Готовый перевод Cheat Lab: I'm Doing Experiments In The Universe / Лаборатория читов: Я экспериментирую со Вселенной: Глава 10. Исходный раствор ветеринарного вируса типа Т-1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент Ада Вонг была совершенно бессильна и лишь закрыла глаза, готовясь к неизбежному.

Однако тёмная фигура внезапно остановилась всего в шаге от неё.

Затем огромная тень начала вилять хвостом и с удовольствием лизать руку Мо Сюэвэй.

Тяжёлый хвост двигался так быстро, что поднимал лёгкий ветерок.

Когда существо замерло, Ада наконец смогла рассмотреть его как следует.

Перед ней стояло огромное животное, напоминающее чёрную собаку длиной больше двух метров.

Хотя внешне оно принадлежало к псовым, по строению тела больше походило на крупного тигра.

Мощные лапы с плотными подушечками и острые клыки придавали существу грозный вид.

Несмотря на размеры, оно двигалось невероятно быстро и уверенно — быстрее, чем любой хищник, которого Ада видела раньше.

Мо Сюэвэй мягко погладила зверя по голове, и тот издал довольный звук.

Затем девушка спокойно объяснила:

— Это результат одного из опытов — особый состав, усиливающий интеллект и физические способности животных. Он делает их сильнее, выносливее и сообразительнее.

По её словам, это существо могло понимать простые команды, отличалось смелостью и преданностью.

Его кожа была прочной, мышцы — плотными, а реакция — мгновенной.

Даже после серьёзных ран оно способно быстро восстановиться, если получает достаточно пищи.

При этом, добавила Мо Сюэвэй с лёгкой усмешкой, у зверя «ужасный аппетит».

Ада слушала спокойно, но внутри чувствовала тревогу.

Эта «собака» была не просто животным — настоящий биологический проект, сочетание силы, скорости и разума.

В городских условиях против такого существа не смог бы устоять даже вооружённый отряд.

Вдруг Мо Сюэвэй слегка нахмурилась и резко вытянула руку в сторону шеи Ады.

Рефлексы сработали, и Ада попыталась отпрянуть, но девушка двигалась слишком быстро.

Вместо удара Ада почувствовала, как что-то мягкое коснулось её кожи.

Когда Мо Сюэвэй отняла руку, в ней оказалась большая чёрная кошка, которую она держала за шкирку.

— Нельзя нападать без приказа, — сказала Мо Сюэвэй строгим тоном и легко щёлкнула зверя по лбу.

Кошка издала недовольный звук, и Ада ощутила лёгкое покалывание на шее — вероятно, коготь едва задел кожу.

Она поняла, что в очередной раз избежала опасности.

— Что это? — спросила Ада, рассматривая кошку, удивительно крупную и с внимательным взглядом.

— Это другой тип экспериментального образца, — ответила Мо Сюэвэй. — Более ловкий и быстрый, чем пёс. Его движения в несколько раз превосходят скорость любого животного.

Кошка обладала чрезвычайно острым слухом и могла различать мельчайшие звуки на огромном расстоянии.

Её шерсть не отражала свет и не улавливалась датчиками, а движения были абсолютно бесшумными.

— Во время испытаний, — продолжила Мо Сюэвэй, — в симуляции ночного налёта она смогла за несколько часов нейтрализовать более тысячи целей, не вызвав ни одного сигнала тревоги.

Она погладила кошку, но та гордо вырвалась, издала короткое «мяу» и важно пошла вперёд.

— И сколько их таких? — осторожно спросила Ада.

— Сколько нужно, — ответила Мо Сюэвэй. — Мы можем создать множество, но чем их больше, тем труднее ими управлять. Поэтому сейчас здесь всего несколько десятков: двенадцать кошек и около двадцати псов.

Она улыбнулась уголком губ:

— Хорошо, что ты пробралась сюда днём. Ночью всё вокруг принадлежит им.

— Думаю, мне повезло, — ответила Ада с натянутой улыбкой.

Через некоторое время, идя дальше по коридору, она снова спросила:

— И всё же… это предел его экспериментов? Только животные?

— Не совсем, — сказала Мо Сюэвэй. — Молодой господин пробовал работать с насекомыми и морскими существами, но результаты получились… неэстетичными. Кроме того, они были слишком сложны в контроле. Поэтому эти исследования временно остановлены.

Она сделала короткую паузу, а потом добавила:

— Теперь господин заинтересовался растениями, изменёнными вирусом.

Когда они дошли до конца коридора, перед ними открылось огромное помещение с прозрачными стенами.

Внутри, под искусственным солнечным светом, росло гигантское растение высотой около трёх метров.

Оно медленно шевелило своими широкими листьями, словно откликалось на присутствие людей.

Несколько исследователей в белых защитных костюмах вошли внутрь, чтобы начать очередное наблюдение.

http://tl.rulate.ru/book/149688/8534903

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода