× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Cooking with Wild Game (WEB-Novel) / Дикая готовка (Веб): 174. Народ пустых глаз - 3 Гиба-суп — Порождение алчности /1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли ещё будет!


Когда мы вышли из кухонного помещения, мужчин там уже не было.

Я недоумённо огляделся — куда же они подевались? — и тут Рейна Ву тихонько приблизилась ко мне.

— Мужчины направились к святилищу. До собрания глав ещё есть время, но, похоже, некоторые из Сун недовольно выговаривали им за то, что они разгуливают по селению с мечами на поясе.

— Понятно, — кивнул я.

— Асута. Что нам теперь делать?

— Как и планировали: делимся на три группы и начинаем готовить суп. …И вот что, Рейна. Хотел бы, чтобы вы давали женщинам Сун пробовать блюда на каждом важном этапе.

— Пробовать?

— Да. И, кроме того, поговорите с ними — о чём угодно. Постарайтесь понемногу сблизиться во время работы. В готовке важны не только руки, но и настроение. Если оставаться такими же безжизненными, как они сейчас, вкус блюд тоже получится блеклым.

— Ах… наверное, я это понимаю. Желание приготовить что-то вкусное — вот откуда и появляется вкусная еда.

— Вот именно. Абсолютно верно.

Я энергично кивнул, и Рейна Ву улыбнулась так тепло, будто услышала лучший комплимент в жизни.

— Хорошо. Возможно, мы и правда слишком напряглись из-за того, что имеем дело с родом Сун. Но мы ведь такие же женщины лесных селений. Будем готовить, чтобы наши мужчины ели вкусно — с этим настроем всё пойдёт лучше.

Как всегда, Рейна Ву оказалась и доброй, и сообразительной.

Повторив то же самое Мие Рей и Шиле Ву, я присоединился к своей группе — Вине Ву и Лале Ву.

— Итак, женщины Сун, разделитесь тоже на три группы. Лучше всего — по домам, с теми, с кем вам привычнее работать.

Женщины Сун по пять в каждой группе, а у нас — по три. Восьмёрками мы набрали нужные количества ария и мяса и отправились в кулинарные домики разветвлённых семей.

В целях скромной самозащиты мы выбрали дом, который был подальше всего от основного дома Сун.

— Итак. Начнём с нарезки арии. Резать будем дольками, вот так.

Для «гиба-супа» идёт по две арии на человека и примерно по сто пятьдесят граммов мяса. На одну группу выходит сорок четыре порции: восемьдесят восемь арий и около шести целых шести килограммов мяса.

— Кстати. Для Миды Сун, с его… внушительной комплекцией, я решил приготовить десять порций, но разве для супа это не многовато?

Стараясь быть даже более жизнерадостным, чем на торговой площади, я обращался к женщинам Сун.

Одна из них, разрезая арию, лениво произнесла:

— Ну… не знаю…

— Ну да, пусть лучше останется лишнее, чем не хватит. В целом планирую всё готовить чуть больше нормы. …Интересно, Мида Сун сейчас дома? Или в лесу?

— Ну… не знаю…

— А с главой рода, Зуро Суном, я ведь до сих пор не встречался. Каков он — глава рода, который одновременно является и вождём всех людей леса?

— …Это достойный человек…

Вот уж действительно — кулаком по занавеске ударил.

И Вина Ву, и Лала Ву только переглядывались, не зная, с чего начать разговор.

Я решил сменить цель.

— Слушай, как тебе было мясо, которое мы пробовали?

В этой группе была та самая девочка лет десяти — та, что при дегустации сильнее всех проявила эмоции. Она продолжала механически резать ария, но украдкой глянула на меня.

— …Оно совсем не похоже на обычное мясо гибы.

— Верно? Это потому, что гибу полностью обескровливают ещё до того, как она успевает умереть, а потом правильно извлекают внутренности. Тогда мясо по всему телу становится вкусным, а не только в отдельных местах.

— …Ха…

— В селении Сун вы тоже выбрасываете туши гибы в лес? Ноги, конечно, вкусные, но и в туше полно отличных частей, знаешь?

Девочка так же безучастно покачала головой.

— …Тушу мы не выбрасываем.

— А?

— И голову, и тушу — всё едим. …Хоть и пахнет оно сильнее, чем ноги.

— Хм. Вот оно как.

Я дружелюбно улыбнулся, но внутри у меня росло странное, неприятное ощущение.

(Даже ответвления семьи едят голову и тушу гибы… Это не кажется странным?)

Ай Фа говорила, что род Сун присвоил себе наградные выплаты Дженоса и толком не выполняет охотничьи обязанности.

То есть, живут они так: покупают арию и пойтан на наградные, а гибу, единожды добыв, едят до самых костей— в буквальном смысле. Тогда да, можно минимизировать опасную работу охотника и предаваться праздности.

Но разве такое поведение свойственно не только главному дому? Неужели разветвлённые семьи тоже ведут такую же ленивую жизнь?

Стоило задуматься конкретно — и это уже начинало казаться совершенно неправдоподобным.

Наверное, это моя привычка считать деньги после торговли в постоялом городке так себя проявила.

(Наградные от Дженоса настолько большие, что позволяют сорока людям ничего не делать?)

С нынешним делом я наконец узнал точное количество людей в роду Сун. В главном доме — восемь, в боковых семьях — тридцать три. Всего — сорок один.

Допустим, ни один из этих сорока одного не охотился вовсе.

Минимум арии и пойтана на человека — три и два в день. Это выходит на 1,2 красной медной монеты.

Для сорока одного — 49,2 монеты.

Наградные же выдавались раз в три месяца, как говорил Газран Лутим.

Три месяца — около девяноста дней. 49,2 умножить на девяносто — получалось 4428 монет.

Теперь предположим, что какую-то минимальную гибу для мяса они всё же добывали.

Если грубо прикинуть: одному человеку нужно около полкило мяса в день; с одной гибы выходит сорок кило. Значит, охотясь раз в два дня, можно обеспечить пропитание всей группы.

Рога, клыки и шкура одной гибы давали двадцать четыре красные медные монеты за два дня.

В месяц — триста шестьдесят.

За три месяца — тысяча восемьдесят.

4428 минус 1080 — остаётся 3348.

То есть за три месяца необходимо как минимум 3348 красных медных монет — только чтобы сорок один человек мог жить праздно.

Вспоминая слова Камуя Йоша — «наградные копеечные» — и слова Ай Фа — «поэтому род Сун и присвоил их себе», я начинал сомневаться. Могут ли такие суммы считаться «копеечными»?

И ведь это — минимум для выживания.

А главный дом Сун вовсе не жил скромно. Додда Сун пил фруктовое вино прямо среди бела дня. Мида Сун получал ежемесячные карманные деньги в размере одной белой медной монеты.

Значит, они всё же добывали какое-то количество гибы, а не жили лишь на выплаты. Но тогда снова всплывала странность: зачем им есть голову и тушу?

Наоборот: если бы наградные были ещё меньше, добывать гибу пришлось бы чаще — и мяса бы оставалось излишне много.

Что-то здесь не сходилось. Чуть-чуть, но ощутимо. Словно одно звено в цепи выбилось из места.

И ещё… почему только боковые семьи выглядели такими бесконечно обессиленными?

Я-то полагал, что наградные присваивает только главный дом, заставляя остальных хранить это в тайне. Но, похоже, всё не так просто. Или я чего-то не понял.

— …Асута, арию мы уже закончили…?

Голос Вины Ву выдернул меня из мыслей.

— Да, тогда теперь займёмся мясом гибы. Для супа идут ноги и лопатки.

Я тряхнул головой и заставил себя сосредоточиться на работе.

Сколько бы я ни ломал голову, без точных данных о наградных и количестве добытой гибы ответа всё равно не найти.

http://tl.rulate.ru/book/149243/8975596

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода