× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Cooking with Wild Game (WEB-Novel) / Дикая готовка (Веб): 210. Звёзды идут своим чередом - 4. 12-й день — ночь /2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли еще будет!


– Для начала… думаю поднять плату: Вина Ву и остальные, кто получали по шесть красных медных, будут получать девять. А Шила Ву, которой я и так собирался поднять до двенадцати, будет получать пятнадцать. Как тебе?

– Не возражаю. Делай, как сам считаешь нужным。……Но кого ты собираешься просить о помощи? Снова женщин из рода Ву?

– Нет. У рода Ву сейчас нелёгкое время — они стали новой родовой линией вождей. Да и у мамы Мии Рей своё мнение: богатство должно распределяться честно. Так что я думал просить кого-нибудь из маленьких родов — Фоу, Сдра… таких.

…И, собственно, как только я поднял эту тему, глава рода Сдра первым вызвался. Сказал, что будет рад работать хоть с завтрашнего дня.

Как бы это сказать… от этого низенького и мрачного главы рода исходило такое стремление подняться, что даже отступать некуда.

Желание вырваться из бедной жизни — прям обжигающее.

– Глава рода Сдра. Сдра ведь уже потеряли двоих малышей от голода. И родичей почти не осталось. Если так пойдёт и дальше, им придётся стать людьми какого-нибудь дальнего дома — другого выхода нет.

– Вот как… Тогда тем более надо дать им шанс. Ну и, конечно, если появится возможность, мы попросим и другие дома.

…………

– Эй? Что такое?

– ……Бывало всякое, и опасное тоже. Но после собрания глав родов мы многого добились. Уже никто не станет называть твоё присутствие в Морихене ядом.

В голосе Ай Фа, который всё время звучал сердито, наконец-то появилась спокойная нота.

– Ну… это вряд ли. Думаю, Джиза Ву и Грав Заза ещё долго будут думать иначе.

– Пусть так……Тогда скажу иначе: тех, кто зовёт тебя ядом, стало меньше.

Если так — то это правда отрада.

Хотя путь впереди ещё не из лёгких.

Сегодня исполнилось ровно полмесяца с тех пор, как мы начали торговлю в ларьке. Продажи идут хорошо, но к нашей цели — продавать само мясо гибы — мы пока даже не приблизились.

– Ну, будем стараться и дальше. Сначала — новая работа, которая стартует завтра. Я думаю остановиться на сегодняшнем варианте блюда для трактирa. Как тебе был вкус?

Это то новое меню, которое я отрабатывал последние дни, выкраивая минуты между готовкой.

Ай Фа мгновенно сомкнула губы, несколько секунд вглядывалась мне прямо в лицо, а потом сказала:

– Вкусно…… Но всё равно слишком насыщенно. Как и то блюдо с травой мяаму — то же самое.

– Да, я так и думал. Среди людей из Джагара есть те, кто не любит запах мяса гибы, так что мне приходится усиливать вкус приправами. …Может, из-за всей этой насыщенности ужин тебе и испортил настроение?

Я спросил это уже чисто из тревоги — Ай Фа снова недовольно надулось.

– Я же сказала: вкусно, хоть и густо. Не настолько я мелочная, чтобы портить себе настроение из-за такого. Просто… мне кажется, я уже очень давно не ела бифштекс.

– Да ну? Так не бывает. Эм… позавчера до совета глав родов, кажется, у Ву на ужин подавали.

– Это был не бифштекс, приготовленный тобой.

– А? Но вкусно же было?

– ……Я хочу именно твой бифштекс.

С этими словами Ай Фа подтянулась ко мне, опираясь на локти.

И, устроившись у моих ног, снова подняла на меня прямой взгляд.

– Когда ты мне его приготовишь?

– Н-нуу… тогда давай завтра и приготовлю!

Ай Фа ещё какое-то время смотрела на меня, будто проверяя серьёзность моего ответа, и только потом удовлетворённо откинулась обратно на подстилку.

Расстояние между нами было подозрительно маленьким.

– ……Так. И завтра Донда Ву отправляется в замок?

– А-а. Да. Остаётся только надеяться, что там всё пройдёт гладко. Хочется верить в мастерство Газрана Лутим.

– Угу……Но для тех людей в замке, которые раньше имели дело только с порочным родом Сун, появление Донды Ву и его рода будет выглядеть настоящей угрозой. Голова у них заболит — это уж точно.

С этими словами Ай Фа протянула ко мне левую руку.

Уставившись на её гибкие пальцы, остановившиеся прямо у моего носа, я озадаченно склонил голову набок. Ай Фа коротко сказала:

— Руку.

— А, руку.

— Нет. Я говорю: дай мне свою руку.

«Дай руку» — это вообще как понимать?

Пока я раздумывал, Ай Фа с лёгким раздражением схватила мою правую руку.

Затем она направила её к своей височной части.

Моя ладонь мягко легла на её висок, утопая в золотисто-каштановых волосах.

— Голова на самом деле разболелась. Пару минут одолжи свою руку.

Сомневаюсь, что у моей ладони есть целебные свойства. Но Ай Фа закрыла глаза так спокойно и доволь­но, что спорить у меня даже не возникло желания.

Она и правда устала. Похоже, если так пойдёт и дальше, то она уснёт прямо так… — примерно такие мысли крутились в голове, когда Ай Фа тихо заговорила снова.

— Давно мы не спали вместе в доме Фа. В поселении Ву со мной обращались не плохо… но всё равно, мой дом — здесь.

— Ну, это естественно. Ты ведь прожила в этом доме семнадцать лет.

— Именно так. И ты — домочадец дома Фа, Асута. Теперь я даже представить не могу жизнь, где тебя нет.

От этих внезапных слов у меня сердце нехорошо дёрнулось.

Ай Фа тихим голосом продолжила:

— Но… мысль о том, что домочадцев станет больше, вызывает у меня смутное беспокойство. Если до этого дойдёт… смогу ли я достойно вести себя как глава дома?

— Домочадцев станет больше? Это ты о чём?

И тут меня осенило.

— Подожди… ты про то, что вчера говорила Вина Ву? Но сколько можно повторять — я не собираюсь брать себе ни невесту, ни кого бы то ни было!

Ответа не последовало.

У меня внутри всё перевернулось, и я уже не смог остановиться.

— Если уж на то пошло… если ты вдруг скажешь, что решила взять себе мужа, я… я не то что не смогу тебя поздравить — у меня перед глазами в тот же миг потемнеет. Так что мы с тобой квиты, нет?

Ай Фа выдала тихое «…так вот оно что», и странно шевельнула губами.

— Ты забавный мужчина, Асута.

— Это тоже взаимно, — ответил я, хотя сам в этот момент и не был уверен.

В конце концов, я просто подавляю свои чувства к Ай Фа.

Если дать им волю — они точно сорвут все внутренние ограничения. Поэтому я выбрал путь: относиться к Ай Фа как к семье.

Но вот она… она что чувствует?

Почему сказала, что не хочет больше расширять дом? О чём думала, прежде чем произнести это вслух?

(Может, просто человек устал быть главой и не хочет брать на себя лишние обязанности.)

И всё же — это куда приятнее, чем услышать: «женись хоть на десятерых».

Пока я успевал додумать до этого момента, Ай Фа уже тихо, ровно дышала — заснула.


Второй период (8–17-е число синего месяца)

● Пятый день (12-е число синего месяца)

① Расходы на ингредиенты

  • «Гиба-бургер», 100 порций……46.45а

  • «мяаму-жаркое», 100 порций……46.1а

Итого за два блюда: 46.45 + 46.1 = 92.55а

② Прочие расходы

  • Оплата труда……21а

  • Аренда места и лавки (дневная ставка)……4а

  • Мясо гибы……12а (покупка у дома Ву)

Общие расходы = ① + ② = 129.55а

Выручка с 200 порций = 400а

Чистая прибыль = 400 – 129.55 = 270.45а


Суммарная чистая прибыль = 494.05 + 270.45 = 764.5а

(примерно с 63 комплектов рогов и клыков гибы)

* Вяленое мясо: 2400 грамм, выручка 36а.

Сводная запись будет внесена на 10-й день.

 

http://tl.rulate.ru/book/149243/9179042

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода