Читать Рыцарь утративший имя / Рыцарь утративший имя: Пролог. Конец может быть и началом :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Рыцарь утративший имя / Рыцарь утративший имя: Пролог. Конец может быть и началом

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сколько повторялся этот бой? Кажется, бесконечность. Оттолкнуться от земли, поднять меч, разрубая очередного монстра, появившегося из ниоткуда. Удар, боль, из рукава хлещет кровь, но регенерация скрывает рану за пару секунд. Ускориться! Разрубить! Уничтожить! Голова чудовища падает в грязную жижу, что еще недавно было землей. Стряхнуть меч и вложить в ножны, пойти доложить о победе под приветственные крики выживших солдат. Очередная победа в пустоте. Сколько их будет еще в будущем?

- Эй, рыцарь! - из остатков бойцов вынырнула девушка. - Спасибо тебе, ты спас всех нас!

На ее лице появилась искренняя и на редкость счастливая улыбка.

- Не нужно благодарить, ведь... - он замолчал.

Сильный ветер продувал доспехи, проникая в мелкие щели, и, покружив вокруг людей, уносил с собой частицы песка.

- Ладно, я, наверное, пойду. Прощай! - она снова улыбнулась и побежала вслед за отрядом.

Сквозь сталь было слышно его дыхание и едва различимый стук сердца. «Снова бой и победа в бесконечной войне среди мрака и этого серого мира». Рыцарь склонился и взял горсть песка. «Как эти крупинки, мы поднимаемся и падаем». Песок просачивался сквозь его пальцы, собираясь небольшой горкой у ног. Он встал и медленно побрел по одному ему известной дороге...

«Когда же кончится эта война?» Вдалеке уже было видно огромную башню, возносящуюся ввысь. Это был дворец, хотя он и мало походил на него. Там сидел Один - правитель остатков человечества, чьи территории были гораздо обширнее, чем сейчас. Крепкие стены, хранящие старый, такой неживой и забытый всеми богами город, молчаливыми скалами взлетали вверх, на недоступную для человека высоту.

«Всё это такая глупость...» Он посмотрел на небо сквозь узкие щели шлема, наблюдая одно и то же: серая безжизненная хмарь, лишенная солнечного света. Снова этот утонувший в сумерках мир... Совсем рядом стояли ворота, тонкой пленкой ограждающие людей от всех бед, дарившие уверенность всем, кто мог видеть окованные сталью створки. Но это была всего лишь иллюзия, призрачная и хрупкая, словно предрассветный туман, исчезающий с первым дуновением ветра. Уже очень давно эта крепость не была крепкой и неприступной. Рыцарь подошел к небольшой, совсем незаметной калитке:

- Открывай. - Он крикнул и ударил в дверцу. Вокруг медленно кружил ветер, создавая пылевые завесы и прикрывая бесконечную пустошь от глаз.

- Да-да, сейчас, господин, - громкий лязг, и дверь открылась, впуская привычные звуки города. На осунувшемся лице старого стражника была усталая улыбка.

- Заходите, господин, заходите, - он отошел и сел на деревянную табуретку, принимаясь за давно законченное дело, что хоть немного разгоняло постоянную скуку на этом бесполезном посту. На лице рыцаря появилось подобие улыбки, незаметной и всё же, только ее так никто и не увидел. Он вошел в город - столицу и один из немногих оплотов для людей, а за спиной был слышен вздох старика и лязг проржавевшего засова уже давно лишенного смазки...

Старый зал. Вековая пыль вокруг. Над пропастью висит девушка с перевязанными глазами, оплетенная лозами огромного дерева.

- Хм, ты вернулся? - она улыбнулась. - Даже не зная зачем, ты снова пришел сюда.

Раздался детский смех. Над залом незаметно мигнул свет...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1495/29746

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку