× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Opened a Hotel in the Thriller World / Я открыл отель в мире ужасов!: Я открыл отель в мире ужасов.. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Хватит, Чжан Цян, не начинай конфликт», — вмешался стоявший рядом одноклассник.

«Какой конфликт? Разве нельзя просто поздороваться с одноклассником?» — Чжан Цян заметил, что Цинь Чэ выглядел целым и невредимым, и его тон стал ещё холоднее.

Перед началом сценария он насмехался над Цинь Чэ, предсказывая, что тот первым погибнет. А теперь, спустя всего полдня, Цинь Чэ был в порядке, тогда как сам Чжан Цян лишился руки. Как он мог это стерпеть?

Цинь Чэ промолчал, лишь спокойно посмотрел на Чжан Цяна.

«Сколько очков набрал?» — холодно хмыкнул Чжан Цян.

«Немного», — Цинь Чэ не собирался с ним спорить. Он взял меню и принялся его листать. Не зря отель «Жизнь после смерти» считался крупнейшим в Мире ужасов — выбор блюд поражал воображение.

«Надеюсь, тебе и дальше будет так везти», — бросил Чжан Цян, которого оттащил в сторону его товарищ. Он не сказал больше ничего и направился к окошку выдачи еды.

Цинь Чэ пожал плечами, не обращая на него внимания. Зато блюда в меню разожгли его аппетит.

Если бы перед ним поставили целую корову, Цинь Чэ чувствовал, что смог бы её всю съесть.

В этот момент к нему подошла девушка с уставшим, безжизненным лицом, держа поднос. На подносе лежала порция тухлого мяса с рисом, от которой исходил резкий запах. Соус был зеленоватым, а единственный кусок мяса покрывала серо-зелёная плесень.

Цинь Чэ чуть не стошнило снова.

«Староста Ху? Ты ешь это?» — спросил он.

Лицо Ху Жуй побледнело, в нём не было ни кровинки. Видимо, её изрядно напугали.

«Призрачный повар сказал, что есть только это», — Ху Жуй подняла голову, её лицо выражало обиду. Она глубоко вздохнула, пытаясь улыбнуться, но улыбка не получилась.

«Как так?» — удивился Цинь Чэ. — «Подожди меня там, я принесу тебе что-нибудь вкусное».

Ху Жуй не обратила особого внимания на его слова. Призрачный повар был настолько пугающим, что, когда она попросила заменить еду на что-то посвежее, он чуть не укусил её. Она слабо кивнула и направилась к пустому столику в углу столовой. Её плечи всё ещё слегка дрожали, словно она не отошла от пережитого страха.

Когда подошла очередь Цинь Чэ, призрачный повар — огромный, внушительный мужчина — даже не взглянул на него и швырнул перед ним тарелку с заплесневелым тухлым мясом и рисом.

«Поменяй на другую», — сказал Цинь Чэ.

«Только это, ешь или вали», — отрезал призрачный повар, не оборачиваясь. — «Сейчас моё время отдыха».

«Мне нужно одно тушёное свиное копыто, один жареный цыплёнок в листьях лотоса, одну порцию говядины в кислой похлёбке, одну жареную утку, одну яичницу с помидорами и две большие миски риса», — перечислил Цинь Чэ, глядя в меню.

«Ты что, хочешь, чтобы я тебя сожрал?» — призрачный повар обернулся, его лицо, словно облитое кислотой, исказилось в гримасе. Он оскалил острые клыки, и его жуткий вид будто говорил, что он готов откусить Цинь Чэ голову.

«Дворецкий Джек сказал, что я могу есть всё, что захочу», — добавил Цинь Чэ.

Он внутренне усмехнулся: если даже дворецкий Джек ничего не мог с ним поделать, то что уж говорить о каком-то призрачном поваре?

Услышав имя Джека, призрачный повар притих, буркнул «Жди» и надел только что снятый фартук, чтобы приготовить еду.

Вскоре изысканный обед был готов. Пять блюд и две миски риса заполнили поднос до краёв. Цинь Чэ неспешно направился к обеденной зоне и увидел старосту Ху Жуй, одиноко сидящую за столиком в углу.

Хлоп!

Он поставил поднос на стол.

«Ешь, мне одному столько не осилить», — сказал Цинь Чэ.

Ху Жуй посмотрела на свою порцию тухлого мяса с зелёной плесенью, затем перевела взгляд на блюда перед Цинь Чэ. Её губы увлажнились от слюны.

«Почему у тебя еда другая?» — с любопытством спросила она, облизнув губы. Через пару секунд слюна снова потекла.

Цинь Чэ улыбнулся:

«Ничего не поделаешь, слишком красивый».

Ху Жуй кивнула. Ещё в средней школе многие девочки угощали Цинь Чэ закусками, и, похоже, даже в Мире ужасов это работало. Она спросила:

«Я правда могу есть? Твой… друг не рассердится?»

«Да ладно тебе!» — ответил Цинь Чэ, украдкой взглянув на стоявшего вдалеке Джека, который холодно смотрел на него. Их взгляды встретились, и Джек отвернулся.

«Ешь пока, а я схожу за добавкой», — сказал Цинь Чэ, подвинув поднос поближе к Ху Жуй, и направился обратно к окошку выдачи.

«Привет! Хочу ещё одно тушёное свиное копыто… нет, лучше жареные бараньи рёбрышки, одну порцию острого мясного ассорти, одну жареную курицу… и яичницу с помидорами. И ещё две порции риса».

Призрачный повар только снял фартук, как Цинь Чэ вернулся.

«Пошёл вон!» — раздражённо бросил повар. — «Ты что, один собрался съесть еду на пятерых?»

Цинь Чэ задрал подбородок и с уверенностью заявил:

«Джек сказал, что я могу есть сколько угодно. Я просто жутко голодный, и что с того?»

«Ты врёшь! Ты вообще не ел! Ты раздаёшь еду другим! Думаешь, я не видел? Как ты можешь столько съесть один?» — лицо призрачного повара покраснело от гнева, и он посмотрел на стоявшего вдалеке Джека.

Тот лишь спокойно кивнул.

Призрачный повар выругался себе под нос, надел фартук и, скрипя зубами, пробормотал:

«Ешь! Жри! Жри, пока не лопнешь!»

«Это уже не твоя забота», — с улыбкой сказал Цинь Чэ, неся поднос к угловому столику в ресторане. Прошло всего несколько минут, а Ху Жуй уже съела почти всё, что он принёс ранее.

Цинь Чэ не смог сдержать улыбки и поддразнил её:

«Староста Ху, кто бы мог подумать, что ты такая обжора».

Ху Жуй моментально покраснела:

«Ничего подобного! Просто меня несколько раз стошнило, что весь желудочный сок вытек».

«Хочешь ещё?» — Цинь Чэ подвинул поднос поближе к ней.

http://tl.rulate.ru/book/149255/8399368

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода