× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Cooking with Wild Game (WEB-Novel) / Дикая готовка (Веб): 186. Народ пустых глаз - 7 Ядовитые клыки (начало) /2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли ещё будет!


– В постоялом городке продавать сырое мясо, конечно, ещё рано, но уже сейчас нам, похоже, будет не хватать мяса даже для приготовления блюд. Поэтому, если дом Фоу тоже станет заготавливать мясо, я хотел бы покупать его от дома Фа.

Это было также просьбой со стороны дома Ву.

Если всё оставить как есть, богатство будет скапливаться только среди родни Ву, а это могло вызвать недовольство у малых родов. Они просили распределить прибыль более ровно.

Глава дома Фоу молча склонил голову ещё раз.

Тут Дари Саутия, всё это время лишь слушавший, широко зевнул.

– Ну… разговор, конечно, бесконечный, но ночь уже глубокая. Похоже, и там пир закончился. Пожалуй, пора спать.

Я оглянулся и увидел, что Дан Лутим незаметно перебрался ближе к центру зала и теперь махал нам рукой.

– Эй! – крикнул он. – Чего вы всё болтаете? Идите сюда, Асута, Ай Фа!

– Понял. …Значит, подробности — завтра.

– Ага. И по дороге расскажешь остальное. Здесь слишком много глаз из дома Сун.

Саутии, глава Фоу и остальные тоже начали расходиться на освободившиеся места.

Я вместе с Ай Фа подошёл к Лутимам.

– Вот здесь! – сказал Дан Лутим, хлопнув ладонью по расстеленной на полу подстилке. – Вы спите тут!

Это был самый центр дома обрядов, окружённый плотной стеной людей Ву.

– З-здесь? Как-то… неспокойно спать в таком месте.

– Чего тут неспокойного? Тут даже если пустоголовые из дома Сун что-то вздумают, к вам они не подползут! Попробуют перелезть через наши тела — так я им ноги повыкусываю!

Прорычав это, Дан Лутим громко расхохотался и тут же улёгся.

За ним начали валиться на пол и Дарум Ву, и Рау Рей, и другие.

Действительно, такой надёжной стены нам бы больше нигде не устроили.

Даже при размерах святилища если семьдесят человек ложились спать, свободного места почти не оставалось. Пройти через этот живой ковёр до нас было совершенно нереально.

– Ну… тогда, наверное, спим?

– Ум, – ответила Ай Фа и опустилась на колени.

Она распустила золотисто-каштановые волосы и легла, как обычно.

Я подумал, что ровно так же она, вероятно, спала среди мужчин и на прошлогоднем совете глав родов — и что-то неприятно дрогнуло в груди.

(Ну, кроме Сун, конечно, тут нет тех, кто мог бы выкинуть что-то дурное… но всё равно это чересчур беззаботно.)

Я лёг, стараясь занять как можно больше расстояния от Ай Фа в тесном пространстве.

Но — это оказалось совершенно бессмысленно.

Ай Фа тихо придвинулась ко мне сама.

– Глупец. Не отодвигайся от меня.

Она прижалась ко мне вплотную и сжала пальцами ткань у меня на груди.

– Э-эй, Ай Фа…

– Молчи. Я устала. Разговоры — завтра.

Сказав это, она уткнулась лбом в моё правое плечо.

– Я выговорилась на весь год вперёд… Голова тоже болит.

– Ну… да, ты сегодня правда очень старалась.

Я оглянулся — не сверкают ли где неподалёку глаза Дарума Ву, — и осторожно похлопал Ай Фа по голове.

– Спокойной ночи, Ай Фа. Отдыхай.

– Ум…

Она моментально уснула, ровно и спокойно дыша.

(Джиза Ву говорил, что глава маленького дома без родни не должен решать судьбу Морихена… но ведь дело не в размере дома.)

Я тихо посмотрел на беззащитное лицо Ай Фа.

(И потом, не одна Ай Фа всё это несёт. Судьбу лесных людей решают сами лесные люди. Ай Фа просто выполняет свой долг — как одна из многих глав.)

Род Сун — старейшины рода, но при этом те, кто ушли с пути лесных людей.

Если разобраться только с ними, будущее Морихена точно откроется.

(И направление уже видно. Нужно заставить Дома Дом и Заза отвернуться от Сун. Тогда конец рода Сун будет делом времени. С моими хитростями и силой Ву это более чем реально.)

Совет глав закончился бессильно и несерьёзно, но всё же — путь передо мной немного прояснился. А значит, стоило быть довольным.

К тому же мы смогли установить связь с Саутия и Фоу.

В ближайшие дни оставалась лишь одна проблема — упорный Мида Сун, который никак не мог забыть вкус моей стряпни.

Однако и на этот счёт мы успели продумать меры.

Мы собирались вызвать Мида Суна завтра утром прямо в поселение Ву.

Смысл был простой:

«Хочешь есть вкусное мясо — учись сам готовить его правильно».

А если не хочешь — тогда смирись и откажись от вкусного мяса.

Эту просьбу мы планировали озвучить в доме Сун при свидетелях — людях из родов Заза и Дом.

Мида Сун был одержим моей едой. Взяв на вооружение фактически угрожающие слова Ямиэль Сун о том, что он может самовольно спуститься в трактирный городок и устроить там переполох, мы решили предложить им решение.

Причём нам был не важен именно Мида Сун: пускай придут хоть мужчины из боковой ветви. Главное — чтобы дом Сун тоже учился кровопусканию и разделке туш.

И если вдруг Заза и Дом заявят, что одних людей Сун в поселение Ву отпускать нельзя, и потребуют идти вместе — так и вовсе идеально.

После ужина, выслушав наши мысли, Донда Ву немного помолчал, а затем бросил лишь одно:

— Делайте что хотите.

Похоже, он полностью понял мою задумку.

Что нам не стоит сталкиваться с родами Заза и Дом.

Что чем ближе род Ву станет с ними, тем слабее будет становиться род Сун — такова была моя маленькая хитрость.

Изначально между Ву и теми двумя родами не было причин для вражды.

Ву избегали Сун, Заза и Дом поддерживали Сун — и лишь эта точка разногласия их разделяла.

(И всё это может тронуться с мёртвой точки благодаря ненасытному аппетиту Миды Суна… забавно.)

Но если вдуматься, именно это могло стать для дома Сун последней надеждой.

Если Мида Сун, воплощение желания «есть вкусное», сам начнёт рваться на охоту на гибу, то может хоть немного развеять эту тяжёлую, застойную духоту, давящую на их поселение.

Мужчины охотятся, женщины готовят.

Семья объединяется, чтобы создать вкусное блюдо — и этим обретает более полную, радостную жизнь.

Если они вновь смогут почувствовать это… даже в тех мутных, будто у протухшей рыбы, глазах может блеснуть свет.

(Если моё предположение верное, то они тоже — жертвы. И если удастся показать настоящую суть людей главной ветви Сун, возможно, их можно будет лишить власти рода без пролития крови.)

Это займёт время — дом Сун, вероятно, десятилетиями копил упадок и разложение. Чтобы возродить его, потребуется немалый труд.

(Ну… этим займёмся завтра.)

Я ещё раз опустил взгляд на прелестное, спокойно спящее лицо Ай Фа — и закрыл глаза в полумраке.

         ◇

Не знаю, сколько времени прошло.

Какое-то странное, неясное ощущение медленно вытащило моё сознание обратно в реальность.

(…Что?)

Я не понимал, что произошло.

Но что-то было явно не так.

Где-то в глубине головы замигал сигнал тревоги.

В полудрёме на меня обрушилось ощущение — чуждое, неправильное.

Этот запах… что это?

Странно сладковатый — и при этом колючий, раздражающий ноздри. Что за запах?

Я медленно приподнял тяжёлые веки.

Но мир был погружён во мрак.

Похоже, свеча из звериного жира давно догорела.

Голова была тяжёлой.

Тело — тоже.

Будто какая-то одна часть сознания проснулась, а всё остальное ещё спало — странное чувство.

Неужели это то, что называют «сонным параличом»?

(Нет…)

Если так, то что это за запах?

http://tl.rulate.ru/book/149243/9053618

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода