× Уважаемое сообщество, поздравляем с День труда! Желаем вам больше отдыха, вдохновения и приятного чтения. Команда Rulate продолжает работать: переводчики и авторы, мы внесли изменения в автооткрытие и отложенную публикацию — пожалуйста, загляните в настройки своих книг. Теперь при включении автооткрытия по умолчанию устанавливается минимум 1 глава, и если функция включена, но количество не указано, будет применения по умолчанию. Чтобы избежать лишних оповещений и путаницы, укажите нужное количество глав или отключите функцию, если она не используется.

Готовый перевод / Игра престолов : Драконы и волки Новой Валирии - Архив: .. Часть 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Люди танцевали и танцевали рядом с Браном, единственными, кто не танцевал, были Джон и Дейенерис. Они сидели рядом с ним с грустным выражением на лицах. Бран понимал, почему.

Два монарха держали своих детей. Джон держал Дейлен, которая, впервые с тех пор, как Бран ее увидел, улыбалась. Дейенерис держала Джеллу, которая кормилась у матери.

Мира танцевала в линии с несколькими дамами из Долины и, казалось, хорошо проводила время. Это было так не похоже на девушку, которая ездила верхом, охотилась и насмехалась над людьми в платьях. Но теперь он смотрел на нее с ее красивыми локонами, когда она неловко танцевала с яркой улыбкой, и Бран мог только улыбаться от радости.

арья подбежала к столу, держа Гендри за руку. Гендри выглядел запыхавшимся, а на лице арйи была необычная улыбка, напоминавшая ему о том времени, когда они были детьми.

Бран попытался подавить это чувство. Если он вспомнит прошлое, то маленький мальчик, которым он когда-то был, задрожит от того, что его ждет завтра.

«Где Санса?» — спросила арья сидящих за столом.

«Она не смогла прийти», — сказал Бран, многозначительно посмотрев на Дейенерис. Королева слегка опустила глаза, стыдясь; Бран был не в восторге от того, что она разболтала о том, что должно было произойти. Чем меньше людей знало об этом, тем лучше.

«Это же свадьба ее брата, черт возьми. Ее дорнийский любовник здесь, почему она не могла прийти?» — сердито спросила арья.

«Она сказала, что не может. Она сказала, что потеряла слишком много, чтобы смотреть, как это происходит снова», — заявила Дейенерис, не отрывая глаз от Брана.

арья собиралась спросить, что королева имела в виду, но люди подошли, чтобы затащить их на танцпол. Несколько лордов и леди Редвин, которые явно хотели стать следующими лидерами Реки, с нетерпением попросили короля и королеву присоединиться к танцу.

Джон и Дейенерис протестовали, показав, что у них на руках дети.

«Я их возьму», — предложил Бран. Двое не знали, что сказать, что было понятно, учитывая, что он никогда раньше не держал детей на руках.

«Я никогда их не держал; я хотел бы подержать их хотя бы раз, чтобы понять, каково это», — добавил Бран. Джон и Дейенерис обменялись грустными взглядами, прежде чем передать ему близнецов.

Джаэлла радостно лепетала, возбужденно хлопая в ладоши. Дэйлен паниковал, делая вид, будто его выбрасывают из окна, и протягивал руки к отцу, чтобы тот вернулся.

В тот момент, когда он взял детей на руки, его глаза побледнели, и он увидел все.

«Как ее зовут?» — спросила пятилетняя Джаэлла, глядя на ребенка, которого держала на руках Дейенерис.

«Даниэлла Таргариен», — ответила Дэни со слезами на глазах. У младенца были серебристые волосы и фиолетовые глаза.

«У нее твои волосы и твои глаза», — сказала Джаэлла с завистью. Это было забавно, потому что, несмотря на цвет волос, Джаэлла была точной копией Дейенерис.

Дэни рассмеялась над дочерью, а затем поцеловала младенца в щеку.

Джон стоял во внешнем дворе с тремя мальчиками. Джон выглядел намного старше; его волосы были короче и подстрижены, как у Робба. Его лицо было более выразительным, а мускулы — невероятно рельефными. Крайним слева он увидел Тормунда с тренировочным мечом. Дикарь, поцелованный огнем, теперь выглядел так, будто его поцеловал снег: все его рыжие волосы поседели от возраста, а сзади он выглядел лысым. Джон заметно помолодел, он выглядел крупнее.

Внимание Брана привлекли не два знакомых лица, а трое мальчиков позади них, держащих тренировочные мечи.

Первый из них выглядел самым старшим, и если бы Бран должен был угадать, то он бы сказал, что мальчику семнадцать или восемнадцать лет. У мальчика были вьющиеся серебристые волосы, завязанные в пучок, и бурные серые глаза. Мальчик был крупного телосложения и смотрел с серьезным выражением лица, наблюдая за сражением Джона с Тормундом. Бран ахнул, когда понял, что смотрит на Дэлена.

Мальчик, стоящий рядом с Дэленом, имел темные волосы и серые глаза; он был почти точной копией Джона. Мальчику было, по-видимому, шестнадцать лет. Самый младший из троих, которому было, должно быть, двенадцать, выглядел как настоящий валириец, с фиолетовыми глазами и серебристыми волосами.

«Дэймон, иди в бой с Тормундом», — приказал Джон. Шестнадцатилетний темноволосый мальчик кивнул и пошел в бой с Тормундом. Дэймон, возможно, был похож на Джона, но его характер напоминал Робба: мальчик шествовал уверенно, как будто земля была вымощена для него.

«Надери ему задницу, дядя Тормунд», — крикнул молодой валирийский принц. Дэйлен хрустнул.

Джон посмотрел на него с хмурым выражением лица, которое отец сохранял, когда ругал его.

«Следи за языком, Бран», — сказал Джон маленькому мальчику. Бран замер, наблюдая, как маленький Бран послушно кивает.

«Прости, отец», — сказал Бран. Затем Джон поднялся по лестнице к Дани, которая стояла там; женщина не постарела ни на день. Она просто выглядела более стройной, и, учитывая количество детей, которых видел Бран, он понял, почему.

Даэлен схватил маленького Брана и вручил ему лук. Маленький Бран поднял глаза и увидел, что Дэни и Джон смотрят на него с улыбкой.

«Опусти руку с луком», — предложил Даэлен. Маленький Бран прицелился, чтобы выстрелить, но кто-то попал в цель, прежде чем он успел это сделать. Тогда все увидели, как Даниэлла, держа в руках лук, поклонилась всем и убежала, к большому удовольствию людей, находившихся на тренировочной площадке.

Маленький мальчик посмотрел на Брана и подмигнул ему.

Бран теперь находился в комнате и видел двух женщин. Одну брюнетку и одну блондинку. Обе женщины могли быть приняты за Дейенерис. Джаэлла была необыкновенно красива, ее длинные темные волосы только подчеркивали ее фиолетовые глаза. Ей было на вид семнадцать лет, и она держалась как королева. Даниэлла, которой было не больше двенадцати лет, заплетала волосы своей сестре.

http://tl.rulate.ru/book/149402/8478025

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода