× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод / Варвар из Diablo в Marvel: Глава 38: После Битвы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Праздник варваров быстро подошёл к концу. По просьбе Бул-Катоса души варваров постепенно исчезли.

На бескрайних снежных горах вновь воцарилась тишина.

Что касается Рамлоу, то после выхода он получил от варваров универсальный флакон с зельем — тот самый, который не давал пользователю никаких дополнительных усилений, а лишь восстанавливал состояние.

Однако этот флакон отличался от того, что Бул-Катос подарил Древней. Этот флакон был продуктом имитации Бул-Катоса в свободное время, поэтому его мог использовать только тот, кто его получил.

Как будто он был привязан к душе, даже степень восстановления не достигала 60%, что составляло примерно одну десятую восстановления, и имел время перезарядки в один день.

И этот флакон с зельем и ящик золотых монет были наградой Бул-Катоса для храбрецов.

Один только ящик золотых монет можно было считать поразительным богатством, но для Рамлоу эти вещи не представляли никакой ценности.

В конце концов, у Кроссбоунса, занимающего высокое положение, не было проблем, которые требовали бы решения с помощью денег.

Силы как Щ.И.Т.а, так и Гидры могли избавить обычного человека от забот о внешних вещах.

Что касается флакона, который можно было использовать только самому, он потряс многолетние представления Рамлоу о мире.

Неотличимый эликсир мог восстанавливать состояние человека, независимо от типа ранений.

И его можно было использовать повторно с течением времени, что было чрезвычайно странно.

Как будто энергия появилась из ниоткуда, что было настолько странно, что невозможно понять.

Как известно, энергия и материя не появляются из ниоткуда и не исчезают в никуда.

Но этот флакон несомненно разрушил это человеческое представление.

Несмотря на сильное любопытство к этим вещам, ни Щ.И.Т., ни сам Рамлоу не собирались спрашивать.

Они больше сосредоточили своё внимание на Бул-Катосе.

Получив базовое понимание ситуации с Бул-Катосом, они начали готовиться к "сотрудничеству", и было ли это сотрудничество справедливым, это уже другой вопрос.

Кроме того, Бул-Катос не имел ни малейшего намерения общаться с ними на равных.

...

"Ты хочешь сказать, что в этом мире тоже есть ад?"

Бул-Катос с некоторым удивлением посмотрел на Древнюю, которая готовилась уйти.

Ранее Древняя сказала, что собирается разобраться с Владыками Ада, и он чуть было не достал запасное оружие.

Название "Владыка Ада" для варваров имело совершенно другое значение.

Древней потребовалось некоторое время, чтобы успокоить этого варвара, который безмерно ненавидел демонов.

В конце концов, Мефисто этого мира даже не мог прорвать её защиту и прийти на Землю.

Хотя с помощью оборонительного механизма, созданного первым Верховным Чародеем Агамота, даже в прямом бою тот Владыка Ада, который не смел прийти в своём истинном обличье, не смог бы победить Древнюю.

"Меня заинтересовал этот Мефисто, возьми меня с собой!"

Голос Бул-Катоса, похожий на раскат грома, разнёсся по этому пустому и огромному каменному зданию, даже слышалось эхо.

Рамлоу слышал только два голоса от Бул-Катоса, но ничего не слышал от Древней.

Но одни эти два предложения заставили его и Щ.И.Т. напрячься.

Если ад существует, то существует ли и Бог?

Существуют ли вообще все те мифы и легенды в этом мире?

Что такое люди в их глазах? Разве люди для них, как обезьяны для людей?

Мысли всех, кто получил эту информацию, устремились в философском направлении.

"Тогда кто будет заботиться о Гиле?"

Древняя сказала с некоторой головной болью. Гил сбоку выглядел так, будто о нём не нужно заботиться, но в его глазах всё же промелькнуло некоторое беспокойство.

Не успел Бул-Катос заговорить, как Древняя прервала его:

"В конце концов, его жизнь ты отнял у Смерти. Если тебя не будет, я боюсь..."

Эти слова не нужно было заканчивать. Бул-Катос уже понял, что имела в виду Древняя.

Смерть всегда была справедлива, но они всегда были очень скупы.

Всем дарили одинаковые подарки, но тем, кто отказывался от подарков, никогда не улыбались.

"Я не боюсь!"

Гил широко раскрыл глаза, обращаясь к Бул-Катосу.

Он давно понял, какой конец ему уготован. В тот момент, когда он почувствовал, как кровь его матери брызнула ему в лицо, он понял.

Он понимал, что означает смерть, поэтому он не скажет "я поскользнулся", чтобы выразить чувство смерти.

Столкнувшись с неясным выражением Гила, Бул-Катос немного замолчал.

Древняя же нежно гладила Гила по голове, выглядя нежно.

"Его отец..."

Бул-Катос хотел что-то сказать, но в конце концов замолчал.

Имя Фрэнк Кастл он уже слышал от Древней. Хотя он не считал правильным отнимать ребёнка у его родственников.

Но, очевидно, тот величайший тактик среди людей не смог бы защитить этого ребёнка от руки смерти.

Если только он не главный герой.

Люди этого мира были слишком хрупкими, они умирали от болезней, ломали кости при падении.

Даже лёгкое столкновение могло отнять их жизнь.

Человек, который будет известен как Каратель, возможно, был лучшим из храбрецов, но он всё же был слишком слаб.

"Его отец появится, но сейчас ещё не время".

Древняя с некоторой неловкостью избегала взгляда Гила, говоря это.

"Конечно, если Гил сможет стать сильным, то есть некоторая вероятность".

Древняя высказала своё мнение.

В конце концов, Фрэнк с ребёнком не смог бы отомстить, заботясь о нём.

"Он слишком мал, даже новобранцы Святилища начинают официальные тренировки только в шестнадцать лет".

"Но он может сначала начать знакомиться с оружием".

Древняя и Бул-Катос закончили на этом. Затем Древняя нарисовала полукруг перед собой и покинула это место.

Гил с надеждой посмотрел на Бул-Катоса.

"Ты должен сначала поправиться, я подумаю".

Диалог двух людей внезапно оборвался.

...

"Капитан, как ваше восстановление?"

Тес держал сигарету, обращаясь к Рамлоу.

"Сколько раз я говорил, на задании держи свою чёртову сигарету под контролем! Этот запах может раскрыть твоё присутствие!"

Рамлоу довольно строго сказал Тесу.

Сфера деятельности спецотряда не ограничивалась только прямым штурмом, они также участвовали в скрытных операциях, огневой поддержке и других видах боевых действий.

Хотя он не требовал от своих подчинённых отказываться от всех личных увлечений, но вещи, влияющие на работу, он всегда строго запрещал.

"Я её не зажигал, и сегодня тебе ещё придётся спуститься с горы к тем врачам для обследования".

Эти врачи не были воинами, хотя они и были полны храбрости в борьбе со смертью, но им не хватало смелости воина смотреть в лицо опасности.

Поэтому они не могли подняться на эту Священную Гору варваров.

http://tl.rulate.ru/book/150302/8645347

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода