов, городских стражников и даже нищих у ворот, наблюдали за разворачивающейся сценой.
Один из стражников, казалось, не знал, как поступить, но Леона взяла командование на себя.
— Уведите его. Мы не можем позволить сыну бывшего предшественника умереть вот так, на улице.
— Слушаюсь, госпожа.
По ее приказу Матис подал знак кому-то снаружи. Вошедший человек оттащил Полида прочь.
Стражники даже расчистили путь, чтобы упростить процесс.
— Постойте минутку.
Леона ненадолго остановила Матиса, а затем подошла к Энкриду.
— Ты отдал стилет Кармена своему подчиненному?
Тон ее вопроса вызвал у Энкрида странное ощущение, будто она расстроена тем, что подарок, предназначавшийся ему, был передан другому.
Хотя он не мог понять причину, это оставило легкое беспокойство.
— ...Он очень хотел его, так что да, отдал.
Оглянувшись, Энкрид увидел молча стоящего Джаксена.
Когда он впервые вручил стилет Джаксену, реакция того была неожиданно сдержанной.
Энкрид не ждал слез благодарности, но Джаксен просто принял оружие без лишней суеты, пробормотав лишь одно загадочное замечание:
«Зачем тренировать чувства? Как увернуться от кинжала, летящего сзади, даже не видя его?»
Кому-то это могло показаться бессмыслицей, но для других могло стать долгожданным ответом на их вопросы.
— Это будет на следующем уроке.
Это было все, что сказал Джаксен, но этого было достаточно.
Он был человеком, понимающим искусство переговоров.
— Понимаю, — сказала Леона с легкой улыбкой, кивнув.
Несмотря на ее приятное выражение лица, Энкрид не мог избавиться от ощущения, что он ей чем-то обязан.
«Поистине странная женщина», — подумал он.
Леона еще секунду изучала лицо Энкрида, прежде чем снова заговорить.
— Я купец, и переговоры начинаются с понимания того, что нужно другой стороне. Ты отдал ценную вещь, и даже в окружении двух красивых женщин не проявил никакого интереса.
Леона провела время в караульном помещении Пограничья, наблюдая за этим интригующим солдатом.
«Чего же хочет этот человек?»
Он не проявлял особой реакции на сокровища, о которых другие мечтали, и даже выглядел слегка раздраженным, слушая, как Джаксен рассказывает историю стилета.
Хотя он не казался полностью лишенным амбиций, его нельзя было назвать и человеком, поглощенным жадностью.
Леона, прекрасно знавшая о преимуществах своей внешности, даже пыталась незаметно флиртовать.
«Тут есть эльфийка, которая предупредила меня о его дурной славе среди женщин», — размышляла она, вспоминая периодические перебивания.
Тем не менее, даже когда ей представлялись возможности, Энкрид оставался невозмутимым.
«Что же движет этим человеком?»
Ее купеческая гордость была задета.
Работа купца – способствовать сделке, независимо от обстоятельств.
Леона принадлежала к Торговой Гильдии Рокфрид – организации, известной заключением сделок даже с такими замкнутыми группами, как дикие пастухи, теневые кожевенные гильдии и ледяные рейнджеры.
Она любила свою гильдию и гордилась ею.
Хотя Энкрид был всего лишь рядовым солдатом, что-то в нем было бесспорно притягательным.
«Что же это?»
Ее наблюдения наконец-то выявили правду.
«Он хочет не предмет».
Он искал нечто гораздо более глубокое – свое будущее.
Лучшее владение мечом, величайшие навыки, непревзойденная сила.
Именно поэтому она привлекла к делу Матиса.
Лучший воин Торговой Гильдии Рокфрид и бывший капитан наёмников, известный на весь город.
— Как насчет тренировок под началом Матиса? Ты мог бы строить свое будущее здесь.
Это было заманчивое предложение для любого, кто стремился к совершенствованию посредством интенсивных тренировок под руководством опытного наставника.
Конечно, Леона ничего не знала об отряде Энкрида.
«Впечатляющий, конечно», — подумал он.
Джаксен как-то прокомментировал: «В небольшом городе он считался бы представителем высшего ранга. И это все».
Когда его попросили сравнить с Торресом, Джаксен ответил: «По воинским званиям он выше элиты, но не Рыцарь».
Эта оценка была резкой, но точной.
Однако в команде Энкрида таких, «кто выше элиты, но не Рыцарь», было в изобилии.
Рем, Рагна, Джаксен и Аудин – все они были на одном уровне или превосходили его.
Поскольку они уже доказали свою состоятельность разными способами, им нечего было почерпнуть из тренировок Матиса.
— Я отказываюсь.
Отказ Энкрида прозвучал без колебаний, впервые заставив Леону заметно растеряться.
— Это первый раз, когда я не смогла заключить сделку, касающуюся столь заманчивого предложения, — призналась она.
Энкриду понравилась эта находчивая и ослепительная глава купцов.
«Больше всего мне нравится, что она не прибегает к неуклюжим уловкам».
Если подумать, это было довольно забавно.
Из людей, которых он встретил за время этого испытания, один требовал, чтобы он сложил меч, а другая просила его присоединиться к ней, потому что он ее заинтриговал.
Контраст не мог быть более разительным.
— Должен ли я оставаться рядом с тобой?
Энкрид открыл рот, чтобы ответить.
Поскольку интерес к нему со стороны Леоны не был совсем уж неприятным, Энкрид отнесся к ней с такой же доброжелательностью.
Леона моргнула в ответ на его слова.
— Это правда. Задание выполнено. Так что, как насчет того, чтобы стать друзьями?
— Провести день с другом – это не так уж плохо, верно? Как тебе?
Хотя это не было прямым предложением дружбы, это было предложение оставаться в хороших отношениях.
— ...Прошу прощения?
— Если ты откажешь, эта бедная девушка может расстроиться.
«Бедная девушка?»
«Кто тут бедная девушка?»
Она теперь владелица Торговой Компании Рокфрид.
— Матис, могу ли я остаться в городе еще на один день?
— Как пожелаете, — ответил Матис.
Матис отступил.
— Полагаю, тебе нужно разрешение твоего подразделения?
На этот вопрос Леоны вместо Энкрида ответил командир роты.
— В качестве компенсации за выполнение миссии тебе предоставляется один день увольнительной.
Это был неожиданный ответ.
— Почему? Не хочешь?
Леона дразнила его с озорной улыбкой.
Ее обаяние было поразительным; даже такие выражения казались ей к лицу.
Паучиха, поглотившая целую торговую компанию, теперь строила милое личико.
Пока Энкрид размышлял об этом, он кивнул.
— Я не против.
Он встречал бесчисленное множество наставников, и все они сходились в одном: отдыхай, когда можешь.
Бесконечно махать мечом и изнурять свое тело – это не выход.
Энкрид прекрасно это понимал.
Кроме того, он испытывал к Леоне странное чувство долга, который хотел отдать.
— Хорошо, тогда.
Леона снова повернулась к Матису.
Тем временем подошел Джаксен, и Энкрид заговорил первым.
— Только не разноси странных слухов.
— Это ты скажи варвару. Я похож на того, кто будет этим заниматься?
Энкрид про себя поблагодарил свое решение взять с собой Джаксена.
Если бы это был Рем, беспочвенные истории уже давно бы разлетелись.
— Хорошая работа, солдат.
Отсутствие возражений со стороны командира роты по поводу того, чтобы оставить Энкрида и Леону наедине, указывало, что его предыдущие слова были лишь шуткой.
— Если соскучишься, не стесняйся вернуться, солдат.
И все же он не удержался от эльфийской шутки.
К этому времени Энкрид так привык к подобным замечаниям, что они его почти не задевали.
— Конечно, вернусь.
Пока Энкрид небрежно отмахивался, Джаксен хитро добавил:
— Кстати...
— Кстати, что?
— Если найдешь еще что-нибудь из Коллекции Кармена, используй свое обаяние, чтобы принести их обратно.
Была ли это шутка или искренняя просьба?
Это было сложнее понять, чем эльфийский юмор командира роты.
— Это шутка, — заявил Джаксен.
По крайней мере, он так утверждал, хотя в его словах чувствовалась доля искренности.
Он явно глубоко желал получить Коллекцию Кармена.
— Теперь я пойду.
После того как Джаксен и командир роты удалились, Леона закончила свои дела и вернулась.
— Пойдем.
За этим последовал приятный день.
Они наполнили желудки, гуляя по рынку и обедая в трактире, который Энкрид разведал из-за превосходной еды.
— Это действительно вкусно! — воскликнула Леона, подняв вверх большой палец после того, как попробовала травяной пирог и тыквенный суп Ванессы – фирменные блюда трактира, известного своей изысканной кухней.
— Тоже вкусно, не так ли?
Они обменивались шутками, смеялись и находили радость в, казалось бы, ничем не примечательном дне.
С наступлением ночи они выпили по паре напитков.
— Я прекрасно провела время.
Хотя они провели ночь вместе, между ними не было никакой физической близости.
— Хорошо, с сегодняшнего дня мы друзья.
— Звучит неплохо, — ответил Энкрид.
Так они стали друзьями, проболтав до самого утра, прежде чем расстаться.
Энкрид иногда выглядел задумчивым, но было ясно, что время было приятным для обоих.
***
«Подумать только, такое произошло», — думал Матис.
Матис находил это крайне необычным.
Леона была не из тех, кто берет паузы.
Она была цепкой, дотошной и необычайно способной.
Без этих черт она не достигла бы того, что имеет сегодня.
Иными словами, Леона была полной противоположностью Полида, некомпетентного сына ее предшественника.
Неудивительно, что, учитывая его идиотизм, ходили слухи, будто он внебрачный сын.
С самого детства Леона жила жизнью, совершенно отличной от Полида.
Чтобы она на целый день задержалась из-за какого-то мужчины?
Это было редкостью.
Это не означало, что Матис ее не уважал.
«Будущее компании безоблачно», — думал он.
Под руководством Леоны Торговая Компания Рокфрид превзойдет свои прежние высоты.
Матис полностью доверял ей.
После выходного дня Леона вернулась со свежим видом.
— Поехали, — сказала она.
Компания возобновила свой путь, выполняя волю бывшего главы и обеспечивая свое будущее.
Леона поглощала все на своем пути – так она отвечала на зов судьбы.
Ее предшественник спас и вырастил ее.
Своим решением пощадить Полида она посчитала долг оплаченным.
Она прекрасно знала, что именно в этом заключалось истинное намерение завещания.
Пока карета катилась вперед, Леона усмехнулась, вспоминая предыдущую ночь.
«Это было весело».
Сколько раз она вела праздные разговоры?
Бессмысленная болтовня – так не похоже на нее.
И все же...
«Энкрид».
Его имя продолжало звучать в ее сознании.
***
Неприметный человек и мечник с рапирой вышли из группы Полида и направились наружу.
Никто их не остановил, хотя Матис и бросил на них острый взгляд.
— Пусть идут, — приказала Леона.
Двое отправились за городские ворота.
Хотя сезон приближался к концу зимы, это была суровая дорога для двух путников.
Магические звери могли появиться в любой момент.
Тем не менее, они выглядели невозмутимыми.
— Зачем ты это сделал?
Они принадлежали к одной нации.
Мечник был исключительным воином, которого не смущало большинство монстров.
Неприметному человеку было любопытно, почему такой равнодушный человек, как он, вмешался ради незнакомца, которого легко можно было считать врагом.
— Я просто подумал, что было бы позором упустить это.
Не все в жизни заканчивается чисто.
В некоторые вещи стоит вмешаться.
— Понимаю, — кивнул неприметный человек.
Пришло время возвращаться.
Хотя их уловка провалилась, они получили ценное представление об исключительных способностях следующей главы Торговой Компании Рокфрид.
Информация всегда бесценна.
***
К утру Энкрид вернулся в свое подразделение.
— Ты выглядишь так, будто хорошо провел время, — с энтузиазмом поприветствовал его Рем.
Он уже знал все.
Это стало ясно из его первой же фразы.
— Было хорошо?
Это было легко не так понять.
Хотя он всего лишь разговаривал с Леоной, любой ответ, который он даст, приведет к бессмыслице.
Рем был именно таким человеком.
Вместо ответа Энкрид схватился за свой меч.
— Дуэль?
— Давай, ты, варвар, — согласился Энкрид.
Рем с готовностью поднял свой топор.
Ему нравилось быть первым спарринг-партнером Энкрида после его возвращения.
На этот раз все было так же.
Пока они стояли лицом к лицу, Энкрид размышлял о дне, проведенном с Леоной.
Это был странный опыт – отдых, передышка.
Впервые он забыл о мечах и просто расслабился.
Они проговорили всю ночь, ведя то, что можно было назвать бессмысленной болтовней.
И все же, почему это ощущалось...
«Словно это может сработать».
Проведя время с Леоной, Энкрид испытал странное ощущение, словно что-то осознал.
Это было не обострение внимания или обретенная ясность.
Это просто казалось достижимым.
Траектория его меча, шаги, ведущие к ней, движение плеч – все, казалось, слилось в один ответ.
Что значит быть Быстрым?
Вопрос, над которым он размышлял с тех пор, как столкнулся с противником, владеющим рапирой, казалось, приоткрыл ему свой ответ, пусть и несовершенный.
http://tl.rulate.ru/book/150358/8791598
Готово: