Готовый перевод I Reincarnated as the Villainous Knight Captain. / Я перевоплощусь в рыцаря-злодея-командира. - Архив: Глава 76. Я Кронпринц Только Сейчас? Поворот на Балу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После суда, в условиях домашнего ареста, дни проходили, и я не мог связаться даже с Великим Жрецом.

И вот, в один из дней, моим глазам предстало нечто невероятное. Во внутреннем дворе Королевского Замка появился Дракон такого размера, что его голова доставала до потолка второго этажа.

Со всех сторон доносились крики и яростные возгласы. Но Дракон во дворе быстро исчез.

Вскоре после этого пришли доклады, содержание которых было чередой невероятных событий.

«Что? Вандьер заключил Договор Фамильяра с тем дневным Драконом?! И Великий Жрец — преступник, который управлял этим Драконом, чтобы атаковать Столицу?!»

«Да, Ваше Высочество Эрнест, вам ничего не говорил Великий Жрец?»

«Нет…»

«Но вы же связывались с ним, когда Командор Вандьер привез Осколок Злого Божества, и во время суда, не так ли?»

Я никогда не думал, что Рыцарь Первого Ордена, с которым я много раз встречался, будет смотреть на меня с таким подозрением.

«Я же говорю, не знаю! Великий Жрец только передал мне информацию во время похищения Дианы! А в случае с Осколком Злого Божества… это же естественно — консультироваться с Храмом!»

«Ваше Высочество Эрнест, пожалуйста, не волнуйтесь так. Мы пришли только по приказу Его Величества, чтобы выслушать вас».

Их тон подразумевал, что я веду себя как неразумный человек. Мне было очевидно, что они не верят моим вполне логичным словам.

Меня охватил ужас от мысли, что меня могут счесть соучастником Великого Жреца. К этому примешивалась зависть к Вандьеру, которого восхваляли, как будто его прежних злодеяний и не было, и дрожь от ощущения, что наши с Вандьером позиции поменялись местами.

Примерно через месяц моего ареста было решено, что Вандьеру будет дарован титул за заключение Договора с Драконом.

Также было объявлено о представлении Святой Девы. Раньше, когда появлялась Святая Дева, ее принимали в Королевскую Семью через брак.

Поскольку у меня есть невеста, Диана, я, вероятно, не женюсь на ней. Возраст Святой Девы неизвестен, у моего брата тоже есть невеста, и, возможно, Диана может стать наложницей…

Я не мог допустить, чтобы усилия Дианы, с которой я переживал трудности и которая усердно готовилась к роли Королевы, пошли прахом. Я решил отстаивать, что Святая Дева должна стать наложницей, если такой разговор зайдет.

С этими мыслями я присутствовал на балу, который был посвящен дарованию титула Вандьеру, а также представлению Дракона и Святой Девы.

Вандьер вел себя так, словно я его совершенно не интересую, что раздражало меня. Но увидев маленького, милого Дракона, я забыл о своем раздражении. Дракон замахал крыльями, взлетел, а потом залез на руку Вандьеру, ласкаясь. В тот момент я искренне позавидовал Вандьеру.

А потом, когда я увидел Святую Деву, меня пронзило ощущение, словно все тело онемело. Я испытывал совершенно новое чувство. Мое внимание приковал ее милый, как у зверька, внешний вид и, простите за вульгарность, пышная грудь.

Меня смущали чувства, которых я никогда не испытывал к Диане. Я по-прежнему считал Диану важной женщиной и уважал ее. Но к Святой Деве мое сердце потянулось безусловно.

На балу ко мне подходили аристократы из моей фракции, видимо, пытаясь выяснить мое положение. Но даже разговаривая с ними, я невольно следил за Святой Девой.

Святая Дева, казалось, наслаждалась балом, принимая эскорт, не зная истинной натуры Вандьера.

Но в следующий миг, когда я отвернулся на секунду, я увидел сквозь танцующих, как Вандьер грубо схватил Святую Деву за голову и пригнул ее.

Я поспешил вперед и обвинил Вандьера… но.

«Прекратите! Командор Жюстан и я — друзья!»

Такие слова слетели с губ Святой Девы.

Они вдвоем дружелюбно направились к столу со сладостями. В этот момент Вандьер обернулся.

«Ах, да. Ваше Высочество, Его Величество не говорил вам о необходимости объективного взгляда? Пожалуйста, будьте осторожны в своих словах и действиях. Вы же Кронпринц».

Действительно, перед балом отец предостерегал меня: «Будь спокоен, имей объективный взгляд». Я уже собирался признать, что снова опозорился, поторопившись обвинить Вандьера, полагая, что он виноват.

И в этот момент рот Вандьера беззвучно произнес слово: «Пока».

Что? Он хочет сказать, что я Кронпринц только сейчас?!

Я понял, что Вандьер не изменился! Он просто скрывал свою истинную натуру!

В тот же миг я почувствовал, как кровь приливает к голове. Чтобы не совершить еще большую ошибку, мне нужно было остыть.

«Кх… Мне нехорошо! Мне нужно немного отдохнуть!»

Мне было жаль Диану, но я покинул зал и направился в комнату отдыха, предназначенную только для Королевской Семьи.

«Чай не нужен, оставьте меня в покое», — сказал я камердинеру и охраннику, и один сел на диван, схватившись за голову.

Если бы Вандьер не скрывал свою истинную натуру, то я бы стал хозяином Дракона вместо него, когда он потерял бы положение после суда. Если бы тогда Третий Орден не выступил, я бы возглавил наступление.

В таком случае, я бы сражался вместе с Драконом, и, возможно, я бы сопровождал Святую Деву на балу.

Я не мог побороть это нарастающее чувство беспокойства. Мне хотелось крушить вещи, чтобы успокоиться, но как Кронпринц я не мог этого сделать.

«Что это за отвратительное чувство, будто все пошло не так?!»

«Я сочувствую вам».

«Кто здесь?! Я же сказал оставить меня одного!»

Я резко поднял голову, удивленный внезапным голосом, так как не почувствовал чьего-либо присутствия. Передо мной стоял незнакомый мужчина. Судя по одежде, он был аристократом, но, возможно, одним из провинциальных лордов, приглашенных на бал.

«Прошу прощения. Я очень хотел помочь Вам, Ваше Высочество, и настоял на том, чтобы меня впустили. Пожалуйста, возьмите это: это Амулет, который, как говорят, дарует силу от Бога. Мы молимся о том, чтобы Вы стали Королем».

Он открыл завернутую ткань, и взору предстало великолепное украшение, инкрустированное красным драгоценным камнем.

«Я ценю ваши намерения, но не могу принять это…»

Я засмотрелся на предмет, лежавший на столе, но не хотел, чтобы его принятие выглядело как взятка.

Однако, когда я поднял глаза, мужчины, который только что был здесь, уже не было.

http://tl.rulate.ru/book/149596/8519702

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода