Готовый перевод Inheriting two family lines? I married the regent—what do you have to regret? / Наследовать обе семьи? Я вышла замуж за регента — о чём тебе жалеть?: К. Часть 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Впустите.

Через некоторое время Сюаньюань Цзин вошёл в зал, в доспехах, величественный и гордый, и поклонился:

— Вижу Ваше Величество.

Император Сюаньюань махнул рукой:

— Регент, не кланяйся. — Он смотрел на своего брата, полного заслуг, с сложными эмоциями. — Кто-нибудь, дайте регенту место, подайте чай.

Сюаньюань Цзин спокойно ответил:

— Благодарю Ваше Величество.

Император Сюаньюань посмотрел на него:

— Регент, твой успех в северном походе радует меня. Но, А Цзин, ты уже регент, я действительно не знаю, как тебя наградить. Может, я устрою тебе брак, скажи, дочь какого министра тебе нравится?

Сюаньюань Цзин был спокоен, казалось, он уже ожидал этого разговора:

— Ваше Величество заботится о государстве и народе, я, как ваш брат, должен разделить ваши заботы. Награды только отдаляют нас, я просто хочу, чтобы границы были спокойны, а двор стабилен. Что касается брака, когда у меня появится любимая женщина, я попрошу Ваше Величество устроить брак. Если Ваше Величество чувствует себя неловко, просто запомните, что вы должны мне императорский указ о браке.

Император Сюаньюань с удовлетворением посмотрел на него:

— Хорошо, пусть будет так. Если у тебя есть любимая женщина, независимо от её статуса, я устрою тебе брак.

Сюаньюань Цзин слегка кивнул:

— Благодарю Ваше Величество, но мой брак — мелочь. Сейчас есть ещё одна вещь, которую нужно решить.

Не нужно награждать — лицо императора стало более радостным:

— О? Что это, нужно моё решение?

Сюаньюань Цзин встал и поклонился:

— В этом северном походе Гу Чуань предал страну, из-за чего половина солдат была отравлена. К счастью, госпожа Сяо была умна и использовала хитрость, чтобы переломить ситуацию. Гу Чуань не заботился о товарищах и людях, и в Яньмэне Громовержец лично наказал его, ударив молнией. Это видели все солдаты. Предательство — преступление, караемое смертью всей семьи. Семья Гу не может остаться.

Император Сюаньюань тоже стал серьёзным:

— Получив твой секретный доклад, я уже приказал генералу Гу вернуться для отчёта и празднования успеха Гу Чуаня. Он прибудет через пару дней. Но, А Цзин, южная граница так долго защищалась семьёй Гу, если тронуть их, мне будет сложно.

Сюаньюань Цзин спокойно ответил:

— Я обычно не вмешиваюсь в государственные дела, но то, что произошло, было слишком странным. Многие солдаты в Яньмэне, Ваше Величество может вызвать их для допроса. Гу Чуань действительно разгневал небеса и был убит молнией на глазах у всех солдат. Все эти годы в Сюаньюань были постоянные войны, люди страдали. Если не убрать семью Гу, небеса могут разгневаться. Ваше Величество, вы правитель Сюаньюань, должны следовать воле небес и заботиться о людях.

Император Сюаньюань задумался, его брови сжались. Все эти годы в Сюаньюань действительно были постоянные войны, люди устали. Если действительно есть воля небес, он, как император, должен подумать, как успокоить народ и укрепить страну.

— А Цзин, ты прав. Но семья Гу имеет большие заслуги, южная граница тоже должна быть стабильной. Если действительно казнить всю семью Гу, солдаты на южной границе, которые долго служили с семьёй Гу… — Эти слова говорили о том, что нужно, чтобы кто-то разобрался с армией семьи Гу на южной границе. Сюаньюань Цзин не ответил.

Император Сюаньюань прямо посмотрел на него:

— А Цзин, у тебя есть способ укрепить южную границу?

Сюаньюань Цзин не смог сдержать улыбку — лицо императора действительно было толстым.

— Раз армия семьи Гу уже вернулась, Ваше Величество может отправить туда доверенных людей, чтобы взять под контроль армию семьи Гу. Затем распространить новости о предательстве Гу Чуаня и гневе небес на южной границе. Даже если некоторые солдаты будут преданы семье Гу, они будут учитывать волю небес.

Император Сюаньюань спокойно сказал:

— А Цзин прав, но семья Гу на южной границе имеет глубокие корни. Обычный человек вряд ли сможет завоевать доверие солдат. А Цзин, ты сражался много лет и имеешь хорошую репутацию, может, ты снова поедешь туда. — Казалось, боясь, что Сюаньюань Цзин откажется, император продолжил: — Не волнуйся, ты мой брат, я не хочу, чтобы ты всё время страдал на границе. Я отправлю людей, чтобы взять под контроль семью Гу, тебе нужно только помочь завоевать доверие солдат, и ты сможешь вернуться в императорский город. Иначе, если поручить это кому-то другому, я действительно не буду спокоен.

Это снова заставлять работать, но не давать награды. Сюаньюань Цзин уже привык к таким действиям императора, но, подумав об отношениях Сяо Фугуан с семьёй Гу, он задумался:

— Раз Ваше Величество доверяет, я поеду на южную границу. Сначала скажу: я только помогу завоевать доверие армии семьи Гу, не буду командовать и защищать.

Император Сюаньюань улыбнулся:

— Не волнуйся, я понимаю, я не хочу, чтобы ты страдал на границе. — Скорее, не хочу, чтобы ты получил власть.

Сюаньюань Цзин поклонился:

— Тогда я сначала уйду.

— Ты долго был в пути, иди и отдохни. Послы Бэйпань пришли просить мира, они прибыли вчера вечером на почтовую станцию. Я приказал подготовить банкет на завтра, завтра не забудь прийти.

* * *

**Дворец Наставника. Башня астрологии.**

Юнь Ухэнь держал в руках старую книгу:

— Вернулась!

Сяо Фугуан смотрела на Юнь Ухэня и почему-то чувствовала, что он постарел. Перед её походом учитель выглядел как изящный молодой человек, теперь, присмотревшись, у него появилось несколько седых волос.

— Да, учитель, я вернулась. Учитель, вы, кажется, слишком устали. Я чувствую, что вы выглядите не очень хорошо.

Юнь Ухэнь прикрыл рот рукой и кашлянул:

— Кх-кх-кх… Погода холодная, я недавно простудился. Ты и регент почти полностью уничтожили Бэйпань, они прислали послов просить мира. Завтра император будет вести переговоры с Бэйпань.

Сяо Фугуан кивнула:

— Бэйпань потерял почти сто двадцать тысяч солдат, мир — их единственный выход. Но эти большие дела не моя забота. После банкета я останусь в Башне астрологии и продолжу учиться. В бою со святой девой Наньцзяна я поняла, что мне ещё многому нужно научиться.

Юнь Ухэнь посмотрел на Сяо Фугуан:

— Фугуан, если дерево выделяется в лесу, ветер обязательно сломает его. Теперь у тебя есть заслуги, император скоро наградит тебя. В будущем ты должна быть осторожна в словах и действиях. Семья Сяо поднимется благодаря тебе, но твоя семья может пострадать из-за твоей славы.

http://tl.rulate.ru/book/149142/8650527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода